1 00:00:00,013 --> 00:00:01,132 Ręce na widoku. 2 00:00:01,133 --> 00:00:03,133 Czy to ty, Roy? To czyni cię Waltem. 3 00:00:06,974 --> 00:00:08,340 Sam: Jody Mills jest dobrym człowiekiem, 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,909 zapewni ci miejsce do przenocowania. 5 00:00:09,911 --> 00:00:11,443 dopóki czegoś nie wymyślisz. 6 00:00:11,445 --> 00:00:13,512 Gdybyś tylko była taka bezwzględna na jaką wyglądasz. 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,148 - Co teraz? - Możemy zaczynać. 8 00:00:15,149 --> 00:00:17,482 Mr. Ketch: Muszę to przekazać Lady Bevell. 9 00:00:17,484 --> 00:00:20,051 Twoje leczenie przynosi efekty. 10 00:00:22,456 --> 00:00:26,222 Odwiedź wwwBlueSquad.pl oraz grupę na fb Supernatural Polska 11 00:00:26,360 --> 00:00:28,160 Zostań tam, gdzie jesteś. Hej! 12 00:00:28,162 --> 00:00:30,595 Mówiłam do ciebie. Mamo? 13 00:00:30,597 --> 00:00:34,065 Na twoim miejscu bym się nie ruszał. Ona <i>cię</i> zastrzeli. 14 00:00:34,067 --> 00:00:36,034 - A ty dokąd się wybierasz? - Ketch. 15 00:00:36,036 --> 00:00:38,904 Twój bunkier jest wspaniałą fortecą. 16 00:00:38,906 --> 00:00:40,872 A jeszcze lepszym grobem. 17 00:00:40,874 --> 00:00:43,241 Wymieniliśmy zamki, odcięliśmy wodę, 18 00:00:43,243 --> 00:00:44,676 a kiedy wyjdziemy, 19 00:00:44,678 --> 00:00:47,245 pompa, która dostarcza powietrze przestanie działać. 20 00:00:47,247 --> 00:00:49,815 Tlenu powinno zabraknąć za... 21 00:00:49,817 --> 00:00:52,350 dwa, może trzy dni. 22 00:00:52,352 --> 00:00:53,985 Chodź ze mną, Mary. 23 00:00:54,922 --> 00:00:56,288 24 00:00:56,290 --> 00:00:57,756 Nie! 25 00:00:57,758 --> 00:00:59,858 26 00:01:03,230 --> 00:01:04,663 27 00:01:04,665 --> 00:01:08,233 28 00:01:08,235 --> 00:01:10,368 29 00:01:10,370 --> 00:01:13,605 30 00:01:31,658 --> 00:01:35,493 31 00:01:35,495 --> 00:01:37,362 32 00:01:39,933 --> 00:01:41,600 33 00:01:48,308 --> 00:01:51,509 34 00:01:58,218 --> 00:02:00,418 35 00:02:00,420 --> 00:02:01,786 36 00:02:01,788 --> 00:02:04,189 37 00:02:04,191 --> 00:02:06,892 38 00:02:06,894 --> 00:02:10,894 Tłumaczyli: pikachunxrry, Angela_Ana, Maryna Korekta: Adrian 39 00:02:10,895 --> 00:02:15,395 Dla BlueSquad.pl | Odwiedź nas! 40 00:02:15,469 --> 00:02:17,802 No dobra. Co z garażem? 41 00:02:17,804 --> 00:02:20,739 Drzwi są zamknięte, a ściany ze wzmocnionej stali. 42 00:02:20,741 --> 00:02:23,041 Okej. Um, może uda nam się wydostać przez otwory wentylacyjne. 43 00:02:23,043 --> 00:02:25,210 Daleko nie zajdziesz. 44 00:02:25,212 --> 00:02:26,778 Kanały kanalizacyjne są zakratowane, 45 00:02:26,780 --> 00:02:28,446 nawet ja nie dam rady się przecisnąć. 46 00:02:28,448 --> 00:02:29,948 Powinniśmy ją zabić. 47 00:02:29,950 --> 00:02:31,383 Słyszałeś, co mówił Ketch. 48 00:02:31,385 --> 00:02:33,485 Zostało nam około trzech dni.. 49 00:02:33,487 --> 00:02:35,920 Jeśli ją zamrozimy, jest szansa, że zyskamy kolejny dzień. 50 00:02:35,922 --> 00:02:37,288 Zapewniam cię, Dean, 51 00:02:37,290 --> 00:02:39,324 biorę wyjątkowo płytkie oddechy. 52 00:02:39,326 --> 00:02:42,227 Niech ci będzie. <i>Jeśli</i> się stąd wydostaniemy, 53 00:02:42,229 --> 00:02:44,295 jestem osobą, która zaprogramowała waszą matkę, 54 00:02:44,297 --> 00:02:46,931 co znaczy, że tylko ja mogę to cofnąć. 55 00:02:46,933 --> 00:02:50,735 Chyba chcecie, aby mamusia wróciła, 56 00:02:50,737 --> 00:02:52,137 co znaczy, że potrzebujecie mnie. 57 00:02:52,139 --> 00:02:54,572 58 00:02:54,574 --> 00:02:57,542 Wierzysz jej? Nie wiem. 59 00:02:57,544 --> 00:02:59,010 Jeśli kłamie, to zabijemy ją. 60 00:02:59,012 --> 00:03:00,879 Ale mama wciąż tam jest, z wypranym mózgiem. 61 00:03:00,881 --> 00:03:03,148 Jeśli mówi prawdę, potrzebujemy jej. 62 00:03:05,052 --> 00:03:07,352 W porządku, skoro jesteś taka mądra, to jak mamy stąd wyjść? 63 00:03:07,354 --> 00:03:09,354 Jedynym wyjściem jest konsola ręczna. 64 00:03:09,356 --> 00:03:11,423 To się może w ogóle udać? O tak. 65 00:03:11,425 --> 00:03:14,426 Ale niestety jest ona poza bunkrem, gdzie nie możemy się do niej dostać. 66 00:03:14,428 --> 00:03:16,628 Świetnie. 67 00:03:16,630 --> 00:03:18,430 Czekajcie. 68 00:03:18,432 --> 00:03:20,265 Jesteśmy w gigantycznej krypcie, 69 00:03:20,267 --> 00:03:23,134 pełnej od okultystycznych ksiąg i wiedzy. 70 00:03:23,136 --> 00:03:24,669 Musimy coś znaleźć -- 71 00:03:24,671 --> 00:03:26,071 jakąś rzecz lub zaklęcie -- 72 00:03:26,073 --> 00:03:28,873 coś co pomoże nam odblokować drzwi. 73 00:03:32,646 --> 00:03:36,081 74 00:03:36,083 --> 00:03:38,716 Chyba coś mam. 75 00:03:38,718 --> 00:03:40,685 “Kiedy Rzymianie byli zmuszeni zasymilować się z resztą Europy, 76 00:03:40,687 --> 00:03:42,720 “używali zaklęcia, 77 00:03:42,722 --> 00:03:44,823 rytuału unieważniającego, jako akt buntu 78 00:03:44,825 --> 00:03:46,424 wobec prześladowców. 79 00:03:46,426 --> 00:03:50,095 Devla odwraca złożone, mechaniczne procesy, 80 00:03:50,097 --> 00:03:52,197 resetując maszynerię.” 81 00:03:52,199 --> 00:03:54,165 Czego potrzebujemy? Kilku podstawowych składników. 82 00:03:54,167 --> 00:03:56,301 Niczego, czego byśmy nie mieli. 83 00:03:56,303 --> 00:03:58,403 Oh. Co? 84 00:03:58,405 --> 00:04:01,906 Mechanizm “musi być namaszczony krwią dziewic”. 85 00:04:05,178 --> 00:04:08,746 Nawet sobie nie myśl. 86 00:04:08,748 --> 00:04:10,915 Okej, w taki razie szukamy dalej. 87 00:04:10,917 --> 00:04:13,151 Albo ją sfałszujemy. Co takiego? 88 00:04:13,153 --> 00:04:14,719 Możemy to zrobić. 89 00:04:14,721 --> 00:04:16,855 Przeczytałem z pól tuzina rytuałów oczyszczających 90 00:04:16,857 --> 00:04:18,389 w ciągu ostatniej godziny. 91 00:04:18,391 --> 00:04:20,792 Jeśli użyjemy w nich naszej krwi... 92 00:04:20,794 --> 00:04:23,161 To co? Staniemy się dziewicami? 93 00:04:23,163 --> 00:04:24,629 Może. 94 00:04:24,631 --> 00:04:27,198 Oczyścimy krew, potem wykonamy zaklęcie. 95 00:04:27,200 --> 00:04:30,368 Dwu krokowa, hybrydowa magia. 96 00:04:30,370 --> 00:04:33,605 97 00:04:38,678 --> 00:04:40,678 98 00:04:40,680 --> 00:04:42,747 99 00:04:42,749 --> 00:04:44,549 W porządku, krok pierwszy za nami. 100 00:04:44,551 --> 00:04:46,284 Krok drugi, zaczynamy. 101 00:04:46,286 --> 00:04:47,886 <i>Fármichi, fármichi,</i> 102 00:04:47,888 --> 00:04:50,889 <i>mashuna parra, mashuna parra.</i> 103 00:04:50,891 --> 00:04:54,092 104 00:04:55,962 --> 00:04:58,930 105 00:04:58,932 --> 00:05:00,398 To działa. 106 00:05:00,400 --> 00:05:02,167 To działa. 107 00:05:02,169 --> 00:05:05,370 108 00:05:07,140 --> 00:05:09,874 109 00:05:09,876 --> 00:05:13,344 110 00:05:13,346 --> 00:05:15,480 Nie. 111 00:05:15,482 --> 00:05:17,882 <i>Nie.</i> Co się stało? 112 00:05:17,884 --> 00:05:20,718 Ketch! Wiedział, że będziemy próbować... 113 00:05:20,720 --> 00:05:22,820 Musiał położyć jakiś mistyczny tłumik 114 00:05:22,822 --> 00:05:25,089 na blokadę krypty. 115 00:05:25,091 --> 00:05:26,791 Magia nie zadziała. 116 00:05:26,793 --> 00:05:28,293 117 00:05:28,295 --> 00:05:30,895 118 00:05:32,332 --> 00:05:35,433 Okej, wykończyliśmy nasze mózgi, 119 00:05:35,435 --> 00:05:37,468 więc teraz wypróbujmy mięśnie. 120 00:05:37,470 --> 00:05:39,537 Jak? Ściany. 121 00:05:39,539 --> 00:05:41,139 Teraz garaż, gniazdo kruka, 122 00:05:41,141 --> 00:05:43,308 wszystko jest zrobione ze stali? 123 00:05:43,310 --> 00:05:46,044 Ale tutaj, to tylko beton. 124 00:05:46,046 --> 00:05:47,946 A tam stara, zardzewiała rura, 125 00:05:47,948 --> 00:05:51,182 która prowadzi prosto na powierzchnię. 126 00:05:51,184 --> 00:05:53,585 Czekaj chwilę. Więc mamy zamiar... 127 00:05:53,587 --> 00:05:55,053 Powtórzymy Shawshank. 128 00:05:55,055 --> 00:05:58,289 129 00:06:00,293 --> 00:06:02,260 130 00:06:02,262 --> 00:06:04,462 Gogle? Gogle. 131 00:06:15,642 --> 00:06:17,208 132 00:06:19,746 --> 00:06:22,213 O tak. 133 00:06:22,215 --> 00:06:25,350 134 00:06:27,287 --> 00:06:28,953 135 00:06:28,955 --> 00:06:31,689 136 00:06:31,691 --> 00:06:33,124 Zasługujemy na przerwę. 137 00:06:33,126 --> 00:06:35,360 Zdecydowanie 138 00:06:35,362 --> 00:06:37,662 Dostaniemy się tam. 139 00:06:37,664 --> 00:06:39,764 140 00:06:39,766 --> 00:06:41,833 Nie. 141 00:06:41,835 --> 00:06:44,202 Nie uda się nam. 142 00:06:44,704 --> 00:06:46,371 143 00:06:49,175 --> 00:06:50,675 144 00:06:50,677 --> 00:06:53,878 Nie przedrzemy się do ziemi w trzy dni. 145 00:06:53,880 --> 00:06:55,680 Dwa jeśli dopisze nam szczęście. 146 00:06:55,682 --> 00:06:57,415 147 00:06:57,417 --> 00:07:01,352 Wiem, że to czujesz, powietrze jest cienkie. 148 00:07:01,354 --> 00:07:03,454 149 00:07:03,456 --> 00:07:05,490 A będzie jeszcze gorzej...
blues_perla