{1}{1}23.976 {3481}{3575}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3576}{3630}- Witam, pani MacGruder.|- Panno Daniels. {3630}{3749}- Widziała pani kiedy tyle mew? Co to oznacza?|- Na morzu musi być sztorm. {3749}{3845}Potrafi skierować ptaki w głšb lšdu.|Miałam nadzieję, że przyjdzie pani póniej. {3846}{3925}- Jeszcze go nie dostarczyli.|- Mówiła pani, żeby być o trzeciej. {3926}{4010}Wiem, wiem.|Wydzwaniałam cały ranek. {4010}{4131}Pojęcia pani nie ma,|jak trudno je zdobyć. Naprawdę. {4135}{4211}Sprowadzamy je z Indii,|gdy sš pisklakami, wtedy... {4212}{4315}- Ale ten chyba nie będzie pisklakiem?|- Nie, oczywicie, że nie. {4318}{4406}- To będzie dorosła majna.|- I będzie mówił? {4413}{4507}Oczywicie, że będzie...|Nie, najpierw musi go pani nauczyć. {4540}{4632}Może lepiej zadzwonię.|Mówili, że będš o trzeciej. {4639}{4739}Może to przez korki. Zadzwonię.|Zaczeka tu pani? {4740}{4841}Lepiej będzie, jak mi go dostarczycie.|Podam pani mój adres. {4845}{4900}W porzšdku, {4908}{5020}ale na pewno sš już w drodze.|Mam zadzwonić? {5036}{5071}Dobrze. {5509}{5582}- Mogłaby mi pani pomóc?|- Słucham? {5597}{5670}Zapytałem, czy mogłaby pani|mi pomóc. {5728}{5799}Tak. Czego pan szuka? {5799}{5864}- Papużek nierozłšczek.|- Nierozłšczek? {5864}{5960}- Rozumiem, że jest kilka rodzajów. To prawda?|- Zgadza się. {5969}{6085}To dla mojej siostry na jej urodziny.|Kończy dopiero 11 lat, {6091}{6183}więc nie chciałbym zbyt ostentacyjnej parki. {6190}{6281}- Rozumiem pana.|- Ale nie chciałbym, by były powcišgliwe. {6281}{6397}- Oczywicie, że nie.|- Ma pani parkę, która jest po prostu przyjacielska? {6403}{6507}Mylę, że tak.|Pomylmy. {6620}{6692}Czy to nie sš nierozłšczki? {6696}{6770}Nie, to sš czerwone ptaszki. {6771}{6872}- A mylałem, że bengaliki pospolite.|- Tak, tak też je nazywamy. {6931}{7001}Proszę, nierozłšczki. {7017}{7114}To sš kanarki.|Czy nie jest pani przez to głupio? {7129}{7227}- Przez co miałabym się czuć...|- Trzymajšc w klatkach te biedne stworzenia? {7242}{7341}- Nie możemy pozwolić, by latały po sklepie.|- Nie, raczej nie. {7356}{7450}Czy istnieje jaki ornitologiczny powód,|aby trzymać je w osobnych klatkach? {7454}{7569}- Oczywicie. Aby chronić gatunki.|- Tak, to ważne, zwłaszcza w okresie pierzenia. {7579}{7677}- To bardzo niebezpieczny okres.|- Teraz też się pierzš? {7679}{7758}- Niektóre.|- Po czym pani to poznaje? {7785}{7881}Cóż, niektóre wyglšdajš|jak pies ze spuszczonš głowš. {7965}{8068}- Rozumiem. Co z tymi nierozłšczkami?|- Nie wolałby pan przyjrzeć się kanarkom? {8069}{8164}- Mamy w tym tygodniu kilka ładnych sztuk.|- W porzšdku. {8218}{8286}W porzšdku. Mogę je obejrzeć? {8675}{8731}Co się dzieje? {9067}{9156}- Mam cię.|- Wspaniale. {9232}{9316}Wracaj do swojej pozłacanej klatki,|Melanie Daniels. {9329}{9431}- Co pan powiedział?|- To była tylko analogia, panno Daniels. {9436}{9524}- Skšd zna pan moje nazwisko?|- Powiedział mi mały ptaszek. {9529}{9622}- Miłego dnia, panno Daniels. Proszę pani.|- Chwila. {9670}{9725}- Nie znam pana.|- Ale ja znam paniš. {9725}{9795}- Skšd?|- Poznalimy się w sšdzie. {9797}{9894}- Nie poznalimy się w sšdzie, ani nigdzie indziej.|- Powiem inaczej, widziałem paniš w sšdzie. {9895}{9962}- Kiedy?|- Pamięta pani swój żart, {9962}{10061}- który skończył się rozbiciem szyby w oknie?|- Nie ja jš rozbiłam. {10061}{10160}Ale pani żart tak.|Sędzia powinien kazać paniš aresztować. {10164}{10268}- Jest pan policjantem?|- Ja jedynie wierzę w prawo, panno Daniels. {10269}{10361}- I nie przepadam za żartami.|- A czym była historyjka o nierozłšczkach? {10362}{10460}- Naprawdę chciałem je kupić.|- Wiedział pan, że tu nie pracuję. Celowo... {10460}{10531}Tak, od razu paniš rozpoznałem. {10531}{10631}Chciałem, aby pani zobaczyła,|jak to jest być ofiarš żartu. Co pani na to? {10635}{10730}- Mylę, że jest pan wszš.|- Jestem. Miłego dnia, panno Daniels. {10737}{10784}Proszę pani. {10801}{10895}- Cieszę się, że nie dostał pan nierozłšczek.|- Znajdę co innego. {10903}{10963}Do zobaczenia w sšdzie. {11027}{11106}- Kim był ten człowiek?|- Pojęcia nie mam. {11735}{11843}Mówiš, że majna będzie pónym popołudniem,|gdyby chciała pani przyjechać. {11846}{11928}- Lepiej go przylijcie. Mogę zadzwonić?|- Oczywicie. {12184}{12279}Daily News? Tu Melanie Daniels.|Poproszę z działem miejskim. {12287}{12359}Chwileczkę, pani MacGruder. {12359}{12450}Czeć, Charlie. Tu Melanie.|Chcę, aby wywiadczył mi przysługę. {12477}{12548}Nie, ta będzie niewielka. {12558}{12655}Naciskam cię? Charlie, skarbie,|czy miałabym na ciebie naciskać? {12674}{12779}Zadzwoniłby do wydziału komunikacyjnego?|Dowiedz się, do kogo należy ta rejestracja, {12790}{12856}WJH 003. {12877}{12973}Tak, kalifornijskie tablice.|Nie, przyjadę za jaki czas. {12973}{13046}Tata jest w swoim biurze? {13050}{13146}Nie, nie będę przerywała mu spotkania.|Powiedz mu, że póniej się zobaczymy. {13165}{13214}Dziękuję, Charlie. {13320}{13416}- Ma pani nierozłšczki?|- Niestety nie, {13416}{13494}- ale mogę je dla pani zamówić.|- Jak szybko? {13494}{13577}- A na kiedy je pani chce?|- Natychmiast. {13581}{13676}Mylę, że mogš być jutro rano.|Czy to by pani pasowało? {13676}{13733}Idealnie. {14942}{15029}- Proszę pani, to dla Mitcha Brennera?|- Tak. {15029}{15097}- Nie ma go w domu.|- Nie szkodzi. {15097}{15197}- Aż do poniedziałku. Skoro te ptaki sš dla niego.|- Do poniedziałku? {15200}{15281}Chyba nie powinna pani|zostawiać ich w holu. {15285}{15376}- A gdzie on się udał?|- Do Bodega Bay. Jak w każdy weekend. {15380}{15476}- Bodega Bay. Gdzie to jest?|- Jakie 60 mil na północ stšd. {15478}{15523}60 mil... {15528}{15626}Półtorej godziny autostradš,|dwie, jeli pojedzie pani wzdłuż wybrzeża. {15653}{15726}Wzišłbym je do siebie,|ale też wyjeżdżam. {15730}{15777}Przykro mi. {18452}{18527}- Czy mógłby mi pan pomóc?|- Postaram się. {18527}{18625}Szukam człowieka o nazwisku Mitchell Brenner.|Zna go pan? {18629}{18684}- Gdzie mieszka?|- W Bodega Bay. {18684}{18768}- Tak, ale gdzie dokładnie?|- Po drugiej stronie zatoki. {18788}{18825}Gdzie? {19120}{19185}- Widzi pani, gdzie wskazuję?|- Tak. {19185}{19290}- Widzi pani te dwa duże drzewa?|- Po drugiej stronie zatoki? Tak. {19290}{19368}I ten biały dom?|Tam mieszkajš Brennerowie. {19372}{19485}- Brennerowie? Pan i pani Brenner?|- Nie, tylko Lydia i dwoje dzieci. {19491}{19571}- Dwoje dzieci?|- Tak, Mitch i dziewczynka. {19574}{19697}- Rozumiem. Jak tam dojechać?|- Pojedzie pani drogš wzdłuż zatoki, {19697}{19789}- a zaprowadzi ona paniš pod frontowe drzwi.|- Frontowe drzwi. {19789}{19870}- Jest jaka boczna droga?|- Nie, ta jest jedyna. {19870}{19931}Chcę im zrobić niespodziankę. {19949}{20021}Nie chcę, żeby widzieli,|jak podjeżdżam. {20027}{20102}To ma być niespodzianka. {20112}{20208}Mogłaby pani popłynšć łodziš przez zatokę|prosto do ich przystani. {20223}{20327}- Gdzie dostanę łód?|- Przy restauracji "Przypływ". {20357}{20445}- Płynęła pani kiedy łodziš z silnikiem motorowym?|- Ależ oczywicie. {20469}{20543}- Mam jš dla pani zamówić?|- Dziękuję. {20562}{20624}- Na jakie nazwisko?|- Daniels. {20968}{21070}- Zastanawiałam się, czy powiedziałby mi pan...|- Proszę chwilę poczekać. {21074}{21166}- Jak nazywa się ta dziewczynka?|- Mała Brennerówna? {21178}{21278}Chyba Alice.|Harry, jak nazywa się mała Brennerówna? {21289}{21341}- Lois.|- Alice, prawda? {21342}{21417}- Nie, Lois.|- Alice. {21441}{21536}- Jest pan pewien?|- Nie do końca, jeli o to pani chodzi. {21540}{21609}Muszę wiedzieć, jak dokładnie ma na imię. {21621}{21718}Proszę jeszcze chwilę zaczekać.|Powiem, co w takim razie powinna pani zrobić. {21726}{21820}Przejedzie pani przez miasteczko|aż po lewej zobaczy hotel. {21820}{21905}Tutaj skręci pani w prawo.|Nadšża pani? {21905}{22025}Niedaleko szczytu wzgórza, zobaczy pani szkołę,|a tuż za niš dom z czerwonš skrzynkš na listy. {22035}{22160}Tam mieszka Annie Hayworth, nauczycielka.|Zapyta jš pani o małš Brennerównę. {22164}{22238}- Dziękuję.|- Oszczędziłaby pani sobie kłopotu. {22238}{22329}- Na pewno nazywa się Alice.|- Dostanę tę łód za 20 minut? {22348}{22420}- Ile płacę za telefon?|- Nic. {22420}{22457}Dziękuję. {23727}{23789}- Kto tam?|- Ja. {23797}{23845}Jaka "ja"? {23948}{24009}Panna Hayworth?|Melanie Daniels. {24010}{24097}Przepraszam, że przeszkadzam,|przysłał mnie mężczyzna z poczty. {24098}{24177}- Mówił, że wie pani, jak się nazywa córka Brennerów.|- Cathy? {24177}{24254}- Z białego domu po drugiej stronie zatoki?|- Zgadza się. Cathy Brenner. {24254}{24378}- A on był przekonany, że Alice lub Lois.|- Dlatego poczta nigdy nie trafia tam, gdzie powinna. {24388}{24456}- Przepraszam. Zapali pani?|- Dziękuję. {24542}{24633}- Chce pani porozmawiać z Cathy?|- Niezupełnie. {24752}{24822}Przyjani się pani z Mitchem? {24831}{24878}Nie, nie bardzo. {24916}{25023}Od 20 minut mylałam o zapaleniu.|Nie mogłam się zmusić do rzucenia. {25029}{25123}- Uprawianie ziemi może stać się przymusem.|- Ma pani bardzo ładny ogródek. {25123}{25213}Dziękuję.|Przynajmniej jest czym zabić czas. {25213}{25291}A w Bodega Bay czasu jest pod dostatkiem. {25295}{25403}- Długo zamierza pani zostać?|- Nie, tylko kilka godzin. {25414}{25486}Czyli wyjeżdża pani|po zobaczeniu się z Cathy? {25492}{25595}Mniej więcej. Przepraszam.|Nie chciałam zabrzmieć tajemniczo. {25595}{25663}To w końcu nie moja sprawa. {25673}{25724}Lepiej już pojadę. {25737}{25803}- Bardzo pani dziękuję.|- Żaden problem. {25889}{25976}- Jechała pani z San Francisco wzdłuż wybrzeża?|- Tak. {25977}{26050}- Ładna trasa.|- Jest bardzo malownicza. {26055}{26117}Tam pani poznała Mitcha? {26136}{26169}Tak. {26223}{26330}- Tam chyba każdy poznaje Mitcha.|- Teraz pani brzmi tajemniczo, pann...
kiperr