Cover Up S01E11 - A Subtle Seduction.txt

(20 KB) Pobierz
0:00:01:movie info: XVID  0x0 25.0fps 444.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
0:00:02:Jest w tym wzór.
0:00:03:Jedno zniknięcie za drugim.
0:00:06:Sugerujesz ... białe niewolnictwo?
0:00:10:Możesz myleć o czym innym niż Francuzki toples.
0:00:13:Sš jeszcze dziewczyny niemieckie toples.
0:00:17:Słuchaj ty zdrajco, zabiję cię jeli mu powiesz.
0:00:34:/Where've all the good |men gone and where are all the gods?/
0:00:40:/Where's the street  - wise| Hercules to fight the rising odds?/
0:00:47:/Isn't there a white |knight upon a fiery steed?/
0:00:54:/Late at night I toss and I turn| and I dream of what I need/
0:00:59:I need a hero/
0:01:02:/I'm holding out for a hero| till the end of the night/
0:01:06:/he's gotta be strong |and he's gotta be fast/
0:01:09:and gotta be fresh from the fight/
0:01:12:I need a hero/
0:01:15:/I'm holding out for a hero| till the morning light/
0:01:19:/He's gotta be sure |and he's gotta be soon/
0:01:22:/And he's gotta be| larger than life/
0:01:25:Larger than life/
0:01:28:/Niebezpieczne ujęcia./
0:01:46:Francuska Riwiera.
0:01:58:/You run, run, runaway/
0:02:01:Subtelne uwodzenie.
0:02:02:/It's your heart that you betray/
0:02:06:/Feeding on your hungry eyes/
0:02:10:/I bet you're not so civilized/
0:02:15:/Well isn't love primitive?/
0:02:20:/A wild gift that you wanna give/
0:02:23:Choć ze mnš.
0:02:24:Mam pracę.
0:02:26:Jeste pewna że wiesz co robisz?
0:02:28:Tak. Jestem pewna że ci | ludzie pomogš mi w mojej karierze.
0:02:31:Muszę już ić.
0:02:34:Hej.
0:02:36:Pamiętaj tylko że jeste mojš| małš dziewczynkš z Pensylwanii.
0:02:40:Czeć.
0:02:44:/Well I am the warrior/
0:03:34:Dziękuję.| To było cudowne.
0:03:40:wietna impreza panie Dunbar.
0:03:49:Upewnij się że nie opuci łodzi.
0:03:51:Przyjd tutaj.
0:03:53:Dobra.
0:04:36:Ona nie czuje się dobrze.
0:04:38:Możesz otworzyć te drzwi.
0:04:40:Halo.
0:04:41:Wszystko w porzšdku?
0:04:43:Halo.
0:05:09:O tu jestecie.
0:05:12:Dobrze że przybylicie tak szybko.
0:05:14:Henry nie ma problemu.
0:05:16:Frank poznaj Danielle Reynolds. | Jest fotografem mody.
0:05:20:A to Jack Striker.
0:05:21:Hej. Fotograf?
0:05:22:Tak.
0:05:23:Nie potrzebuję fotografa.
0:05:25:Frank może usišdziesz.
0:05:26:Tak usišd.
0:05:34:Powied nam o co chodzi.
0:05:36:Chodzi o mojš siostrę Jenny.
0:05:37:Co się jej przydarzyło.
0:05:39:Nie ma jej od dwóch dni.
0:05:42:Zawiadom lokalnš policję.
0:05:43:Próbowałem wiesz.| Powiedzieli żebym poszukał, że może zawieruszyła się na trochę.
0:05:49:Mówiłem że ten jacht był |ostatnim miejsce gdzie jš widziałem.
0:05:52:Jacht należy do Amerykanina Martina Dunbar.
0:05:55:Jest również włacicielem kabaretu w miastem.
0:05:58:Facet mówi że nic o niej nie wie.
0:06:00:Sprawidziłem go i jest czysty.| Tu i w Ameryce.
0:06:03:Kłamie.
0:06:04:Frank. Wybacz nam na chwilę.| Spotkamy się w samochodzie.
0:06:11:Jasne.
0:06:19:Co to jest?
0:06:20:Inna zaginiona.
0:06:22:Nie chciałem o tym wspominać przy| Franku z oczywistych powodów.
0:06:25:Jest tu wzór.
0:06:28:Jedno znikniecie za drugim.
0:06:30:Trzeci raz gdy komputer wskazuje nazwisko Dunbar
0:06:36:powišzane ze zniknięciami młodych dziewczšt.
0:06:37:Chcę żebycie go poznali
0:06:38:i miejcie oczy otwarte.
0:06:42:Będziemy.
0:06:46:Znajdzmy sposób by przeszukać ten jacht.
0:06:48:Albo kabaret.
0:07:04:Jenny.
0:07:06:Jenny kochanie.
0:07:10:Kto cie zaczepiał?
0:07:13:Nie.
0:07:14:Kto cię skrzywdził?
0:07:15:Nie
0:07:17:Więc o co chodzi?
0:07:22:Zajęto się wszystkim.
0:07:26:Rozumiesz. Castingi.
0:07:31:To da ci szansę na bogactwo, sukces
0:07:35:To przyjdzie wkrótce i zmieni twoje życie
0:07:42:na zawsze.
0:07:44:Jestem taka samotna.
0:07:47:Nie jeste. To głupie.
0:07:50:Bardzo głupie.
0:07:53:Już wkrótce.
0:07:58:Umówiłem się z ważnym producentem | który chce cię poznać.
0:08:01:Odpocznij.
0:08:12:Wpadnę póniej.
0:08:24:/She'll only come out at night"/
0:08:27:/The lean and hungry type/
0:08:29:/Nothing is new, I've seen her here before/
0:08:34:/Watching and Whiting/
0:08:37:/Ooh, she's sitting with you but her eyes are on the door/
0:08:46:/So many have paid to see/
0:08:49:Przybył.
0:08:52:Majš broń.
0:08:54:Sprawdzaja komunikację.
0:08:56:Sporo ochroniarzy.
0:09:00:Mylę że Dunbar sie czego obawia.
0:09:04:Oto i jest.
0:09:08:Oh /here she comes/
0:09:11:/Watch out boy she'll chew you up/
0:09:12:Obserwuj tutaj ja będę miał na niego oko.
0:09:15:Jack zatańczmy.
0:09:19:Danny ja pracuję.
0:09:20:Ja również.
0:09:22:Co masz na myli?
0:09:23:Zatańczmy.
0:09:24:Dobrze.
0:09:27:/She's a maneater/
0:09:35:/I wouldn't if I were you/
0:09:38:/I know what she can do/
0:09:41:/She's deadly man, she could really rip your world apart/
0:09:43:Jak nam idzie?
0:09:44:wietnie.
0:09:47:Niezły z ciebie tancerz
0:09:49:Miałem dobrych nauczycieli.
0:09:52:Gotowa.|Tak.
0:09:53:Jest tutaj.
0:09:54:W drugš stronę. |Id.
0:09:58:Przepraszam.
0:09:59:Przepraszam nie chciałam pana potršcić.
0:10:02:Nie mam nic przeciwko |potršceniu przez pięknš kobietę.
0:10:07:Co sie stało z pani przyjacielem?
0:10:12:No cóż. Tak szybko zapominajš.
0:10:16:Danielle Reynolds.
0:10:17:Martin Dunbar.
0:10:19:Wiedziałem że wyglšdasz znajomo. |Modelka z okładek.
0:10:23:Kiedy. Teraz je fotografuję.
0:10:26:Czy chciałby...?
0:10:28:Nie, to nie moja muzyka.
0:10:33:To zmień muzykę.
0:10:47:Jestem pod wrażeniem.
0:10:51:A więc pani Reynolds, czego pani chce?
0:10:55:Jaki problem?
0:10:56:Z pewnociš nie wpada pani na kogo na |kogo nie chciała wpać.
0:11:01:Czego pani chce?
0:11:03:Przyłapał mnie pan.
0:11:04:Chciałam zrobić sesję fotograficznš| na jachcie.
0:11:06:Pański jest idealny, |ale niestety niedostępny.
0:11:13:Proste.
0:11:17:To może być zabawne.
0:11:38:/Oh, the night, is my Word/
0:11:42:Ok. Wszyscy majš być szczęliwi. |Skupcie się.
0:11:47:Umiech.
0:11:48:Skupienie.
0:11:50:Trochę bliżej.
0:11:52:Dobrze.
0:11:57:Tak dobrze.
0:11:58:Dalej.
0:11:59:Bliżej Jack.
0:12:01:Dobrze.
0:12:20:Jack. To ma być zdjęcie zbiorowe.| Patrz tutaj.
0:12:27:Doskonale.
0:12:33:Możesz myleć o czym innym niż Francuzki toples.
0:12:35:Sš jeszcze niemieckie dziewczyny toples, włoskie...
0:12:41:A mówiš że jeste jednowymiarowy.
0:12:44:No dalej skup sie na zdjęciach.
0:12:56:Przerwa. Ty też Jack.
0:13:02:Mógłby zmienić film.
0:13:05:Proszę.
0:13:06:Chcę ić pod pokład. Pilnuj mnie.
0:13:09:Nie ma sprawy.
0:13:10:Zrobię co specjalnego.  |Spodoba ci się.
0:13:13:Nie mogę sie doczekać.
0:13:15:/Some guys have all the luck/
0:13:18:/Some guys have all the pain/
0:13:22:/Some guys get all the breaks/
0:13:23:Umiech.
0:13:25:Dobrze.
0:13:26:Wszyscy razem. Patrzcie tutaj.
0:13:29:Dobrze.
0:13:31:/Alone in a crowd on a bus after working, I'm dreaming/
0:13:38:/The guy next to me has a girl in his arms/
0:13:43:Szukam łazienki.
0:13:45:Ta na górze jest zajęta.
0:13:50:Może ta się nada.
0:13:52:Nie.
0:13:53:To wrócę na pokład.
0:14:03:Tak jest.
0:14:04:Odwróćcie się.
0:14:09:Zalazłe co?
0:14:10:Tak strażnika.
0:14:15:Ok dzieciaki już to mam.
0:14:18:Dzięki.
0:14:24:Poskładaj sprzęt.
0:14:27:Mam u ciebie dług.
0:14:31:Zapraszam na kolację.
0:14:33:Jestem staromodny.
0:14:37:Ja zapraszam ciebie.
0:14:39:Doskonale.
0:15:44:Jenny.|Kim jeste?
0:15:45:Przysłał mnie Frank.
0:15:46:Dalej chodmy stšd.
0:15:47:Nigdzie nie idę.
0:15:49:Tutaj sie mi podoba.| Id już.
0:15:53:Co mam powiedzieć twojemu bratu? |Martwi się o ciebie.
0:15:55:Powied mu żeby przestał.
0:15:58:Powied że mam sie dobrze.
0:15:59:To nie do pomylenia.
0:16:00:Wiesz co musiałem zrobić żeby sie tu dostać.
0:16:02:Idiesz ze mnš.
0:16:03:Sama wytłumaczysz się bratu.
0:16:06:Proszę po prostu odejd.
0:16:36:Niele.
0:16:37:Twój brat pożyje dłużej.
0:17:11:Trafilicie. |Nie wiem. Ale wiem kto to był.
0:17:57:Przepraszam. Ja tylko...
0:17:59:Podziwiałe taniec.
0:18:01:Zauważyłam.
0:18:05:Martin.
0:18:07:Martin. Wyglšdasz wspaniale.
0:18:10:Młodo jak nigdy.
0:18:12:Dziękuję.
0:18:14:Miło cię zobaczyć.
0:18:16:
0:18:18:Martin przedstaw mnie pani.
0:18:24:Przepraszam. Pani Reynolds doktor Shean
0:18:29:Madame.
0:18:30:To zaszczyt poznać kobietę tak pięknš| która nigdy nie będzie potrzebować mojej specjalnoci
0:18:38:Tajemniczo.
0:18:42:To była przyjemnoć Madame.
0:19:23:Puszczaj! Zostaw mnie!
0:19:33:Tak.
0:19:34:Ten model zjawił się na moim jachcie.
0:19:36:Po co budzisz mnie o takie gówno? |Mówiłem, że będzie dobrze.
0:19:40:Lepiej żeby było.
0:19:42:Jeli to ma co wspólnego z Mario Donati
0:19:46:jeste skończony.
0:20:06:Jak sie czujesz?
0:20:07:Boli jak ...|
0:20:08:Jakby walnšł cię byk.
0:20:11:Wiesz jak.
0:20:12:Jak?|Jakbym został walnięty w głowę.
0:20:14:Chyba uszkodziłem sobie szyję.
0:20:16:Będę miał bliznę.
0:20:19:Nic czego nie poprawi mała operacja plastyczna.
0:20:23:Wiem że zrobił to nasz przyjaciel Dunbar.
0:20:25:Skšd to wiesz.
0:20:26:Mała blizna nad brwiami i na podbródku za uszami.
0:20:31:Jeli tak to czemu nie zrobił się na Cary Grant.
0:20:36:Prawda, ale to nie zbrodnia.| Zadzwonię do Henrego.
0:20:47:Nie wierzę. |Nie wierzę że Jenny powiedziała co takiego
0:20:49:Frank. Wiem że trudno tego słuchać
0:20:53:ale ja tam byłem.
0:20:55:lady przemocy?
0:20:57:Nie. Całkowicie normalna.
0:20:59:Znam Jenny.
0:21:01:To twoja siostra. |Czasami trudno uwierzyć, że już dorosła.
0:21:08:Wiem że jest dorosła. Miała chłopaków.
0:21:10:Jenny nie lata za facetami. Nie leci na forsę.
0:21:15:Nikt nie będzie nazywał jej kłamcš.
0:21:19:Frank.
0:21:23:Możecie sie mylić. Bralicie to pod uwagę.
0:21:25:Słuchaj nie potrzeba nam tu sentymentów.
0:21:28:Jenny jest pełnoletnia.| Nie możemy jej stamtšd zabrać wbrew jej woli.
0:21:...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin