[1990] Dances With Wolves CD3.txt

(25 KB) Pobierz
1
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
Dobra!

2
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
Strzelaj!

3
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
"Nie wiedziałem co o tym myleć.

4
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
"Nigdy dotšd nie uczestniczyłem w takiej bitwie.

5
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
"Nie stoczono jej dla jaki tajnych 
 politycznych celów.

6
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
"Nie chodziło o zajęcie terytoriów , 
 zdobycie bogactw, 
czy wyswobodzenie ludzi

7
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
"Walczylimy o nasze 
zimowe zapasy żywnoci.

8
00:08:02,000 --> 00:08:06,000
"Bronilimy życia kobiet i dzieci 
i tych ukochanych którzy sš nam bliscy.

9
00:08:07,000 --> 00:08:11,000
"mierć Kamiennej Łydki była wielkš stratš, 
ale najstarsi nie pamiętali ...

10
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
"...tak wielkiego zwycięstwa.

11
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
"Zaczšłem patrzeć na 
to w zupełnie inny sposób.

12
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
"Czułem dumę jakiej nigdy wczeniej nie znałem.

13
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
"Do tej pory nie wiedziałem właciwie 
 kim jest John Dunbar.

14
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
"Może to nazwisko nie miało znaczenia.

15
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
"Dopiero gdy usłyszałem moje indiańskie imię 
 powtarzane z ust do ust...

16
00:08:28,000 --> 00:08:32,000
"...po raz pierwszy wiedziałem kim naprawdę jestem."

17
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
Kiedy bylimy młodsi,
On zawsze nam mówił jaki to on jest odważny.

18
00:09:58,000 --> 00:10:02,000
I jakim wietnym będzie wodzem.

19
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
Mylał że byłam pod wrażeniem.

20
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
Kiedy szlimy preriš, 
zaskoczyło nas małe stadko bizonów.

21
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
I pierwszš rzeczš jakš ten odważny wojownik zrobił 
to bieg za drzewo.

22
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
Całkowicie by o mnie zapomniał...

23
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
...gdyby nie potrzebował mojej pomocy żeby wspišć się na to drzewo.

24
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
I siedzielimy tam cały dzień
a ta stara krowa kršżyła wokół drzewa.

25
00:10:24,000 --> 00:10:28,000
 Uderzała o nie głowš, 
wydawała głone dwięki.

26
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
A ty dokšd? Dzi gramy w koci.

27
00:10:42,000 --> 00:10:46,000
U Końskiego Grzbietu zawsze dobrze się gra.

28
00:10:46,000 --> 00:10:50,000
Jestem zmęczony. 
 Koński Grzbiet wygrał już ode mnie karabin.

29
00:10:54,000 --> 00:10:58,000
Dobranoc.

30
00:11:39,000 --> 00:11:43,000
Jak długo Stojšca z Pięciš będzie w żałobie?

31
00:11:43,000 --> 00:11:47,000
Nie wiem.

32
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
Mam nadzieję że niedługo.

33
00:11:54,000 --> 00:11:57,000
Co się stało?

34
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
Co?

35
00:11:59,000 --> 00:12:03,000
Jest zakochana.

36
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
W kim?

37
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
A jak mylisz?

38
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
No powiedz.

39
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
W Tańczšcym z Wilkami.

40
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
Jeste pewna?

41
00:12:16,000 --> 00:12:20,000
Kiedy zobaczysz ich razem, 
 sam się przekonasz.

42
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Co mówiš ludzie?

43
00:12:24,000 --> 00:12:28,000
Że do siebie pasujš.

44
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Nie majš im za złe?

45
00:12:34,000 --> 00:12:38,000
To ma sens. Oboje sš biali.

46
00:12:40,000 --> 00:12:44,000
Chyba będę musiał co powiedzieć.

47
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
Jest teraz twojš córkš.

48
00:12:48,000 --> 00:12:52,000
Wiem.

49
00:12:55,000 --> 00:12:59,000
Nie martw się. 
 Nie mogłe wszystkiego przewidzieć.

50
00:13:00,000 --> 00:13:04,000
Przestań. pij.

51
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
Stojšca z Pięciš.

52
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
Twoja żałoba się skończyła.

53
00:13:43,000 --> 00:13:47,000
Siadaj, siadaj.

54
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
Chodzš wieci, że chcesz wzišć lub.

55
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Z kim?

56
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
Ze Stojšca z Pięciš..

57
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
To ona, tak?

58
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
Ona jest w żałobie.

59
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
Nie dzisiaj.

60
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
Wierzgajšcy Ptak zwolnił jš.

61
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Tak?

62
00:14:11,000 --> 00:14:15,000
Co Ty tu robisz?

63
00:14:15,000 --> 00:14:19,000
Wierzgajšcy Ptak kazał mi tu czekać.

64
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
No to możesz długo czekać.

65
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
miejšca się Twarz mówi,
 że widział Wierzgajšcego Ptaka 
jadšcego przez prerię.

66
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
Mowi, że gadał do siebie.

67
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
Szaman odebrał to ciężko...

