The Arrangement [Kirk Douglas] (1969) DVDRip Oldies.txt

(74 KB) Pobierz
{1}{1}25
{684}{783}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{784}{816}{y:i}Jest siódma czterdzieci pięć.
{820}{883}{y:i}Temperatura w Los Angeles|{y:i}osišgnie 26 stopni.
{887}{971}{y:i}Niebo się rozjania|{y:i}po porannym smogu.
{975}{1059}{y:i}Na Przylšdku Kennedyego|{y:i}błękitne, czyste niebo.
{1063}{1119}{y:i}Wszystko gotowe.
{1123}{1251}{y:i}Do końca odliczania zostało|{y:i}56 minut i 34 sekundy.
{1255}{1285}{y:i}Dzień dobry, kochanie.
{1289}{1344}{y:i}Big Board otwarł dzi|{y:i}z wyższymi notowaniami.
{1348}{1419}{y:i}Czwarty dzień pod rzšd|{y:i}indeks Dow Jones
{1423}{1451}{y:i}osišgnšł ponad 930 punktów.
{1491}{1580}{y:i}Tak. Tak. Ford ma lepszy pomysł.
{1584}{1683}{y:i}Lepszy pomysł dla ciebie|{y:i}i twojej rodziny.
{1687}{1741}{y:i}Lee Miles. Lee Miles.
{1745}{1819}- Twoja reklama, kochanie.|- {y:i}Zefir. Czysty jak powiew.
{1823}{1892}{y:i}Papieros, któremu najbardziej ufasz|{y:i}to ten, który najlepiej smakuje.
{1910}{1975}{y:i}Astronauci weszli włanie|{y:i}do członu dowodzenia.
{1979}{2089}{y:i}Wszystko gotowe|{y:i}i odliczanie przebiega normalnie.
{2093}{2140}{y:i}To wydanie|Wiadomoci porannych
{2144}{2219}{y:i}zostało udostępnione|{y:i}społeczeństwu przez firmę Zefir.
{2223}{2268}{y:i}Czysty papieros.
{2272}{2378}{y:i}Papieros, któremu najbardziej ufasz|{y:i}to ten, który najlepiej smakuje.
{2384}{2499}{y:i}Przeżyj życie godnie|{y:i}z papierosami Zefir.
{2515}{2565}{y:i}Odliczanie trwa.
{2569}{2618}{y:i}14 minut, 10 sekund.
{2622}{2667}{y:i}Sponsorowane|{y:i}przez Finanse Społeczne.
{2671}{2799}{y:i}"Handluj z firmš, która zachęca|{y:i}do mšdrego pożyczania".
{2803}{2864}{y:i}Oddajš je za darmo.
{2868}{2935}{y:i}- Oto Gregory Forrest...|{y:i}- Pięćset dolarów.
{2939}{2979}{y:i}Pan Colin Warner.
{2983}{3047}{y:i}Czysty Zefir jest wieży jak powiew.
{3051}{3139}{y:i}Papieros, któremu najbardziej ufasz|{y:i}to ten, który najlepiej smakuje.
{3171}{3255}{y:i}Odliczanie trwa.|{y:i}Pięć minut i 12 sekund.
{3259}{3299}{y:i}Jedenacie sekund.
{3303}{3333}{y:i}Dziesięć sekund.
{3337}{3368}{y:i}Dziewięć sekund.
{3372}{3435}{y:i}Program sponsorowany|{y:i}przez Zefir, czysty papieros.
{3439}{3527}{y:i}Papieros, któremu najbardziej ufasz|{y:i}to ten, który najlepiej smakuje.
{3531}{3578}{y:i}Nasz najlepszy dzień w miesišcu.
{3582}{3659}{y:i}314 martwych w obozie|{y:i}nieprzyjaciela.
{3663}{3719}{y:i}Senator Allen|{y:i}na porannej konferencji prasowej
{3723}{3774}{y:i}powiedział, że wkrótce|{y:i}osišgniemy cel.
{3778}{3882}{y:i}Cztery minuty 28 sekund.|{y:i}Dwadziecia siedem sekund.
{3886}{3926}{y:i}Dwadziecia szeć sekund.
{3930}{4042}{y:i}- Ludzie, którym ufasz, palš Zefiry.|{y:i}- Papieros, który najlepiej smakuje.
{4046}{4133}{y:i}Dodgersi z LA mieli wczoraj|{y:i}najlepszy dzień w miesišcu.
{4137}{4215}{y:i}Obydwa mecze zostały|{y:i}wygrane z identycznym wynikiem.
{4233}{4283}{y:i}Dwie minuty siedem sekund.
{4287}{4341}{y:i}Szeć sekund.
{4345}{4396}{y:i}Tak, przez całe długie życie
{4400}{4495}{y:i}papieros, któremu najbardziej ufasz|{y:i}to ten, który najlepiej smakuje.
{4499}{4536}{y:i}Siedem sekund.
{4540}{4574}{y:i}Szeć sekund.
{4578}{4615}{y:i}Pięć sekund.
{4619}{4659}{y:i}Cztery sekundy.
{4663}{4703}{y:i}Trzy sekundy.
{4707}{4738}{y:i}Dwie sekundy.
{4751}{4787}{y:i}Jedna sekunda.
{4791}{4832}{y:i}Zapłon.
{4851}{4900}{y:i}Odpalanie.
{4904}{4956}{y:i}Potężna rakieta|{y:i}powoli się unosi.
{4976}{5032}{y:i}Unosi się.
{6842}{6911}{y:i}Dr. Morris, proszę się|{y:i}zgłosić do gabinetu.
{6915}{6976}Sala pana Andersona.
{7090}{7123}Proszę tutaj.
{7127}{7157}{y:i}Wiadomoć dla dr. Stevensa.
{7161}{7267}{y:i}Dr. Stevens, proszę skontaktować|{y:i}się z pielęgniarkš na oddziale B.
{7632}{7687}Powiedział, jak to się stało?
{7762}{7827}Nie. Nie powiedział ani słowa.
{7858}{7930}Czy doszło do uszkodzenia mózgu?
{8540}{8601}Kto chciał się z paniš zobaczyć.
{8605}{8643}Chyba jego brat.
{8647}{8727}Och, Eddie, to Michael.
{8739}{8818}- Co się u licha stało?|- Michael.
{8860}{8919}Musiałam przeszukać jego portfel.
{8963}{9022}Miał cały...
{9076}{9171}Wiedziałe, że zaczšł|płacić raty na samolot?
{9302}{9339}Nie powiedział od tego czasu|ani słowa?
{9343}{9387}Ani słowa.
{9407}{9499}Dr Leibman, psychoanalityk,|przyszedł z nim porozmawiać.
{9503}{9571}Michael, mógłby zostać kilka dni?
{9575}{9642}- Mógłby, proszę?|- Tak.
{9653}{9699}Miał dobrš noc.
{9703}{9761}Miałe dobrš noc, Eddie.
{10010}{10039}Tata przesyła to, co zawsze.
{10043}{10094}To, na czym się wychowalimy.
{10098}{10146}Od czasu, gdy bylimy dziećmi,|nie zmienił ani słowa.
{10150}{10214}Z medycznego punktu widzenia
{10218}{10324}nie ma powodów, dla których|nie mógłby wrócić do domu.
{10740}{10838}{y:i}Gdy nadszedł ten moment,|{y:i}spuciłe głowę.
{12642}{12703}Ellen wraca do szkoły|samolotem razem z Michaelem.
{12707}{12735}To miłe, prawda, Eddie?
{12739}{12787}Uważaj na siebie.
{12791}{12851}Wracam na wschód.|Przekażę ojcu pozdrowienia.
{12866}{12901}Eddie.
{12948}{12994}Tatusiu, słyszysz, co mówię.
{12998}{13037}Mógłby mówić, gdyby chciał.
{13041}{13123}I zrobisz to, gdy przyjdzie pora,|prawda?
{13791}{13835}Florence.
{13850}{13884}Chciałem cię o co zapytać.
{13888}{13972}Czy to ma co wspólnego|z tš sprawš sprzed roku...?
{13999}{14037}Nie.
{14043}{14082}Nie. Naprawdę.
{14086}{14187}Pamiętasz, jak nie chciał nosić|obršczki, gdy się pobralimy?
{14195}{14240}Tuż przed wypadkiem
{14244}{14322}zabrał mnie do Lawsona|i kupił nam obršczki lubne.
{14326}{14396}Nigdy nie czułam się taka zamężna.|O, jest jego szef.
{14400}{14483}- Florence, skarbie.|- Czeć, zaraz przyjdę.
{14499}{14526}Jak się miewa nasz chłopak?
{14598}{14723}{y:i}Sporód wszystkich zwierzšt na planecie|{y:i}żyrafa nie wydaje z siebie głosu.
{14727}{14850}{y:i}Nawet gdy jej szyja jest w paszczy lwa,|{y:i}nie potrafi zaprotestować.
{14947}{15049}{y:i}Te przyjanie wyglšdajšce zwierzaki|{y:i}sš członkami rodziny dzikich psów.
{15053}{15111}{y:i}Zawsze pracujš w zespole.
{15115}{15168}{y:i}Z łatwociš można dojrzeć|{y:i}ich przywódcę.
{15172}{15263}{y:i}Sš swobodne i zrelaksowane.
{15267}{15351}{y:i}Lecz niech was nie zmylš|{y:i}te małe machajšce ogony.
{15355}{15448}{y:i}Zauważcie respekt, jaki okazuje im|{y:i}pani Lew, gdy przechodzi obok.
{15452}{15501}Zobacz, kto przyszedł, Eddie.
{15505}{15603}{y:i}Tutaj widzimy, jak cigajš gazelę|{y:i}Thompsona.
{15607}{15695}- Eddie.|- {y:i}Sš takie niefrasobliwe.
{15699}{15728}Czeć, Eddie.
{15766}{15795}Jak się czujesz?
{15799}{15843}Czeć, Eddie.
{15876}{15906}Wyglšdasz wietnie, Eddie.
{15910}{15991}{y:i}Wcale nie sprawiajš wrażenia,|{y:i}że polujš.
{16012}{16103}{y:i}Wydaje się, że gazela|{y:i}nieco zwolniła.
{16107}{16162}{y:i}Ale to wystarczy.
{16187}{16274}{y:i}Ich raczej pospolity wyglšd|{y:i}i na pozór swobodne zachowanie
{16278}{16375}{y:i}nie sugerujš brutalnoci,|{y:i}z którš powalajš zdobycz
{16379}{16415}{y:i}i zaczynajš jš pożerać.
{16419}{16476}Nie martw się o sprawy w biurze,
{16480}{16519}ponieważ wszystko idzie wietnie.
{16523}{16618}{y:i}Zwykle zdzierajš mięso|{y:i}z żywego jeszcze zwierzęcia.
{16622}{16671}Czy kto może to wyłšczyć?
{16761}{16841}Chciałem powiedzieć, Eddie,|że możesz spokojnie odpoczywać,
{16845}{16927}ponieważ Ben i Charlie|robiš za ciebie wietnš robotę.
{16931}{16972}Tak, Eddie, nie spiesz się.
{16976}{17021}- Tak, Charlie?|- Tak jest, Eddie.
{17025}{17067}Nie martw się, Ben, nie wrócę.
{17105}{17161}- Eddie.|- Co powiedział?
{17165}{17211}Powiedział, że nie wraca.
{17215}{17255}Oszalałe, Eddie?
{17259}{17339}We się w garć|i wracaj do biura. Potrzebuję cię.
{17351}{17408}Jeste niezastšpiony.
{17412}{17459}Pamiętasz, Ella...|To znaczy Florence.
{17463}{17518}Pamiętasz, jak dwa lata temu
{17522}{17567}mielimy problemy z Zefirem?
{17590}{17647}Spójrz na to.|Zakończylimy pierwszy etap.
{17651}{17690}Jak mylisz? Niezbyt subtelne.
{17694}{17779}Zrobimy czarne litery|na żółtym tle, które...
{17783}{17814}O co chodzi?
{17818}{17947}Chcę, żeby wszystko rzucił|i skupił się na Zefirze.
{17986}{18027}Zefir.
{18082}{18126}Zniknšłe na dwa dni.
{18130}{18182}Nie wiedziałem, co się z tobš stało.
{18186}{18250}Ale wiedziałem, że pracowałe
{18254}{18315}{y:i}nad Zefirem.
{18435}{18483}Co dzisiaj robiłe, kochanie?
{18499}{18540}Znalazłem slogan dla Zefira.
{18544}{18590}Wiedziałam, że ci się uda.
{18727}{18768}Przepraszam.
{18825}{18867}Nie mogę się pozbyć tego kaszlu.
{18873}{18956}Mówię ci, Florence, gdy zaczyna|sprzedawać, jest innš osobš.
{18976}{19015}Jest pełen inspiracji.
{19019}{19097}Postawmy sprawę jasno.|Palacze wiata bojš się.
{19101}{19174}Nie wymieniajšc paskudnego słowa,|wiemy, czego się bojš.
{19179}{19259}Nawet najlepsza reklama|nie wpłynie na ich zdanie.
{19263}{19339}Potrzebny jest produkt,|który panowie majš.
{19348}{19379}Papierosy Zefir.
{19383}{19450}Eddie, byłe wietny w tym dniu.
{19454}{19507}Wspaniały.
{19511}{19644}Jak kto mógłby się bać|papierosa z glicerynš?
{19648}{19686}Gliceryna odbiera mu twardoć.
{19690}{19791}Tytoń jest bardziej miękki i gładki,|lecz przede wszystkim sprawia,
{19795}{19885}że papieros pali się|bardziej równomiernie.
{19889}{20017}Jak można inaczej powiedzieć|"pali się bardziej równomiernie"?
{20021}{20051}"Czysto".
{20055}{20080}ZEFIR czysty papieros.
{20087}{20132}Czysty.
{20136}{20243}Panowie, przedstawiam|{y:i}Czas życia.
{20247}{20287}Jest czas w życiu,
{20291}{20410}kiedy wszystko jest czyste,|wieże, młode i dobre.
{20414}{20464}Każdy człowiek|ma taki okres w życiu.
{20468}{20527}Musi tylko po niego sięgnšć.
{20543}{20587}Wspaniałe.
{20606}{20634}Eddie.
{20638}{20723}A gdy to zrobisz, sięgnij także|po Zefira, czysty papieros.
{20727}{20767}Palšcy s...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin