{1}{1}23.976 {32}{67}Dunder Mifflin zostanie sprzedany. {71}{112}Ale najpierw, doradca finasowy musi wpaść {115}{165}Żeby zatwierdzić sytuację naszego oddziału. {165}{239}A ja się troszkę denerwuję. {239}{369}I...robię kilka kosmetycznych poprawek. {371}{489}Aby stworzyć otoczenie, które jest bardziej przemawiające. {491}{527}Czy to jest nieuczciwe? {529}{561}Cóż, pomyśl o tym w ten sposób {563}{616}Gdy patrzysz w lustro|i widzisz swój wypchany stanik, {616}{676}I sztuczne rzęsy, i makijaż, {678}{736}czy tipsy. {738}{798}Reguły, które wprowadzam|w tym biurze {800}{882}Są takie same jak te,|które sprawiły, że Lady Gaga jest gwiazdą. {884}{925}Ona, czy inne drag queen. {927}{997}Dla Radzika od żony {1443}{1538}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1539}{1575}Witam. {1577}{1623}Witaj, Eric Ward. {1623}{1671}Witaj w Dunder Mifflin. {1673}{1783}Jestem Komputron, Twoja odpowiedź na każde pytanie. {1783}{1824}Cześć. {1826}{1855}Cześć. {1858}{1901}Widzę, że poznałeś już Komputrona,|naszego wirtualnego pomocnika. {1903}{1944}Jestem Michael Scott. {1944}{1978}Witam. {1980}{2064}Komputron to tylko jedno |z wielu nowoczesnych urządzeń, {2066}{2126}które wprowadziłem do biura. {2129}{2191}Spójrz. Komputron. - Tak? {2191}{2232}Jaki jest największy ocean na świecie? {2234}{2289}Przetwarzanie. {2292}{2318}Przetwarzanie. {2318}{2344}Spokojny! {2347}{2416}Ocean Spokojny. Nieźle, co? {2416}{2447}Świetne wieści, Michael. {2450}{2512}Jesteśmy teraz oficjalnym|dostawcą papieru dla NFL. {2512}{2560}To fantastycznie. {2563}{2591}Jest dobrze, ale nie wystarczające dobrze. {2591}{2627}Pracujcie dalej. {2627}{2658}A oto Pam. {2661}{2699}Jest konsultantką sprzedaży międzynarodowej. {2699}{2730}Witam-- {2730}{2802}NFL obchodziło pięćdziesiątą rocznicę powstania {2802}{2855}W 1972. {2857}{2953}/- Hola. Bonjour. Ni hao. {2953}{2989}Może to wydawać się niedorzeczne, {2989}{3044}Ale ponieważ nie ma już nikogo w Nowym Jorku, {3044}{3152}Michael jest pracownikiem |najwyższym rangą w całym Dunder Mifflin. {3155}{3208}Więc właśnie na tym stoimy. {3210}{3246}Cześć, Stanley. {3246}{3287}Hej. {3287}{3390}Żeby było jasne,|Nie popieram nieprawdziwego Stanleya. {3392}{3435}Ale to rozumiem. {3438}{3476}Ja tylko chciałem sprawdzić wasz magazyn {3478}{3505}I porozmawiać z gościem od kadr. {3505}{3531}Generanie to jedyny powód, {3534}{3565}dla którego dzisiaj przyjechałem. {3565}{3608}Okay. Ale pomyślałem, że i tak|oprowadzę cię po biurze, {3610}{3649}Skoro wybrałeś się do nas w taką podróż. {3649}{3694}I zamówiłem nam stolik|w Coopers Seafood. {3697}{3723}Lubisz homary? {3725}{3761}Jadłeś już homara kiedyś, prawda? {3761}{3790}Jasne. {3793}{3826}Podają tu najlepszego homara z Maine|na świecie. {3826}{3855}Będziesz zachwycony tym miejscem. {3857}{3905}Mul Yam w Tel Aviv jest lepszy. {3908}{3936}Nie, Komputronie. {3939}{3984}Ja sądzę, że to Coopers jest najlepszy. {3987}{4013}Będziesz zachwycony. {4016}{4061}Twierdzisz, że się mylę? {4063}{4092}O mój Boże. {4095}{4169}To się nazywa analiza szans i ryzyka. {4171}{4229}Generalnie potwierdzam inwentaryzację,|podliczam pracowników, {4229}{4289}sprawdzam, czy nie ma żadnych zobowiązań kadrowych. {4291}{4399}Jestem kontrolerem faktów w pełni glorii. {4402}{4459}A tak naprawdę, jestem kontrolerem faktów. {4461}{4529}W porządku. {4531}{4574}Przepraszam-- {4577}{4603}Hej, Michael, {4603}{4632}Czy mógłbym dostać jakiś grzejnik?-- {4634}{4660}Chciałbym przedstawić Ci {4660}{4708}naszego wyjątkowego kadrowca, o którego pytałeś. {4711}{4764}Oto Toby Flenderson! {4764}{4809}Bawcie się dobrze. {4809}{4845}Tak, na pewno. {4847}{4919}Proszę usiąść. {4979}{5013}Mm. {5015}{5085}Zostawiłem kopię /Best american|mystery stories 1999 {5085}{5114}w przegródce Toby'ego. {5114}{5178}Więc tak, sądzę, że kupiło to nam trochę czasu. {5181}{5238}Więc. {5238}{5329}Wasz manager, Michael Scott {5332}{5358}To dopiero charakterek. {5361}{5394}On ma więcej charakteru {5394}{5435}W jednym płatku łupieżu {5437}{5466}Niż ty masz w całej zaspie śniegowej {5468}{5509}Na swoim ramieniu. {5512}{5576}Jakie było pytanie? {5579}{5620}Co--co robisz przy moim biurku? {5622}{5679}Ignoruj go. To tutejszy szaleniec. {5682}{5713}Przestań Dwight, idź sobie stąd. {5715}{5751}Dwight? Kim jest Dwight? {5754}{5804}Och. {5807}{5847}Chodzi ci o Dwighta Shrute'a. {5847}{5910}Najlepszego sprzedawcę firmy|i twórcę Komputrona. {5910}{5950}Noszę wiele kapeluszy, {5953}{5991}Ten, który mam na sobie teraz {5991}{6022}To kapelusz łaskawego gospodarza. {6022}{6051}[chichot] {6051}{6128}Witam. {6130}{6193}Przepraszam. Cześć, Toby Flenderson. {6193}{6255}Miło mi. W czym mogę pomóc? {6257}{6312}Czy istnieją jakieś zaległe|zobowiązania kadrowe, {6312}{6339}którymi trzeba byłoby się zająć? {6341}{6380}Co masz na myśli? {6382}{6454}Typu, problemy z BHP czy wypadki, {6454}{6511}Które by postawiły firmę|w sytuacji zagrożenia procesami? {6511}{6595}Um... {6598}{6639}Nic mi nie przychodzi do głowy. {6639}{6672}Schodź z wózka, proszę. {6674}{6722}Daj spokój. - Wszystko w porządku przecież. {6722}{6790}Patrz--tam. Musisz teraz-- {6792}{6823}Whoa, oh, oh! {6823}{6873}[dźwięk wózka] {6933}{6965}Wezwę kogoś, żeby to posprzątał. {6967}{7010}To my tu musimy posprzątać! {7013}{7044}Czuję, że ktoś nade mną czuwa. {7044}{7113}Łup! {7171}{7264}Smacznego! {7267}{7322}Zrzucaj gnojka. {7324}{7367}Yeah...Bingo! {7370}{7396}Whoa, whoa, whoa! {7396}{7435}Och, kuźwa. {7437}{7463}[alarm samochodowy] {7463}{7523}- Zrób to!|- Yeah! {7679}{7797}Dzisiaj palenie papierosów uratuje czyjeś życie. {7797}{7835}[wszyscy krzyczą na raz] {7837}{7873}Okay, okay, okay... {7876}{7904}- Z drogi!|- Oscar! {7907}{7945}Wytrzymaj, Wzywam pomoc. {7948}{7984}- Podnieś mnie!|- Jesteś za ciężka. {7984}{8017}Przecież ja ważę tylko 40 kilo. {8020}{8046}[kot jęczy] {8048}{8082}Ratuj Bandytę. {8084}{8130}[miauczenie, trzask] {8132}{8168}[Bandyta skrzeczy] {8171}{8233}Na serio, zamierzasz siedzieć z tyłu?. {8233}{8264}Oczywiście. {8266}{8300}To najbezpieczniejsza część samochodu. {8302}{8326}W czasie wypadku, {8329}{8401}Kierowca zawsze chroni swoją stronę. {8403}{8463}[pisk opon] {8466}{8552}[ciężki oddech] {8552}{8609}Grr--aah! {8612}{8729}Hah! Ah! - [wrzask] {8732}{8801}Moja głowa! o, nie! {8804}{8840}[wrzask] {8842}{8890}Mam go. {8892}{8988}[ciągły wrzask] {9031}{9134}[piszczenie nietoperza] {9137}{9178}Nie ma za co. {9218}{9262}- Więc pracownicy--|- mm-hmm. {9262}{9288}Ludzie są generalnie szczęśliwi? {9290}{9384}[śmiech] {9384}{9446}Och... {9449}{9484}Szczęście to zabawne słowo. {9484}{9528}W jakim sensie? {9530}{9607}No wiesz... {9607}{9724}Słuchaj, co to w ogóle znaczy być szczęśliwym? {9724}{9796}Sprawisz trochę problemów filozofom. {9799}{9871}Więc generalnie. {9873}{9916}- Tak.|- Generalnie. {9918}{9945}- Generalnie szczęśliwi.|- Generalnie... {9947}{9998} {10000}{10043}Ow! {10046}{10115}- gah! {10115}{10185}Nie wiem, którą ulicę minęliśmy--! {10187}{10213}Co robisz? {10216}{10271}Byłoby lepiej|gdybyś był nieprzytomny. {10273}{10300}Ow! {10300}{10336}- Spróbuj mojej googie|-googie. {10338}{10400}Spróbuj mojej googie-googie. Spróbuj mojej-- {10400}{10451}- Przepraszam.|- Nie dotykaj mnie, hej! {10451}{10489}Ow, ow! {10491}{10523}Hey, whoa, whoa, whoa,|whoa, whoa! Whoa, whoa! {10525}{10595}Czy nie możemy się dogadać? {10595}{10674}Czy zapomnieliśmy już słowa {10676}{10722}Pastora Kinga? {10724}{10762}- A co z kwestiami niezwiązanymi z BHP, {10765}{10820}jeśli chodzi o zaległości? {10822}{10887}Molestowanie seksualne, tym podobne? {10889}{10966}Nie wiem. {10969}{11045}Nie wiesz? {11048}{11091}Nie wiem. {11093}{11134}Jesteś przecież odpowiedzialny za human resources. {11136}{11182}- Nie wiem. Nie.|- Okay. {11184}{11213}Stanley. {11213}{11299}A to zdjęcie, które wisi|nad twoim biurkiem? {11299}{11367}Rozkładówka z panienką|w stroju uczennicy katolickiej szkoły? {11367}{11410}Wiesz, to jest gorące, sexy, {11410}{11441}i naprawde podkręca. {11443}{11482}I, przyznam, że {11482}{11544}Najlepsza część mojego poranka|jest wtedy, gdy się w nie intensywnie wpatruję. {11544}{11573}I co, mamy je zdjąć, ot tak? {11575}{11614}To moja córka. {11616}{11676}Chodzi do katolickiej szkoły dla dziewcząt. {11676}{11712}Michael. {11712}{11748}Wejdź. {11750}{11777}- Hey, hey, hey.|- O mój Boże. {11779}{11810}Co ty wyprawiasz?? {11810}{11856}- Ale powiedziałeś, "wejdź"!|- Nieprawda, ja tylko-- {11856}{11885}- O mój Boże.|- Proszę-- {11887}{11942}Co złego jest w moim ubraniu? {11944}{12002}Czy mogłabyś trochę obciągnąć je w dół? {12004}{12050}Zgraja świętoszków... {12052}{12079}Wiesz, Oscar może nosić sandały, {12081}{12124}A ja nie mogę nosić butów bez palców? {12127}{12165}Tak to działa? {12167}{12206}- Meredith, pierś ci wyskoczyła.|- W porządku. {12208}{12263}- Nie.|- Za bardzo, Meredith, za bardzo. {12263}{12306}Cholera, Meredith, gdzie ty masz majtki? {12306}{12342}Przecież dziś jest luźny dzień. {12345}{12388}Chodź tu. Daj mi całusa. No daj. {12390}{12441}Michael, przestań. Nie masz się czym przejmować. {12441}{12498}Nie złożę przecież skargi na ciebie do kadr. {12501}{12529}Nie martwię się. {12532}{12587}Wiecie, jedyne czym|się martwię... {12589}{12664}To, to że mi stanie. {12666}{12693}Będę teraz czytał na głos {12695}{12728}choroby, które zamieściliście w ankiecie. {12728}{12760}Kiedy usłyszycie swoją, {12762}{12812}Proszę podnieść rękę, jako potwierdzenie,|że jest ona prawdziwa. {12815}{12880}Jeśli nie podniesiecie ręki,|ubezpieczenie tego nie pokryje. {12880}{12995}Numer pierwszy, rozszczepiony penis. {12997}{13052}Czy może chodzi o pochwę? {13055}{13114}Bo jeśli tak, to ja bym chciała zwr...
gitstrad