Fun With Dick and Jane (1977) 720 HD.txt

(59 KB) Pobierz
[260][360]POLSKIE|{C:$0000FF}NAPISY
[433][456]"Oto Dick. Grzeczny chłopiec."
[503][527]"Oto Jane". Ładna dziewczynka."
[563][583]DICK I JANE: NIEZŁY UBAW
[623][654]"Dalej Dick, dalej.|Biegnij Dick, biegnij".
[713][728]"Jane uczy się i się bawi".
[783][808]"Dalej Dick, dalej.|Ale zabawa!"
[832][868]"Zobacz jak Dick studiuje. Daleko zajdzie"
[913][933]"Jane idzie do koledżu".
[953][968]"Dick się uczy."
[983][1000]"Dick spotyka Jane."
[1053][1076]"Dick i Jane razem studiujš."
[1143][1184]"Jestem szczęliwy - mówi Dick.|Ja też - powiedziała Jane."
[1223][1246]"Naprzód Dick! Napdrzód Jane!"
[1303][1335]"Dick dostaje dobrš pracę.|Jest inżynierem."
[1373][1395]"Jane też ma niezłš pracę."
[1443][1482]"To Billy i Spot - mówi Jane -|Moja szczęliwa rodzina."
[1513][1545]"Dick i Jane zamieszkujš w wymarzonym domu".
[1563][1604]"Dick i Jane zamieszkujš w jeszcze większym|wymarzonym domu"
[2113][2132]- Dzień dobry panie Harper.|- Dzień dobry Jeff.
[2133][2159]- Czeć Ralph.|- Dzień dobry panu.
[2243][2259]- Dick.|- Charlie.
[2263][2280]Czekałem na ciebie.
[2283][2302]- Co u ciebie?|- Siadaj proszę.
[2303][2327]- Nalej sobie drinka.|- Dzięki.
[2373][2398]Ten biznes jest do dupy, wiesz o tym?
[2403][2422]- No wiesz...|- Gówno warty!
[2423][2472]Kiedy był najbardziej ekscytujšcy na wiecie.|Teraz jest beznadziejny.
[2483][2509]- To był nierówny rok.|- Do dupy!
[2523][2560]- Wypada mi się z tym zgodzić.|- Beznadziejny!
[2573][2592]Dobrze już, jest beznadziejny.
[2613][2662]To było cudowne uczucie być częciš drużyny,|która umie rozwišzać każdy supeł...
[2663][2703]...która zrobiła ten jeden mały krok wielki dla ludzkoci.
[2713][2754]Nikt ci nie da tego uczucia|które odczuwasz budujšc te cholerne rakiety.
[2783][2812]- A co to za mieci?|- Plany reorganizacji mojego wydziału.
[2813][2828]Jeden mały krok.
[2843][2868]Jeden wielki krok dla ludzkoci.
[2873][2892]Może nie powinienem tak się chwalić,|ale ten plan nie jest zły.
[2893][2922]Wiesz kto sprawił że ten krok stał się faktem?|My.
[2923][2933]Ty i ja.
[2943][2964]i Bob Kane, Frank Chapman.
[2993][3039]To my wsadzilimy Neila i tego,|jak mu tam, na ten cholerny księżyc.
[3053][3073]A oni się na nas wypięli.
[3083][3099]Gówno warte.
[3103][3115]Beznadziejne.
[3133][3153]Może pogadamy poważnie?
[3163][3176]Tak Charlie.
[3183][3211]Mylałem o obcięciu kosztów personelu.
[3213][3232]Glu, glu, glu.
[3253][3269]Gadam poważnie.
[3333][3343]Dick...
[3373][3402]... zawsze uważałem cię za faceta,|któremu nie muszę wciskać kitu.
[3403][3420]Miło mi to słyszeć.
[3423][3449]- Mogę być z tobš szczery?|- Jasne.
[3453][3498]- Ale tak bardzo szczery?|- Charlie możesz mi powiedzieć wszystko.
[3513][3526]Zwalniam cię.
[3593][3642]Musiałem dzi zwolnić 50 ludzi,|ale pierwszy raz zrobiłem to w taki sposób.
[3643][3682]Pierwszy raz powiedziałem|ot tak po prostu: "zwalniam cię".
[3683][3702]Trening czyni mistrza.
[3733][3741]Nie.
[3763][3783]Nie powinienem tak robić.
[3793][3839]- Odbija mi już z powodu tych wszystkich idiotyzmów.|- Zaraz zaraz.
[3843][3871]- Mówisz serio?|- Oszukiwałbym kumpla?
[3873][3903]Bez jaj Charlie.|Naprawdę mnie wyrzucasz?
[3923][3952]Nie muszę ci mówisz jaki kiepski rok mielimy.
[3953][3970]Nie pracowałem le!
[3973][4002]Odwaliłe kawał dobrej roboty.|I niech nikt nie waży się mówić inaczej.
[4003][4015]Więc czemu?
[4033][4062]Mój wydział wykonał wszystkie postawione zadania.
[4063][4075]Staż pracy.
[4083][4106]Mylę, że to chyba o to chodzi.
[4113][4141]Tak, napewno o to chodzi.|Staż pracy.
[4163][4192]Chcesz powiedzieć, że jeli porównasz|produktywnoc mojego zespołu...
[4193][4201]Dick!
[4213][4252]Pozwolisz że nie będziemy się zagłębiać|teraz w te wszystkie mieci?
[4253][4272]Szczerze: Czuje się niezręcznie.
[4283][4303]I mam krew na rękach.
[4313][4325]Pełno krwi.
[4583][4596]Panie Harper?
[4603][4624]Muszę panu co powiedzieć.
[4633][4665]Jest nam bardzo przykro,|że pan nas opuszcza.
[4683][4694]Dziękuję.
[4703][4732]Czy pan Blanchard mówił panu o samochodzie?
[4733][4762]- Jakim samochodzie?|- O tym firmowym którego pan używa.
[4763][4792]Może pan z niego korzystać jeszcze przez 2 tygodnie.
[4793][4810]Czyż to nie uczynne?
[4813][4845]Ale musi pan zwrócić firmowš kartę kredytowš.
[4903][4923]Do widzenia panie Harper.
[5103][5111]Jane!
[5173][5185]Ej co jest?
[5193][5208]Odstresowywanie.
[5303][5311]Jane.
[5353][5382]- Hej, Jane!|- Czec kochanie, wczenie wróciłe.
[5383][5400]Musimy porozmawiać.
[5403][5432]A ja musze porozmawiać z panem panie Harper.
[5433][5450]Druga rata za basen.
[5503][5532]Billy zabierz swoich kolegów z cementu!
[5553][5572]- Zostałem zwolniony.|- Co?
[5573][5590]Zostałem zwolniony!
[5753][5762]Kochanie.
[5763][5779]Co pan powiedział?
[5793][5809]Że jest zmęczony.
[5829][5971]Panie Harper został pan dzisiaj zwolniony.
[5883][5905]Spod jakiego jest pan znaku?
[5923][5939]Jest spod Wodnika.
[5943][5964]Biedny draniu. Wiedziałem.
[5973][5984]Jaki pech.
[5993][6019]Mars jest w koniunkcji z Saturnem.
[6053][6079]Dla nas Wodników to kiepski okres.
[6093][6127]Wiesz do kiedy ci przedłużę spłatę drugiej raty?
[6133][6156]Masz czas do przyszłej rody.
[6323][6334]Esperanza.
[6353][6362]Kolacja już gotowa.
[6363][6382]- Dziękuję.|- Gracias.
[6403][6432]Nie mogę uwierzyć,|że Charlie cię zwolnił.
[6433][6462]- Charlie mnie zwolnił.|- Podły zdrajca.
[6473][6494]Bo tylu latach znajomoci.
[6503][6541]To znaczy że teraz będziemy biedni,|tak jak Waltonowie?
[6543][6563]Nie Billy, nie będziemy.
[6573][6591]Co zrobimy z basenem?
[6613][6636]Przede wszystkim go skończymy.
[6653][6672]Nie będziemy mogli go ogrzewać...
[6673][6692]... dopóki nie znajdziesz pracy.
[6693][6722]Jak będziemy pływac jeli woda będzie zimna?
[6723][6742]Billy ma rację.|Co powiedzš sšsiedzi...
[6743][6772]... gdy zobaczš, że w zimny wieczór|z basenu nie leci para?
[6773][6799]Już ja wymylę jakie oszczędnoci.
[6803][6832]- Billy, rezygnujesz z lekcji jazdy na nartach.|- Nie!
[6833][6867]- Żadnych francuskich win proszę pana.|- No nie!
[6873][6902]A ja wypiszę się z klubu Ksišżki Miesišca.
[6903][6922]A co z mojš grš na perkusji?
[6923][6942]Ludzie, wszystko będzie dobrze!
[6943][6965]Nie ma czym się przejmować.
[7143][7169]- Przestańcie!|- Witam pani Harper.
[7173][7182]To pójdzie następne.
[7183][7202]Co wy na Boga robicie?
[7213][7232]Dostała pani nasze zawiadomienie?
[7233][7265]- Tak, wysłałam czek.|- Po czasie. Nieładnie.
[7273][7299]Uważajcie na te roliny! Uważajcie!
[7303][7332]- Przenie to tutaj.|- Wypiszę drugi czek.
[7333][7356]Już dwa czeki po czasie były.
[7363][7402]Pani matka opiekowała się paniš przez 9 miesięcy,|ja opiekuję się tylko przez dwa.
[7403][7412]Wysprzštnijcie to.
[7413][7452]To że bank się pomylił nie znaczy,|że możecie tu przyjć i zabrać moje drzewka!
[7453][7472]- Z drogi.|- Nie pani. Nasze.
[7473][7501]My je zasadzilimy i my je zabieramy.
[7503][7512]Uwaga...
[7513][7542]Jeli nie chcesz aby kto ci|ukradł samochód to go nie kupuj.
[7543][7562]Zachowujecie się jak Gestapo.
[7563][7583]Niemożliwe. Jestem Żydem.
[7603][7634]Uważajcie na te drzewka.|Uwaga na korzenie.
[7643][7672]Włanie. Zabierzcie te krzaki i drzewka stšd...
[7673][7712]... wszystko stšd i wszystko|co jest popsute z całego ogrodu.
[7713][7758]Chodcie tu. Możecie usunšć|tš tracheotomię czy jak to się nazywa?
[7763][7802]To nie to co zamówilimy|i mówiłam wam o tym już miesišc temu.
[7803][7842]Możecie w to uwierzyć? Mowiłam im,|albo przywożš to co chcemy albo zabierajš z powrotem.
[7843][7852]Ale zdzierstwo.
[7853][7872]Włanie. Zwiń cały trwanik.
[7873][7922]Mówiłam że nie lubię trawników.|Jestecie mniej warci niż te wszystkie rzeczy.
[7923][7962]Nigdy więcej nie dostaniecie|zamówienia w tej dzielnicy!
[8013][8042]- Mamo była niesamowita.|- Tak mylisz?
[8073][8102]- Czego znowu?|- Przyszedłem po roliny z wewnštrz.
[8103][8122]Postawisz jeden krok i wzywam policję.
[8123][8136]Chcę roliny.
[8203][8220]Niezły bałagan, nie?
[8223][8245]Co powiemy tacie gdy wróci?
[8473][8483]No i...
[8493][8512]... powiesz mi co robimy...
[8513][8542]... czy zaczekamy aż dach nam spadnie na głowę?
[8543][8562]Nie jest tak le jak wyglšda.
[8563][8591]Nic nie jest tak złe na jakie wyglšda.
[8593][8622]Nie mamy żadnych przychodów ani oszczędnoci.
[8623][8642]Jak to nie mamy oszczędnoci?
[8643][8662]No poza słońcem w dzień i księżycem w nocy.
[8663][8674]Mamy dom.
[8683][8702]Mamy 77 tysięcy dolarów długu za ten dom.
[8703][8722]Jak bym go zpłaciła gdyby nagle umarł?
[8723][8738]Z ubezpieczenia.
[8743][8762]Nie mamy żadnego.|Byłe temu przeciwny.
[8763][8784]Racja, racja. Zapomniałem.
[8793][8812]To mieszne, nie umrę dzisiaj.
[8813][8829]Noc jeszcze młoda.
[8833][8852]Miło jest wiedzieć że gdy co idzie kiepsko...
[8853][8882]... to ty stoisz naprzeciw mnie z nożem.
[8883][8912]To ty przez ostatnie lata|prowadziłe sekretne życie.
[8913][8950]Na przykład co to sš|"niepewne publiczne obligacje"?
[8953][8982]A skšd mam wiedzieć. Zagrałem raz o parę|rzeczy dla nas i przegrałem. Przepraszam.
[8983][9002]Zagrałe i przegrałe.|A ja?
[9003][9042]Też zagrałam i przegrałam|i zabroniłe mi tego robić ponownie.
[9043][9062]Nie mogłam nawet patrzeć.
[9063][9092]Twoje zainteresowanie ekonomiš było|zmylone aby mogła wzišć udział w grze.
[9093][9122]A ja cię zawsze uważałam|za odpowiedzialnego kierownika lotów kosmicznych.
[9123][9152]Któż mógł przewidzieć jaki|jeste naprawdę ty geniuszu finansów!
[9153][9192]I pewnie nie straciłbym pracy|gdybym się ciebie poradził!
[9193][9212]Jeli uważasz że umiałaby lepiej,|to proszę, miało.
[9213][9232]Trudno będzie zrobić to gorzej.
[9233][9255]Proszę bardzo, droga wolna.
[9283][9312]Mojš pierwszš decyzjš jako|dyre...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin