Top Boy - S01E03 - Episode 3.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}25
{1}{50}/Poprzednio.
{60}{108}/- Chyba widziałem Kamale.|/- To nie on.
{112}{158}Powinnimy go zabić|przy pierwszej okazji.
{162}{204}- Co z twojš mamš?|- Jest w szpitalu.
{230}{289}Mamy konfidenta.|To ten gówniarz z psem.
{294}{386}/Dostałam przepustkę, Ra'nell.|/Jestem w mieszkaniu.
{428}{494}/Mamy klamki,|/możemy zajšć się Kamale.
{502}{621}Te zjeby wiszš mi dużo hajsu.|Jeli nie zdšżš oddać, możesz ich zabić.
{625}{738}/Porwiemy go. Jeli Kamale będzie chciał|/go odzyskać, przyniesie towar.
{765}{809}/Zajebałe go!
{813}{847}To było niechcšcy!
{1300}{1399}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1400}{1490}{Y:b}{C:$23AE29}.:: Project HAVEN::.|.:: prezentuje::.
{1500}{1590}{Y:b}{C:$23AE29}Tłumaczenie: Gidi|Korekta: moniuska
{1600}{1690}{Y:b}{C:$23AE29}TOP BOY|S01 E03
{1695}{1754}/- Zagubilimy się.|/- Amen!
{1765}{1841}/- Ale Jezus nas zbawi.|/- Amen!
{1845}{1965}/- Jezus nas zbawi.|/- Amen!
{1970}{2101}/Wybaczymy każdemu mężczynie,|/kobiecie i dziecku. - Amen!
{2139}{2216}/- Alleluja.|/- Alleluja.
{2410}{2483}A nie mówiłam,|że nie będzie tak le?
{2500}{2553}/Znacie mojego syna, Dushane'a?
{3030}{3111}- Co ty tu robisz?|- A ty?
{3120}{3226}Nie widziałem cię od jakich|trzech dni. Gra gitara?
{3233}{3261}Tak.
{3290}{3359}Wiedzielimy, że wczeniej|czy póniej do tego dojdzie.
{3376}{3500}Ale wolałbym póniej|i żeby to był kto, kto na to zasłużył.
{3504}{3555}Nie możesz myleć|w ten sposób.
{3560}{3632}Zaufaj mi, najlepiej|o tym zapomnieć.
{3692}{3725}Mówiłe komu?
{3770}{3805}Nie pojebało mnie.
{3950}{4099}Dopóki tylko my|o tym wiemy... jest spoko.
{4160}{4193}I niech tak zostanie.
{4345}{4396}Witam, pani Hill.|Podwieć paniš?
{4400}{4452}- Nie, dziękuję. Przejdziemy się,|- Na pewno?
{4480}{4506}Naraska.
{4650}{4706}On mi się nie podoba.
{4710}{4756}W porzšdku kole.
{4781}{4868}- W porzšdku.|- Mówiłam, że ci się spodoba.
{4872}{4908}Niezłe laski tam były.
{5088}{5138}Co za strata.
{5155}{5217}Pani Campbell chodzi|ze mnš do kocioła.
{5233}{5301}Już nigdy nie ujrzy|własnego syna.
{5402}{5483}Kupię kwiaty|i jutro je tu przyniosę.
{5810}{5866}Za chwilę dojdę, dobrze?
{5895}{5932}Id. Zaraz przyjdę.
{6095}{6213}To pewnie twoja mama. Miła kobieta.|Mylałem, że do tego czasu się odezwiesz.
{6217}{6268}Pracuję nad tym.|Dostaniesz swoje pienišdze.
{6272}{6354}Nie mam w zwyczaju cišgać|własnych długów. To zadanie Lee.
{6358}{6423}- Ale spójrz jak on wyglšda.|- Bo sobie zasłużył.
{6451}{6525}To ja jestem odpowiedzialny|za twojego brata.
{6529}{6637}Gdy dostanę swój hajs,|będziesz musiał to jako wynagrodzić Lee,
{6641}{6710}bo ani on, ani ja|o tym nie zapomnimy!
{6997}{7013}Leon.
{7140}{7183}Kto chce trochę poćwiczyć?
{7257}{7278}Mandy?
{7350}{7446}W porzšdku.|Rachel?
{7474}{7496}Ja pójdę.
{7502}{7522}wietnie.
{7540}{7575}Mogę wzišć jeszcze kogo.
{7686}{7726}Dobra, chod.
{8125}{8204}/To tutaj. Potrzebuję tylko|/20 tysięcy zaliczki.
{8222}{8273}Podoba ci się?|Co o nim sšdzisz?
{8280}{8333}- Gdzie sš sklepy?|- Gdzie sš sklepy?!
{8355}{8408}Dobrze być z dala od sklepów,|ludzi i całego zgiełku.
{8412}{8446}- Nuda.|- Przymknij się.
{8527}{8571}Oczywicie muszę je urzšdzić.
{8584}{8644}- Zrobię to dla ciebie.|- wietnie.
{8725}{8771}Chyba nie wystarczy|mi na zaliczkę.
{8775}{8810}Możesz sprzedawać drożej.
{8814}{8888}Wszystko sprzedaję temu Wietnamczykowi.|Wiesz, co to oznacza?
{8892}{8943}- Mniejszy zysk?|- Nawet dużo.
{8948}{9027}To sprzedawaj komu innemu.|Znam ludzi na dzielni.
{9031}{9104}Nie! Nikomu|nie powiedziałe, nie?
{9120}{9140}Nie...
{9199}{9223}Przysięgam.
{9282}{9325}Włanie tak ludzie wpadajš.
{9335}{9428}- Bezpieczniej sprzedać Wietnamczykowi.|- Ale wtedy nie stać cię na mieszkanie.
{9462}{9522}Zależy czy jest mi to pisane.
{9565}{9616}Wcišż nieodebrane połšczenia.
{9621}{9665}Jakbym był na głodzie.
{9669}{9758}Brak towaru.|Czuję się jak w poredniaku.
{9806}{9870}Mylisz, że żartuję?|Nie pójdę do żadnego poredniaka.
{9995}{10032}- Elo.|- Siemasz.
{10036}{10081}Shane, słyszałe o Shaunie?
{10087}{10178}- Popierdoliło się.|- No, gruba akcja.
{10182}{10240}Shaun w tym nie siedział.|Był niewinny.
{10262}{10298}Miał pecha.
{10315}{10372}Tak czy siak, to daje|nam okazję, czaisz?
{10378}{10418}Shaun jest kuzynem Kamale.
{10425}{10515}Jest ostrożny, ale nie okaże|braku szacunku rodzinie.
{10519}{10550}Kamale wyjdzie z ukrycia.
{10554}{10621}Pojawi się pewnie przy kapliczce|albo na stypie u ciotki.
{10628}{10688}A gdy się pokaże,|dorwiemy go.
{10692}{10747}Dobra, wasza dwójka|pójdzie pod kapliczkę.
{10751}{10788}- Co?|- Idcie pod kapliczkę.
{10792}{10856}Uważajcie, jak kto|się pojawi, dzwońcie.
{10862}{10918}- Szybciej, kurwa.|- Znajdcie dobrš miejscówkę.
{10922}{10956}Żeby nikt was nie zobaczył.
{11070}{11116}- Co mówisz?|- Siemasz.
{11130}{11183}Gdzie jedziecie?
{11188}{11207}Do szkoły.
{11212}{11327}Macie dzi wolne. Zróbcie co|dla mnie. Skoczcie do London Fieldsów.
{11331}{11379}Co?! Do E8?|To nie moje rejony.
{11383}{11462}Zamknij się, o to sie nie martw.|Jedcie tam i bšdcie czujni.
{11466}{11568}Jak zobaczycie Kamale|albo Ninję, od razu dzwońcie.
{11578}{11605}Trzymajcie.
{11650}{11686}Tylko zadzwońcie.
{11690}{11757}- Luz.|- Zostańcie, póki ich nie zobaczycie.
{11794}{11877}Mój znajomy mieszka|naprzeciwko matuli Shauna.
{11882}{11899}Tak?
{11949}{12016}- To id do niego.|- Spoko.
{12067}{12133}- On to spierdoli.|- No co ty? Znam go.
{12229}{12363}Mówię ci, jeli nie zajmiemy się|Kamale, Raikes nas dopadnie.
{12384}{12491}Jest jeszcze sprawa konfidenta.
{12500}{12543}Nie mamy teraz na to czasu!
{12547}{12692}Nie możemy tego odłożyć.|Gdyby nie on, nie ojebaliby nam kryjówki.
{12696}{12742}Nie siedzielibymy teraz w tym!
{12748}{12875}- Wiesz, że kto gada. To ten Gem.|- Gadasz, jakby chciał, żeby to był on.
{12879}{12947}Nie jestem pewny czy to on.|Odpuć mu, do chuja!
{12982}{13003}Co?!
{13050}{13076}Co ty gadasz?
{13105}{13169}- Czemu mi rozkazujesz?|- Nie rozkazuję ci.
{13190}{13298}Powiedziałe "zostaw go".|To brzmiało jak rozkaz.
{13309}{13344}Czemu mi rozkazujesz?
{13348}{13433}Nie rozkazuję ci. Mówię tylko,|że nie mamy na to czasu.
{13570}{13648}Id do szkoły. Powiedz młodemu,|że chcę z nim pogadać.
{13794}{13827}Co z tobš?
{13850}{13949}Nie przypierdalam się,|ale uważam, że to nie on.
{13953}{14002}Więc się w tej kwestii|nie zgadzamy.
{14107}{14125}Wyjebane.
{14180}{14278}Zbierz jak najwięcej zdjęć|twojego tematu i je przynie.
{14360}{14388}Co jest?|Co planujesz?
{14392}{14492}- Nic. Idę do szkoły.|- Chod, wyluzujemy się. We psa, porobi sztuczki.
{14496}{14552}Nie mogę, ojciec mnie zabije,|jak nie pójdę do szkoły.
{14556}{14658}- Jebać go. Jebać szkołę, chod.|- Muszę lecieć, spotkamy się póniej.
{14675}{14733}Co ci powiedziałem.|Sully chce z tobš pogadać.
{14737}{14771}Proszę pani, Gem ma kłopoty.
{14775}{14852}Zostańcie. Zawołajcie pomoc.|Co ty robisz? Zostaw go!
{14856}{14917}- Pierdol się.|- Do rodka, Gem. Dzwonię po policję!
{14940}{14975}Pierdol się, głupia suko.
{15063}{15095}Pizdeczka.
{15105}{15154}- Nic się pani nie stało?|- Wstań.
{15170}{15238}Wejd do rodka.|Przemyj się.
{15275}{15331}Przestań spierdalać.|Nie zrobię ci krzywdy.
{15683}{15744}Psiarzu! Jak cię złapię,|to zapierdolę!
{15927}{15950}Co się stało?
{15970}{16038}- Kto przyszedł po Gema|i uderzył jš w twarz. - Co?
{16042}{16100}Przestańcie gadać|i zmykajcie na lekcje. No już.
{16104}{16173}- Opućcie korytarz i idcie na lekcje.|- W co on się wpakował?
{16177}{16196}Nie wiem.
{16202}{16255}- Gdzie on jest?|- Wybiegł ze szkoły.
{16259}{16275}Cholera!
{16468}{16500}Wkurwiasz mnie!
{16885}{16925}Gdzie ty, kurwa, jeste?
{17420}{17479}- Czego chcesz?|- Spierdalaj.
{17483}{17510}Wypierdalaj!
{17519}{17571}No spierdalaj!
{17595}{17613}/Kutas.
{17617}{17636}Pierdol się!
{17700}{17740}Ty też wypierdalaj.
{18272}{18346}Tareek mówi, że to ci muzułmanie|z Whitechapel załatwili Shauna.
{18350}{18437}- Albo mafia z Tottenhamu.|- Żadna mafia z Tottenhamu. To był Dushane.
{18442}{18509}- Dushane załatwił Shauna?|- Pewnie. On sprzštnšł już wielu.
{18513}{18542}Ilu?
{18560}{18696}Około 20 - 37. Cišgle zabija,|a psy go nie złapiš, bo jest zbyt mšdry.
{18705}{18786}Przyszli po tym|z Sullym do mojego domu.
{18790}{18828}- Po co?|- Schować klamki.
{18832}{18899}- Jakie klamki?|- Te, którymi rozwalili Shaunowi łeb.
{18903}{19029}- Nikt nic nie mówił o rozwalonym łbie.|- Bo gówno wiedzš. Zastrzelili go.
{19900}{19931}Dziękuję.
{21500}{21537}Młody mi uciekł.
{21541}{21568}Jak to uciekł?
{21572}{21613}Szybko biega!
{21618}{21640}/Posłuchaj, Dris.
{21648}{21684}Nie chcę słuchać wymówek.
{21692}{21786}- Znajd go i oddzwoń.|/- Spoko.
{21882}{21929}Wcišż do niego piszę,|ale nie odpisuje.
{21940}{21970}Spróbuj jeszcze raz.
{22160}{22197}Włšcza się poczta.
{22573}{22601}Kto to, Nat?
{22627}{22679}- Nikt, kochanie.|- To ja, brachu.
{22702}{22746}W porzšdku.|Wpuć go.
{22754}{22780}Dziękuję.
{23047}{23101}No, nawijaj.|O co chodzi?
{23108}{23146}To ty przez to przeszedłe!
{23150}{23232}Jestem twoim starszym bratem.|Jeste dla mnie jak otwarta ksišżka.
{23236}{23276}Wpadłem cię odwiedzić.
{23302}{23340}Upewnić się,|że wszystko w porzšdku.
{23383}{23425}Nie widziałem cię|od tamtej pory.
{23521}{23590}Musisz się z tego|wyplštać, człowieniu.
{23594}{23614}Wyplšczę się.
{23637}{23675}Kiedy wystarczajšco zarobię.
{23718}{23777}Zabijš cię, nim|wystarczajšco zarobisz.
{23781}{23829}Tak się nie zarabia pieniędzy.
{23833}{23886}Co z tobš, Chris?
{23905}{23951}Nigdy nie paliłe zielonego?
{23961}{24073}Nie wcišgnšłe żadnej krechy?|Mylisz, że skšd to pochodzi?
{24098}{24172}- Staram się to wyprostować.|- Ale tego nie wyprostujesz,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin