Dark.Matter.S03E01.XviD-AFG.txt

(56 KB) Pobierz
?{1}{1}23.976
{2}{38}{y:i}Poprzednio w Dark Matter...
{38}{149}Szczyt na EOS-7 zostanie zaatakowany,|a w rezultacie wybuchnie wojna korporacji.
{149}{247}{Y:i}To klucz zapewniajšcy dostęp|do międzywymiarowych czasoprzestrzeni.
{247}{314}Masz nie zabijać.|Idę po Blink Drive.
{314}{424}{Y:i}Musiałam cię jedynie zranić.|Trucizna z mego ostrza zrobi resztę.
{492}{626}{Y:i}- Mówisz mi, że chcesz wojny?|- Mój lud już jš toczy.
{887}{990}Trójka, Pištka, Szóstka, jeli mnie|słyszycie, idcie do Grabieżcy.
{1160}{1228}Chod ze mnš.
{1640}{1735}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{1736}{1837}Dwójka?|Chod.
{1837}{1889}- Gdzie pozostali?|- Musimy ić.
{1889}{1947}Musimy ich znaleć.
{1947}{1997}Jeli nie odlecimy,|nie przeżyjemy.
{2043}{2122}- Jeszcze nie możemy odlecieć.|- Spójrz na mnie.
{2153}{2203}Musimy uciekać.|I to już.
{2592}{2690}<<< RebelSubTeam >>>|facebook.com/RebelSubTeam
{2690}{2832}Dark Matter 3x1 Being Better Is So Much Harder|{y:i}Bycie lepszym jest dużo trudniejsze
{2832}{2903}Tłumaczenie: Mausner
{3016}{3062}Gdzie była?
{3062}{3146}Negocjowałam bezpieczny przelot,|nie musisz dziękować.
{3146}{3246}Nie rozumiem. Android był bombš,|ale wybuchł na zewnštrz.
{3246}{3359}Wiem tylko, że EOS-7 zostało zniszczone,|a teraz czeka nas wojna korporacji.
{3359}{3472}Gildia Górnicza przeprowadziła atak|wyprzedzajšcy i rozpętało się piekło.
{3472}{3515}Co to dla nas oznacza?
{3515}{3582}Na szczęcie Mikkei|pozostało neutralne
{3582}{3642}na głosowaniu rady, więc żadna|strona nie postrzega nas
{3642}{3728}jako bezporednie zagrożenie.|Na razie.
{3728}{3877}Kršżownik Mikkei jest w drodze,|ale najbliższym przyjacielskim statkiem jest Raza.
{3877}{3958}Poprosiłam o połšczenie,|żeby ustalić miejsce spotkania.
{3958}{4047}- Wiedzš, że lecimy na Razę?|- Tak.
{4047}{4136}I mimo to chcš nam pomóc?
{4136}{4237}Pomijajšc wasze dawne|nieporozumienia z Volkov-Rusi...
{4237}{4342}Kiepskie okrelenie zabicia przez|Dwójkę kilkunastu ich żołnierzy.
{4342}{4464}Wojna wszystko zmienia.|Teraz chodzi o nowe sojusze.
{4515}{4555}Androidzie!
{4555}{4618}- Pištko, wszystko w porzšdku?|- Tak.
{4618}{4750}Udało nam się dotrzeć do kapsuły ratunkowej|i uciec przed wybuchem.
{4750}{4807}Dzięki komandor Truffault.
{4807}{4915}Statek Volkov-Rusi odpowiedział|na sygnał SOS i zgodzili się
{4915}{5006}przetransportować nas na wasz statek.|Musimy tylko znać wasze współrzędne.
{5006}{5057}Zrozumiałam.
{5057}{5138}Co z resztš załogi?|Odzywali się?
{5138}{5260}Nie, straciłam z nimi kontakt|na krótko przed eksplozjš.
{5260}{5402} Dwójka, Trójka i Szóstka|byli na tej stacji.
{5462}{5524}Może im też udało się dotrzeć|do kapsuły ratunkowej.
{5524}{5625}- Na pewno nie jestemy jedyni.|- Być może.
{5625}{5701}Znajdziemy ich.|Wiem, że się uda.
{5701}{5745}Wszyscy będš cali.
{5745}{5836}Nie, Pištko.|Obawiam się, że to nieprawda.
{6174}{6222}- Osłony padły.|- Stracilimy nawigację.
{6222}{6270}Spróbuję ponownie włšczyć silniki.
{6330}{6450}Udało mi się nas ustabilizować,|ale systemy główne nie działajš.
{6450}{6550}Czujniki i łšcznoć też.|Choć w sumie mogło być gorzej.
{6550}{6627}Moglimy prowadzić tę|rozmowę na zewnštrz.
{6627}{6668}Umiesz czynić cuda?
{6668}{6761}Jasne, ale potrzebuję do tego odpowiedniego|sprzętu i co najmniej dwóch dni.
{6761}{6886}Wystarczy przywrócenie łšcznoci,|zanim znajdzie nas ZG.
{6888}{6965}Jak uważasz?
{7006}{7054}- Liczyła na mnie.|- Nie rób tego.
{7054}{7171}Nie rób z niej panienki w opałach.|Stać jš na dużo więcej.
{7198}{7267}Wiedziała, że pójcie na tę|stację będzie ryzykowne.
{7303}{7361}Uznała, że warto.
{7399}{7519}A nam się nie udało i Gildia Górnicza|i tak zdetonowała bombę.
{7519}{7591}- To nie była bomba.|- Co chcesz powiedzieć?
{7591}{7708}Takš reakcję łańcuchowš mogła|wywołać jedynie awaria rdzenia reaktora.
{7708}{7809}To nie Gildia za to odpowiada,|tylko Ryo Ishida.
{7809}{7845}Czwórka?
{7845}{7905}- Niby dlaczego miałby...?|- Powiedział to androidowi
{7905}{7970}po tym, jak ukradł Blink Drive.
{7970}{8104}Kiedy my bylimy na stacji,|on wszedł na Razę i go zabrał.
{8104}{8190}Mogłem temu zapobiec.|Powinienem się tego spodziewać.
{8190}{8269}Twierdził, że potrzebuje go,|by wygrać wojnę toczonš przez Zairon,
{8269}{8339}ale nie sšdziłem,|że posunie się tak daleko.
{8339}{8447}Ale... Nie, dlaczego miałby wysadzać|stację i zabijać niewinnych ludzi?
{8447}{8593}Bo zniszczenie stacji wywoła większy konflikt,|który porednio osłabi wrogów Zaironu
{8593}{8646}poprzez odsunięcie ich|korporacyjnych stronników.
{8646}{8744}- Skšd o tym wiesz?|- Sam mi powiedział.
{8744}{8857}Też nie wierzyłam,|że naprawdę to zrobi.
{8857}{8917}Nie możemy dłużej uważać|go za przyjaciela.
{8917}{9022}Przestał nim być w chwili,|kiedy odzyskał wspomnienia Ryo Ishidy.
{9063}{9111}Czwórka, jakiego znalimy,|przepadł.
{9432}{9475}Teku.
{9535}{9641}Minęło zdecydowanie|za długo, stary przyjacielu.
{9641}{9794}- Ryo?|- Teraz cesarz Ishida Ryo z Zaironu.
{9794}{9840}Twoja macocha?
{9840}{9909}Nie będzie dłużej zagrażać|tobie ani nikomu innemu.
{9909}{9957}A Hiro?
{9991}{10053}On również.
{10111}{10267}Twój przyrodni brat był zbyt łatwowierny,|ale był też dobrym człowiekiem.
{10267}{10319}Jego mierć to nieszczęcie.
{10319}{10418}Jego mierć była nieodżałowana,|ale konieczna.
{10418}{10516}Nadal mam wrogów na dworze,|ale stracili bezporednie roszczenia do tronu.
{10516}{10631}Sš zdezorganizowani i pozbawieni celu.|To tylko kwestia czasu, nim ich odnajdę.
{10631}{10679}I co wtedy?
{10703}{10837}- Zajmš moje miejsce w tej celu?|- Po co ryzykować?
{10911}{11019}Lata życia jako zbieg|zahartowały cię, Ryo.
{11019}{11053}Widzę to.
{11077}{11187}Co stało się z pełnym ideałów|młodzieńcem, którego uczyłem?
{11187}{11264}W końcu zrozumiał twe lekcje|z etyki politycznej.
{11264}{11362}Chodmy stšd, zanim sprawisz,|że zmienię zdanie.
{11501}{11564}Teku, brakowało mi ciebie.
{11564}{11676}A mnie ciebie, Ryo.|Witaj w domu.
{11988}{12036}Witaj z powrotem.
{12079}{12163}- Reszta nadal się nie odzywała?|- Ani słowem.
{12163}{12254}- Musimy wrócić i poszukać ocalałych.|- Odradzam.
{12254}{12345}- ZG zapewne już tam jest.|- Nie możemy ich zostawić.
{12345}{12405}Nie możemy się poddać,|póki jest szansa, że żyjš.
{12405}{12491}Na stacji było pełno|kapsuł ratunkowych.
{12491}{12607}Skontaktuję się z centralš Mikkei i każę|im skierować tam wszystkie dostępne statki.
{12607}{12717}Jeli twoi przyjaciele przeżyli, miejmy nadzieję,|że to nasze statki ich odnajdš.
{12731}{12808}- Co to było?|- Zostalimy zaatakowani.
{12808}{12846}Zdradzili nas?
{12846}{12949}Nie, statek Volkov-Rusi|został zniszczony.
{12949}{12997}To Gildia Górnicza.
{14064}{14177}- Dlaczego nie skaczemy?|- Pierwsza salwa wyłšczyła silniki nadwietlne.
{14177}{14218}Zawsze celujš najpierw w nie.
{14292}{14359}Teraz próbujš wyłšczyć|nasze osłony.
{14582}{14652}Wyglšda na to, że silniki na obydwu|statkach zostały wyłšczone.
{14652}{14716}- Co z ich osłonami?|- Sš nieaktywne.
{14716}{14760}Strzelaj i wykończ ich.
{14760}{14839}Niestety nasze działa|również sš nieaktywne.
{14865}{14968}- Ale ich już sš w porzšdku, co nie?|- Nasze tarcze również, póki co.
{14968}{15047}Czy to nie idealna pora,|żeby wykorzystać ten wasz Blink Drive?
{15047}{15138}- Byłaby, gdybymy go mieli.|- Chyba sobie żartujesz.
{15608}{15695}Anders?|Mylałem, że nie żyjesz.
{15695}{15793}Tak by było, gdybym nie nałożył kamizelki.|Upadek był dużo gorszy.
{15793}{15879}Uderzyłem się w potylicę|i straciłem przytomnoć.
{15879}{15951}Kiedy wyglšdałe lepiej.|Co się stało?
{15951}{16028}Wpadłem na starych znajomych.
{16028}{16112}A raczej oni wpadli na mnie.|Wielokrotnie.
{16112}{16167}Przy pomocy pięci i nóg.
{16203}{16306}- Gdzie jestemy?|- Co robiłe na tej stacji?
{16306}{16392}- Usiłowałem powstrzymać wybuch.|- Kal był z tobš?
{16416}{16505}- Szóstka.|- Jasne.
{16505}{16560}On i reszta mojej załogi.
{16611}{16663}Co się stało?
{16692}{16730}Przykro mi.
{16999}{17143}Skoro silniki nie działajš, jestemy niewidoczni|dla czujników innych statków. Chociaż tyle.
{17143}{17287}A może... komunikatory.
{17447}{17490}Tak.
{17713}{17785}Odbieramy sygnał.|To Grabieżca.
{17785}{17848}{Y:i}Zgło się, Raza, tu Grabieżca.|Odbiór.
{17850}{17936}Grabieżca, tu Raza.|{y:i}Dobrze was słyszeć.
{17936}{18016}Jestem z Szóstkš. Udało nam się|{y:i}wydostać przed wybuchem stacji.
{18016}{18078}{Y:i}- Jakie wieci od pozostałych?|- Co z Pištkš?
{18078}{18138}Pištce także udało się uciec.
{18138}{18181}- Nic jej nie jest?|- Jest tam?
{18181}{18219}Jestem i nic mi nie jest.
{18219}{18298}Razem z komandor Truffault|uciekłymy kapsułš.
{18298}{18394}- Truffault?|- Tak.
{18394}{18462}Dziękuję.|Jestemy twymi dłużnikami.
{18462}{18521}Nie będę domagała się spłaty,
{18521}{18615}jeli macie pod rękš|dwa silniki z hipernapędem.
{18615}{18708}Nie mamy żadnego działajšcego silnika.|Musicie nas natychmiast zgarnšć.
{18708}{18821}{Y:i}Niestety, Dwójko, to niemożliwe.|Statek został uszkodzony w walce
{18821}{18893}{Y:i}przez niszczyciel Gildii Górniczej|i nie możemy się ruszyć.
{18895}{19008}Włanie przeprowadzamy naprawy, ale nie wiem,|{y:i}kiedy będziemy zdolni do skoku.
{19008}{19114}W porzšdku, róbcie, co musicie.|Poczekamy.
{19171}{19291}- Jakie wieci od Trójki?|- Obawiam się, że nie.
{19401}{19548}- Powinnicie się dowiedzieć, przykro mi...|- Androidzie, o co chodzi?
{19608}{19691}Nyx nie żyje.
{19691}{19744}- Co?|- Jak?
{19744}{19785}{y:i}Znalazłam jš na mostku.
{19785}{19922}{Y:i}Podejrzewam, że napotkała Ryo Ishidę i chciała|go powstrzymać przed zabraniem Blink Drive.
{19922}{19970}Zabił jš.
{20375}{20413}Sš nieustępliwi.
{20437}{20478}Co to było?
{20478}{20593}Statek Gildii wypucił prom.|Leci wprost na nas.
{20694}{20797}- Co ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin