{1}{1}25 {1}{30}25 {3599}{3698}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3699}{3734}Australia 1871 {3734}{3790}Byłem bohaterem Hughes Creek. {3799}{3855}Byłem bohaterem Hughes Creek. {3952}{4050}Cišgle pamiętam spojrzenie mojego ojca,|kiedy wpatrywał się we mnie... {4082}{4136}Jego rękę na moim ramieniu. {4546}{4626}Jak na mnie wtedy wołał?|Ach, jak tata wołał na mnie? {4822}{4883}Włanie.|Wołał na mnie Słoneczko. {5544}{5588}Ładniutka jeste. {5660}{5727}Jeste klaczš Wilda Wright'a,|czyż nie? {5735}{5797}Wiem czyja jeste.|Już w porzšdku. {5823}{5870}Zaopiekuję się tobš. {6562}{6636}Niezłego masz konika, Ned.|Zaiste piękny widok. {6823}{6864}No to pięknie. {6894}{6964}Ned Kelly, nieprawdaż?|Syn Reda Kelly'ego? {6993}{7032}Zejd, Jane. {7076}{7123}Wspaniałe zwierzę. {7144}{7233}- Znakomite, można by powiedzieć.|- Należy do Wilda Wright'a. {7261}{7333}- To klacz naczelnika poczty.|- Nieprawda. Należy do Wilda Wright'a. {7333}{7396}- Stracił jš, kiedy uciekła do lasu.|- Kłamiesz, Kelly. {7396}{7475}- Nie kłamię! Znalazłem jš dzisiejszego ranka, na pastwisku.|- Została skradziona. {7475}{7543}- Ukradnij sobie mój tyłek!|- Koniokrad! {7544}{7618}- Zabieraj łapy ze mnie!|- Jeste aresztowany. {7716}{7804}Zatrzymaj się, Kelly, albo przysięgam na Boga,|zastrzelę cię. {7810}{7881}- Chciałem tylko złapać klacz.|- Próbowałe uciec. {7881}{7957}Jeste tak samo głupi,|jak twój cholerny ojciec. {8064}{8135}Chryste Panie! Co ty robisz?|Mógłbym cię za to obedrzeć ze skóry. {8135}{8239}- Uderz funkcjonariusza, a zawiniesz na stryczku!|- Teraz leżysz na ziemi! {8258}{8315}- Nikt nikogo jeszcze nie uderzył, Konstablu Hall!|- Niech kto mi pomoże! {8315}{8406}Pomóżcie mu! Pomóżcie Konstablowi Hall!|Biedny Konstabl Hall! {8407}{8475}- Taki z niego nędzny tchórz!|- Próbuje mnie zabić, zdziczały łajdak! {8475}{8563}- Niech kto mi pomoże!|- Wstawaj! No dalej! Zostawcie mnie! {8624}{8718}Próbował mnie zastrzelić, na litoć boskš!|Już dobrze! Już dobrze! {8818}{8887}Tylko na tyle cię stać,|cholerny tchórzu? {8902}{8949}No dalej. Wytrzymam. {9034}{9071}Wystarczy! {9760}{9828}Witajcie!|Proszę, czy możecie nam pomóc? {9854}{9919}Halo! Czeć!|Możecie troszkę zwolnić? {9972}{10027}No co wy! Koledzy!|Prosimy! {10074}{10145}Bardzo prosimy!|No podwiecie nas, burżuje! {10243}{10331}Chryste, tyle tu błota,|że można spokojnie pochować gliniarza. {10331}{10430}- Więc, gdzie się udałe po Beechworth?|- Roboty przymusowe w May Day Hills. {10430}{10502}Ach, widziałe Seana Gallagher'a?|Słyszałem, że tam był. {10502}{10563}Tak, jaki czas temu go widziałem. {10592}{10679}Hej. To chyba stary Wicks i...|Jak nazywała się jego córka? {10726}{10786}- Sarah.|- Sarah. Włanie. Piękna jest. {10786}{10850}No panowie, czuję miłoć w powietrzu. {10911}{10968}Panie Wicks, moje uszanowanie. {11008}{11111}Panie Wicks, nie sšdzę, żeby mnie pan pamiętał.|Nazywam się Aaron Sherritt. {11124}{11215}- Gdyby mógłby się pan zatrzymać na chwilkę...|- Jeli kto potrafiłby przekonać ojca,... {11215}{11296}by razem ze swojš córkš podwieć 3 dzikusów,|to tylko Aaron. {11296}{11346}Więc, co tam u mamuki? {11368}{11440}- Co?|- Ach, gliny nie dajš jej spokoju, Ned. {11454}{11519}Wystarczy, że co zginie,|wół czy cokolwiek,... {11519}{11624}przychodzš w rodku nocy robiš burdel|straszšc przy tym dzieciaki i w ogóle. {11674}{11741}- Ciężko to znosi.|- Chodcie, chłopaki! {11758}{11796}Wskakujcie! {11810}{11853}Spójrz no tylko. {11854}{11895}A nie mówiłem? {11950}{12017}- Dziękujemy bardzo, sir.|- Wielkie dzięki, Panie Wicks. {12017}{12066}Dziękuję, Panie Wicks. {12291}{12322}Dan! {12448}{12494}Mamo, kto idzie. {12696}{12736}Boże. To Ned. {12785}{12818}Neddy! {12916}{12982}Mamusiu,|nazwałam kookaburrę Hobson'a. {12987}{13063}- Jak go nazwała, kochanie?|- Wołowinka, bo lubi jeć wołowinę. {13063}{13146}- Cóż, to trafne imię dla kookaburry, Grace.|- Kto jest dumnym ojcem, mamo? {13146}{13224}Nawet nie pytaj. Już go dawno nie ma.|To wszystko. {13247}{13311}- mierdzšcy Proddy.|- Był Jankesem. {13315}{13383}Piekarz George.|Wzielimy lub, Ned, prosty i wystarczajšcy. {13383}{13427}Wspaniale, mamo. {13463}{13524}Chryste! Przestaniecie rozrabiać?|Już mam doć obojga was. {13524}{13601}Szanujcie matkę albo spuszczę wam lanie,|obojgu z was, słyszycie? {13601}{13660}- A kim ty jeste, właciwie?|- Steve Hart. {13660}{13714}Więc jak tylko skończycie swoje fasolki,... {13714}{13786}możecie ruszyć swoje tyłki|i pomóc mi naprawić to miejsce. {13786}{13864}- Nie pomogłe swojej matce ani razu, czyż nie?|- Uspokujcie się wszyscy. {13864}{13928}- Siadajcie, już.|- Co to za gulasz? {13948}{14019}Wombat. Wombat to torbacz,|żyjšcy w norach. {14027}{14095}Wiem, kochanie,|dałam jednego do gulaszu. {14118}{14171}Cii. Da-da-da. La-la-la. {14229}{14287}Ned, chciałby zmówić modlitwę? {14303}{14337}Dobrze. {14449}{14527}Drogi Panie, dziękuję ci,|że opiekujesz się mojš mamš,... {14527}{14614}mojš siostrš Grace, mojš siostrš Kate|i moim bratem Dan'em. {14696}{14794}- Dzięki ci Panie, za nasze piękne maleństwo Ellen...|- Shh, shh, shh. {14800}{14868}I za ten wspaniały gulasz|zrobiony z wombata. {14868}{14911}- Amen.|- Amen. {14923}{14955}Amen. {16057}{16133}Nie jest lekko|Irlandczykowi w kolonii Królowej Victorii... {16133}{16186}podšżać wzdłuż i prosto... {16210}{16258}Nie wychylałem się... {16283}{16330}Pomimo wielu okazji. {16498}{16568}Walczyłem gołymi pięciami dla pieniędzy. {16736}{16819}W końcu odsiedziałem 3 lata,|za tš skradzionš klacz. {16829}{16937}Wild Wright dostał tylko 18 miesięcy.|Mylicie, że zamierzałem pucić to płazem? {17133}{17188}Ogłaszam Neda zwycięzcš! {17277}{17311}Koniec zakładów. {17472}{17520}Więc, jestemy kwita? {17563}{17644}Jasne, że tak, szalony łajdaku.|Chod no tu! {17646}{17691}Dzięki Bogu za to! {17866}{17956}Czy to możliwe,|że rodzinie Kelly zaczęło się w końcu układać? {17991}{18052}Że faktycznie mogłem się poprawić? {18317}{18344}Spokojnie. {18395}{18442}Pzepraszam.|Ty tam. {18445}{18547}- Czy mógłby podejć i potrzymać pewnš rzecz mojego konia?|- Oczywicie. {18610}{18647}Spokojnie. {18664}{18726}No, to o jakiej rzeczy pani mówi? {18747}{18803}Pomożesz mi w końcu, czy nie? {18839}{18913}Ujeżdżałam go całkiem mocno|przez ostatnie 2 dni. {18913}{19033}Biedaczysko wstrzymywało się już tak od soboty.|Jego pęcherz jest sparaliżowany przez kolkę. {19038}{19094}- Dobry Boże.|- Masz już to? {19106}{19188}- Złapałem. Dobrze. Dobrze.|- Tylko trzymaj właciwie. {19222}{19264}Stój spokojnie. {19321}{19397}Dobrze, że nie jestem na jego miejscu. Chryste. {19431}{19506}- Spokojnie.|- Wyluzuj, kolego. Tylko spokojnie. {19560}{19602}Już w porzšdku. {19636}{19692}Uwaga na buty, chłopcy! Whoo! {19737}{19835}- Wyglšda, że już wczeniej robiła takie rzeczy.|- Tylko na koniach. {19841}{19886}Dzięki Bogu za to. {19983}{20050}Nazywam się Ned Kelly.|Miło cię poznać. {20057}{20097}Witaj, Ned. {20416}{20482}Uwaga!|Znowu zaczyna! Odsuńcie się! {20634}{20700}Ten koń jest za dziki.|Nie oswoimy go. {20708}{20780}Strata pieniędzy.|Przyniecie mojš strzelbę. {20805}{20895}Co? Nie możesz zastrzelić konia,|tylko dlatego, że jest dziki. {20904}{21013}- Cóż innego możemy zrobić? Nie możemy go zatrzymać.|- Dlaczego go nie uwolnisz? {21047}{21119}Mógłbym oswoić tego konia,|jeli pan zechce. {21226}{21346}Robiłem to już wczeniej. Może się pan popytać w okolicy.|Przynajmniej chciałbym spróbować. {21418}{21489}Obaj wiemy,|że to nie ma większego sensu. {21501}{21545}Ten koń jest zły. {23355}{23464}Chińczycy powiadajš, że za życia powinno się|mieć tylko jednš prawdziwš miłoć... {23464}{23571}Inaczej nie jest się lepszym od brudnego kundla|albo starej dziwki spod latarni. {23571}{23638}Więc dobrze, że nie jestem|Chińczykiem. {23640}{23667}Co on powiedział? {23667}{23773}Powiedział, że jestem prawdziwym szczęciarzem|będšc z takš pięknociš jak ty. {23791}{23862}Nawet za bardzo,|jeli mogę co powiedzieć. {24938}{25000}O, witaj, Kate.|Nie zauważyłem cię. {25033}{25123}- Dziwne widzieć ciebie tutaj.|- Wpadłem tylko na kufel piwa po pracy. {25123}{25251}Nie żebym był jakim stałym bywalcem.|Mężczyzna musi się zrelaksować po dniu pełnym ciężkiej pracy. {25255}{25323}A co ty możesz wiedzieć o ciężkiej pracy? {25329}{25427}Spanie, picie i lanie żółtych facetów,|to wszystko co zazwyczaj robisz. {25432}{25499}To nie fair.|Wykonuję tylko mojš pracę. {25533}{25618}Układa mi się ze wszystkimi.|Wszyscy układajš się ze mnš. {25886}{25970}- Mogę postawić ci drinka?|- Nie, dzięki. Mam pienišdze. {26016}{26088}- Chcę tylko kupić ci drinka.|- Powiedziałam już, że nie chcę żadnego. {26088}{26133}Zaczynasz mnie denerwować. {26154}{26230}Mylisz, że nie jestem ciebie wart?|O to chodzi? {26257}{26338}- Za kogo ty się uważasz?|- Puć moje ramię. To boli. {26367}{26458}- Ty, puć jej ramię.|- Staram się być jedynie towarzyski, Ned. {26472}{26535}Proponuję tylko|tej młodej damie drinka. {26535}{26639}- Ona nie chce żadnego drinka od takich jak ty.|- Jaki problem, Fitzpatrick? {26688}{26755}Nie. Wszystko w porzšdku,|Konstablu. {26818}{26887}Przepraszam, jeżeli cię uraziłem...|Kate. {26962}{27040}Dobra.|A teraz kawałek na życzenie Neda Kelly'ego. {27116}{27175}Uwaga, panowie.|Gramy. Raz, dwa. {27479}{27589}Ma nerwy cholerny koniokrad.|Spójrzcie na niego. Zachowuje się jakby był u siebie. {27613}{27675}Chod i zatańcz z siostrš!|miało! {27757}{27829}Trzeba się zajšć tym kolesiem|i to szybko. {28447}{28503}- Ned, konie zniknęły.|- Co? {28577}{28630}(To sš włanie kookaburry.) {28976}{29069}Najwięksi złodzieje i łgarze,|których kiedykolwiek wiat widział. {29073}{29121}Policja wiktoriańska. {29256}{29323}Zapamiętajcie dobrze moje słowa,|chłopaki. {2...
MonteChristo10