68
00:14:32,000 --> 00:14:36,000
...tak to jest kiedy jest się ostatnim, który się o czym dowiaduje.

69
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
Co powinienem zrobić?

70
00:14:42,000 --> 00:14:46,000
Jeste biedakiem
a kobiety Lakotów nie sš za darmo.

71
00:14:46,000 --> 00:14:50,000
Nie wiem czy możesz wzišć lub.

72
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
Mam skórę bizona...

73
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
Nie, za dużo w tym czarów.

74
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
Mylisz że mój koń też ma za dużo czarów?

75
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
Dla dziewczyny.

76
00:15:13,000 --> 00:15:17,000
Poczekaj tu. Chyba możemy Ci pomóc.

77
00:15:17,000 --> 00:15:21,000
Czekaj.

78
00:15:21,000 --> 00:15:25,000
To wszystko co robię! Czekam!!!

79
00:15:43,000 --> 00:15:47,000
"Cała wioska chciała 
wzišć udział w mojej sprawie.

80
00:15:47,000 --> 00:15:50,000
"Wspaniałomylnoć ludzi była zadziwiajšca.

81
00:15:50,000 --> 00:15:54,000
"Im bardziej cenny był prezent,
tym chętniej był dawany.

82
00:15:54,000 --> 00:15:58,000
"Nawet najbiedniejsze rodziny
chciały dać mi zwierzęta na które nie było ich stać.

83
00:15:58,000 --> 00:16:02,000
"Było bardzo trudno kazać im odejć.

84
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Czarna Chusta była tajemnicš..

85
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
"Nie mogłem zgadnšć o czym mylała 
niczego mi nie doradziła...

86
00:16:12,000 --> 00:16:16,000
"...ani nie dodała otuchy.

87
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
"Mogłem być ofiarš żartu...

88
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
"...w którym brała udział cała wioska...

89
00:16:25,000 --> 00:16:29,000
"...ale byłem zdeterminowany.

90
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
"Wiatr we Włosach powiedział mi,
że jeli wszystkie prezenty zniknš rano...

91
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
"...to znaczy że moja oferta została zaakceptowana.

92
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
"Spędziłem bezsennš noc
zastanawiajšc się co zrobiłem le,
 jeli cokolwiek le zrobiłem.

93
00:16:42,000 --> 00:16:46,000
"Nie miałem pojęcia 
jaka będzie decyzja Wierzgajšcego Ptaka.

94
00:17:08,000 --> 00:17:12,000
Odwróć się.

95
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Wyglšdasz dobrze.

96
00:17:14,000 --> 00:17:18,000
Wiesz , ten po którym była w żałobie...

97
00:17:18,000 --> 00:17:22,000
Był moim najlepszym przyjacielem.

98
00:17:22,000 --> 00:17:26,000
Nie wiedziałem.

99
00:17:27,000 --> 00:17:30,000
Był dobrym człowiekiem.

100
00:17:30,000 --> 00:17:34,000
Trudno mi było ciebie polubić.

101
00:17:34,000 --> 00:17:38,000
Nie jestem taki mšdry jak Wierzgajšcy Ptak.

102
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
Zawsze najpierw czuję gniew.

103
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
Nie mogłem znaleć odpowiedzi.

104
00:17:43,000 --> 00:17:47,000
Ale teraz mylę , że on odszedł 
 ponieważ ty nadchodziłe.

105
00:17:48,000 --> 00:17:52,000
Tak to rozumiem.

106
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
To mój szczęliwy dzień.

107
00:18:19,000 --> 00:18:23,000
Mój też.

108
00:18:24,000 --> 00:18:28,000
Jeli chcesz tego mężczyzny we go za rękę.

109
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
"Nigdy przedtem nie brałem lubu.

110
00:18:45,000 --> 00:18:48,000
"Nie wiem czy każdy Pan Młody czuje to samo...

111
00:18:48,000 --> 00:18:52,000
"...Ale kiedy Wierzgajšcy Ptak mówił
jaki według Lakotów powinien być mšż...

112
00:18:52,000 --> 00:18:56,000
"...Moje myli skupiły się wyłšcznie na niej...

113
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
"...Na drobnych szczegółach jej stroju ...

114
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
"...Na jej sylwetce...

115
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
"...Na blasku jej oczu...

116
00:19:03,000 --> 00:19:06,000
"...Na jej drobnych stopach.

117
00:19:06,000 --> 00:19:10,000
"Wiedziałem że nasza miłoć się spełni."

118
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
Wysłuchałe wszystkiego co powiedziałem?

119
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
Oczywicie.

120
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
Dobrze. Zabierz jš do siebie.

121
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
Jest twojš żonš.

122
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Dobrze .

123
00:19:33,000 --> 00:19:37,000
Dziękuję.

124
00:19:42,000 --> 00:19:46,000
Bye.

125
00:19:49,000 --> 00:19:53,000
Bye.

126
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
Drzwi Tańczšcego z Wilkami sš ostatnio często zamknięte.

127
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
Mylę że majš problemy z poczęciem dziecka.

128
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
Mylę że nie majš żadnych problemów.

129
00:20:49,000 --> 00:20:53,000
Jeżeli ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin