Thursday.1998.1080p.BluRay.x264.YIFY.txt

(53 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{782}{877}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{878}{979}Kawa wszystkie wielkoci 69 centów
{1153}{1272}Mógłby już wzišć tš jebanš kawę i się ruszyć.
{1278}{1349}Kup dowolnš dużš kawę i ciesz się darmowym ciastkiem
{1353}{1425}Darmowe ciastka
{1553}{1574}To nie Brazylia.
{1578}{1724}Przez tyle czasu mógłbym już naszczać do tego pieprzonego kubka.
{1803}{1849}Hej! Skończyła się czekoladowa polewa.
{1853}{1924}Przepraszam. Nie ma czekoladowej polewy.
{1928}{1999}Może chciałby pan co innego?
{2003}{2086}Jebany orzech laskowy.
{2303}{2349}To będzie $ 1 .08.
{2353}{2424}Tam jest napisane 'Kawa wszystkie wielkoci 69 centów.''
{2428}{2474}Bardzo mi przykro ale to jest 44-uncjowy kubek
{2478}{2524}a największa kawa jest w 20-uncjowym kubku.
{2528}{2574}Muszę więc pana podliczyć
{2578}{2599}99 centów plus cenę kubka
{2603}{2674}od największego napoju gazowanego.
{2678}{2824}Gówno prawda. Ten napis brzmi ''Kawa wszystkie wielkoci'' a nie "wszystkie wielkoci do 20-uncji"
{2828}{2924}Strasznie mi przykro ale musi pan zapłacić 99 centów plus opłate za kubek.
{2928}{2974}Zapłać tej suce $ 1 .08...
{2978}{3049}i spierdalajmy stšd.
{3053}{3099}Dobra.
{3103}{3149}Jebać to, daj mi moje jebane ciastko.
{3153}{3224}Przykro mi ale nie mogę tego zrobić.
{3228}{3249}To jest możliwe jedynie...
{3253}{3274}z 20-uncjowš kawš.
{3278}{3324}To nie jest 20-uncjowa kawa.
{3328}{3374}Ta suka działa mi na nerwy, człowieku. Olej to.
{3378}{3424}-Poprostu daj mu to jebane ciastko. - Tam jest napisane...
{3428}{3474}"Darmowe ciastko"
{3478}{3549}Zapłaciłem $ 1.08 za kawę. Chcę moje darmowe ciastko.
{3553}{3624}Nie mogę tego zrobić.
{3628}{3674}Masz. We je.
{3678}{3749}To jabłko z cynamonem. Chciałem z serem.
{3753}{3845}Kurwa. Zapłać jej|i chodmy.
{3853}{3969}Które z was ma co|drobniejszego niż stówa?
{4153}{4174}Przykro mi.
{4178}{4291}Nie mogę przyjmować|banknotów powyżej $20.
{4328}{4399}- To koniec.|- I tak nie powinnam panu|tego sprzedawać...
{4403}{4449}ponieważ ta kawa jest bardzo goršca|i może się pan poparzyć.
{4453}{4499}Jest pan bardzo dziwny.
{4503}{4524}Zamierzam zadzwonić na policję.
{4528}{4598}Pierdolić to.
{4753}{4774}O kurwa.
{4778}{4851}Dajcie fartuch.
{5178}{5199}Jak leci?
{5203}{5224}W porzšdku.
{5228}{5274}A co u pana?
{5278}{5299}Radzę sobie.
{5303}{5387}Potrzebuję jednak kawy.
{5403}{5495}Hmm... Malinowa mieszanka  .
{5703}{5724}Na koszt firmy.
{5728}{5774}Napewno?
{5778}{5799}Człowieku jeste tutaj...
{5803}{5824}cigajšc bandytów|o 4:00 nad ranem...
{5828}{5874}kiedy ja tu sobie siedzę|jak kaczka
{5878}{5924}Przynajmniej tyle mogę zrobić.
{5928}{5996}Doceniam to.
{6003}{6049}Czujesz co dziwnego?
{6053}{6124}Tak,|jeden wentylator nam wysiadł.
{6128}{6174}Popsuło się trochę gówna.
{6178}{6224}Przepraszam.
{6228}{6274}Hej człowieku, jeli ty to znosisz...
{6278}{6299}nie przejmuj się mnš.
{6303}{6374}Ty tu musisz pracować.
{6378}{6399}Czy mógłbym...
{6403}{6449}zadać ci pytanie?
{6453}{6527}miało oficerze.
{6553}{6674}Powiedz mi kogo lubisz bardziej,|Picarda czy Kirka?
{6678}{6724}Och, co do tego nie mam wštpliwoci.
{6728}{6749}Kirka.
{6753}{6799}Żeby wiedział.
{6803}{6849}Należy szanować człowieka|który potrafi przelecieć zielonš sukę...
{6853}{6924}i zniszczyć całš cywilizację|w 60 minut.
{6928}{6992}Dobranoc.
{7103}{7194}- Mylałem, że mamy roblem.
{7228}{7344}Prawie zapomniałem|mojego darmowego ciastka.
{7828}{7890}CZWARTEK
{8003}{8049}- Halo?|- Mówi operator.
{8053}{8099}Jest rozmowa na pana koszt od Nicka.
{8103}{8149}- Od kogo?|- Od ''Nicka''|Zgadza się pan na opłatę?
{8153}{8174}Tak, zgadzam się.
{8178}{8249}Proszę zaczynać, sir.
{8253}{8299}Nick?
{8303}{8361}Case?
{8378}{8474}Posłuchaj, Przejeżdżam przez|Houston jutro rano.
{8478}{8549}Zastanawiałem się|czy mogę cię odwiedzić.
{8553}{8599}Nie wiem bracie. Dlaczego?
{8603}{8649}Trochę się pozmieniało.
{8653}{8699}Żenię się.
{8703}{8749}Miałem nadzieję, że mógłbym zostać|parę dni, wiesz?
{8753}{8815}Łapiesz?
{9453}{9511}Jezu!
{9578}{9649}Co, chcesz żebym został?|Przepraszam bracie, moja żona...
{9653}{9724}będzie troche zmęczona|kiedy wróci dzi wieczorem.
{9728}{9749}Za 20 dolców
{9753}{9774}jest La Quinta|przy autostradzie.''
{9778}{9799}Pomylałam, że może chciałe|żeby mnie poznał.
{9803}{9849}Jeli jest twoim przyjacielem,
{9853}{9899}to dlaczego nie słyszałem|o nim wczeniej?
{9903}{9924}Mówiłem ci.
{9928}{9999}Byłem jakby na złej cieżce|kiedy byłem w L.A.
{10003}{10099}Wolałem wszystko poukładać.|On nie.
{10103}{10174}Która to godzina?|O cholera!
{10178}{10249}Spónię się na samolot.|Muszę lecieć. Narazie.
{10253}{10349}- A co ze niadaniem?|- Nie, przykro mi, nie tym razem.
{10353}{10474}Chris, nie planuj niczego|na jutrzejszy wieczór. Jutro jest noc otwarcia.
{10478}{10524}Zaplanowałam kolację|z Allenem jutro wieczorem.
{10528}{10549}Dlaczego mi nie przypomniałe?
{10553}{10624}Chris, pracowałem nad tym|klubem przez 8 miesięcy.
{10628}{10674}On jest C.E.O.|Muszę tam być.
{10678}{10724}Każdy krytyk z miasta tam będzie.|Nie możemy tego przegapić.
{10728}{10849}Co wymylimy.|Nie zapomnij|że masz spotkanie z Dr.Jarvis.
{10853}{10874}Casey, wiesz, że ta|adopcja jest...
{10878}{10899}Tak, wiem.
{10903}{10974}Będzie dobrze.
{10978}{10999}Chcesz żebym cię zabrał?
{11003}{11074}Nie, poprowadze.
{11078}{11124}Biorę Mustanga.
{11128}{11149}Kocham cię.
{11153}{11237}Ja ciebie też, narazie.
{12153}{12199}Odwróć się i połóż|ręce na cianie.
{12203}{12258}Co?
{12278}{12374}Odwróć się... i połóż|swoje ręce na tej cianie.
{12378}{12455}Żartujesz, prawda?
{12478}{12574}Chyba nie próbujesz|mnie przelecieć, co?
{12578}{12624}Chciałby.
{12628}{12770}Nie jest dokładnie tak jak|wyobrażałem sobie nasze spotkanie.
{12778}{12847}Och, cholera!
{12853}{12874}Zrobiłe mnie.
{12878}{12949}Cholera, dobrze cie widzieć.
{12953}{12974}Wła.
{12978}{13024}Ostatecznie, skończyłem w Teksasie.
{13028}{13074}To było jaki rok temu.
{13078}{13124}Miałem mało pieniędzy,|zajmowałem się wydobywaniem,
{13128}{13174}I byłem...
{13178}{13224}pracowałem między tym|miejscem a L.A. od tamtej pory.
{13228}{13299}Wyglšda na to, że obaj ucieklimy.
{13303}{13365}Bez jaj.
{13378}{13449}Spójrz na siebie.
{13453}{13499}Wyglšdasz jak wilk|zamieniony w zwierzaczka
{13503}{13587}ogłupiony i udomowiony.
{13628}{13674}Chcesz browarka?
{13678}{13724}Kiedy ostatni raz piłe|piwko o 8:00 nad ranem?
{13728}{13816}Jakie 3 i pół roku temu.
{13828}{13849}W takim razie, pozwól, że je przyniosę.
{13853}{13874}Nie, ja je przyniosę.
{13878}{13924}Siadaj, jestem bliżej.
{13928}{13974}Ta kobieta cię|wytresowała, prawda?
{13978}{13999}Nie ma ich tam.
{14003}{14024}Sš w lodówce w garażu.
{14028}{14097}Przyniosę je.
{14128}{14174}Dwie lodówki.
{14178}{14266}Witamy na przedmieciach.
{14303}{14324}Co do chuja?
{14328}{14374}Co?
{14378}{14399}Co to kurwa jest?
{14403}{14424}To jest Soy Moo.
{14428}{14449}Tak, to widzę.
{14453}{14521}Do czego to?
{14528}{14599}To jest substytut mleka.
{14603}{14649}Jestemy bardzo wrażliwi zdrowotnie.
{14653}{14699}Tu nie ma mięsa...
{14703}{14791}nie ma mleczarni... nic .
{14853}{14874}- Żartujesz. | - Nie.
{14878}{14924}Trzy szczęsliwe lata...
{14928}{14999}wegetariańskich burgerów |i zdrowotnych bakterii.
{15003}{15049}Tu sš rozbełtane jajka.
{15053}{15124}Rozbełtany twaróg sojowy.
{15128}{15174}Ja pierdolę, stary, Rod Serling...
{15178}{15276}wyjdzie z tej|lodówki za moment.
{15353}{15410}Nick?
{15453}{15474}Co?
{15478}{15549}Czy to wyglšda|według ciebie na mietnik?
{15553}{15624}Och. Przepraszam bracie.
{15628}{15674}Pod zlewem, stary.
{15678}{15724}Więc jeste architektem, co?
{15728}{15749}No.
{15753}{15799}- Dobry jeste.|- Eee...
{15803}{15849}Poważnie, jeste|naprawdę kurwa dobry.
{15853}{15913}Dzięki.
{15928}{15990}Ona wie?
{16103}{16175}Nie ma pojęcia.
{16253}{16299}Nigdy.
{16303}{16374}Idę dzi wieczorem na "Paree"
{16378}{16399}Tak, to prawda.
{16403}{16499}Próbujesz wzišć sprawy w swoje ręce.
{16503}{16549}Kim jest ta szczęciara?
{16553}{16624}Jaka francuska laska.
{16628}{16699}Człowieku jeste jaki zamylony.
{16703}{16749}Chyba się denerwuję.
{16753}{16799}Nie ma nic złego|w mieszkaniu we Francji.
{16803}{16849}Nie ma ekstradycji.
{16853}{16874}Co?
{16878}{16949}Tylko żartuję.
{16953}{17024}Słuchaj, mam parę rzeczy do załatwienia.
{17028}{17074}Czy mogę pożyczyć twój samochód?
{17078}{17137}Jasne.
{17153}{17199}Kurde, miałem zaplanować podłogę|do zeszłego poniedziałku.
{17203}{17249}Nigdzie się nie wybieram.
{17253}{17374}Wrzućmy twoje torby|do pokoju goć... sypialni.
{17478}{17547}Kurwa, stary.
{17553}{17645}Naprawdę dobrze cię widzieć.
{17903}{17949}O!
{17953}{17999}Ładnie.
{18003}{18049}- Ubezpieczenie jest w schowku.|- Dobra.
{18053}{18124}Acha,|zapas jest w... bagażniku.
{18128}{18149}Spoko.
{18153}{18174}Dzięki.
{18178}{18249}Nie ma o czym mówić.
{18253}{18333}To pierdolony wagon!
{18728}{18835}- Hej, czym mogę służyć?|- Tylko kawa.
{19003}{19062}Czeć.
{19103}{19149}Siadaj.
{19153}{19199}Dzięki.
{19203}{19292}Co mogę dla ciebie zrobić?
{19303}{19389}Wyglšdasz na zmęczonego.
{19428}{19474}Jest 1 :00 w nocy.|Nie mogę sobie wyobrazić dlaczego.
{19478}{19569}Jeste typem fiuta,|prawda?
{19603}{19624}Przepraszam.
{19628}{19699}Chyba się jeszcze|nie zaklimatyzowałem.
{19703}{19724}Byłem w L.A.
{19728}{19774}Los Angeles? Och.
{19778}{19849}Wzišłem trochę wolnego.
{19853}{19965}Wiesz, przez 6 tygodni|przychodzisz tu...
{19978}{20024}każdej nocy, |sam, na dodatek,
{20028}{20074}i siedzisz tu,|i uczysz się godzinami.
{20078}{20174}I każdej nocy ja czekam na ciebie,|a ty mnie nawet nie zauważasz.
{20178}{2022...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin