Marathon Man 1976 720p BDRip x264.txt

(44 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{3788}{3883}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3884}{3968}Wezmę to od pana. Dziękuję.
{4193}{4280}- Proszę. Dziękuję panu.|- Dziękuję.
{5809}{5932}- To wyłšcznik grzejnika.|- To samo mówiłe w zeszłym tygodniu.
{5936}{5996}- Nie zostawił pan auta.|- Więc napraw to teraz.
{6001}{6102}- Ma pan wizytę?|- Jeste lekarzem, czy co?
{6147}{6248}Piekarnie nadal strajkujš -|kolejny tydzień bez chleba.
{6253}{6315}Niespotykane temperatury|jak na Nowy Jork...
{6320}{6399}Muszę zmienić garaż. No, włšcz się.
{6404}{6476}...wilgotnoć 79%.|- Cholera.
{6507}{6581}Umówić się na wizytę!
{6735}{6819}- Wynocie się stšd!|- Zjeżdżać!
{6864}{6917}Co z nimi zrobić?
{7301}{7404}Rusz to pudło!|Zabierz tego grata!
{7409}{7538}- Mówię do ciebie, kolego! Ruszaj!|- Zaraz...
{7598}{7696}Hamujesz ruch drogowy,|stary pierdzielu!
{7751}{7852}Nie mów do mnie langsamer",|ty niemiecki gnojku!
{7857}{7914}- Langsamer!|- Ruszaj!
{7919}{7996}Niemiecka chujowina!
{8118}{8181}Żyd! Jeste Żydem!
{8185}{8233}Nazistowski bandzior!
{8698}{8809}Rusz się, pieprzony mercedesie!
{8900}{8977}Ruszaj! Co na to powiesz?
{9053}{9085}Zapalaj!
{9089}{9123}Cholera!
{9401}{9437}Szybciej!
{9787}{9842}Dobra zabawa?
{10396}{10458}Hej! Ty maniaku!
{10492}{10559}Ty skurwysynie!
{10607}{10672}Cofaj!
{10681}{10751}mierdzšcy antysemita!
{10876}{10923}Cofaj!
{11185}{11235}PALIWO
{13386}{13429}Spóniasz się?
{14314}{14369}Uwišżcie tego psa!
{15512}{15589}Patrzcie, to szajbus!|Ty, Melendez!
{15594}{15690}Hej, ty! Szajbus!
{15779}{15819}Szajbus!
{15918}{15966}Będziesz sobie mierzył|czas pod prysznicem?
{16301}{16424}Ile było wczoraj? 16.02.|Byłem szybszy. Cholera!
{16488}{16582}...zaburzył spokój dzielnicy na East Side,
{16589}{16649}w tradycyjne żydowskie więto -|Dzień Pojednania.
{16656}{16740}W wypadku zginęło dwóch mężczyzn.
{16745}{16819}W wyniku zderzenia|zapaliła się cysterna z paliwem.
{16824}{16941}Oddamy teraz głos|naocznemu wiadkowi.
{16946}{17049}- Co pan tu robił?|- Robiłem zdjęcia.
{17054}{17131}- Co się wydarzyło?|- Usłyszałem wybuch.
{17136}{17220}Jednym z zabitych mężczyzn|był Klaus Szell,
{17224}{17303}brat głonego nazisty|Christiana Szella,
{17308}{17414}który zaginšł, uciekajšc z Berlina|pod koniec II wojny wiatowej.
{17419}{17481}Z miejsca wypadku|relacjonował Tom Ellis.
{18145}{18248}- Co to?|- Protest obrońców rodowiska.
{18253}{18310}Strasznie nam zatruwajš życie.
{19416}{19447}Janey!
{19476}{19564}Miałem dużo pracy w Londynie.|Teraz jestem wolniejszy.
{19569}{19672}We taksówkę i przyjed.|Mam tu dużo miejsca.
{19708}{19785}O, pieprzyć pozory.|Stęskniłem się.
{19840}{19888}Chwileczkę.
{20013}{20099}Przepraszam, to nie jest moja marynarka.
{20320}{20452}Nie wiem, co to było.|Służba hotelowa pomyliła pokoje.
{20464}{20559}Nie jestem zdenerwowany.|Kto jeszcze wie, że tu jestem?
{20564}{20610}Jeste pewna?
{20624}{20773}Zrób, co masz do zrobienia i przyjed.
{22415}{22499}...we frankach to dużo pieniędzy.|- Naprawdę?
{22631}{22732}Za drogo.|Mówi pan po angielsku?
{22801}{22856}Oddam panu połowę.
{22962}{23034}- Bon appétit, bon appétit.|- Nie zrobiłam tego tak jak trzeba.
{23039}{23098}Nic jeszcze nie zrobilimy|w tym miecie jak trzeba.
{23142}{23221}Jestem zbyt wrażliwy,|by się zajmować tš robotš.
{23240}{23302}Co na twojš dietę-cud, LeClerc.
{23307}{23386}- Przyjemnoć po mojej stronie.|- Merci, Scylla.
{23434}{23571}Nie wychodzi mi z tš dietš.|Chyba brak mi silnej woli.
{23602}{23700}- Zdziwiłe się na mój widok.|- Nie.
{23705}{23801}Miałe zdziwionš minę, gdy wszedłem.|Mylałe, że nie żyję?
{23827}{23933}Spodziewałem się|ciebie trzy dni temu, to wszystko.
{23940}{24055}Interesy w Londynie.|Tutaj też mam wiele do zrobienia.
{24285}{24367}- Nic tu dla ciebie nie mam.|- Dlaczego nie?
{24374}{24465}Cóż... nie mogłem tego|trzymać w sklepie.
{24470}{24554}Przyniosę ci dzi wieczorem.
{24561}{24686}- Ale będziesz musiał przyjć do opery.|- Do opery!
{24690}{24794}Gorzej niż mylisz.|To długa opera po francusku.
{24798}{24887}Przyniesiesz to ze sobš, tak?
{24892}{24990}Zostaw mi bilet w okienku.|Będę tam przed zakończeniem.
{26045}{26091}Plaza Athénée, proszę.
{26474}{26597}Kogo wybrałe z literatury angielskiej?|Bayleya?
{26601}{26755}- W którym pokoju jest Biesenthal?|- 107. Dostałe się na jego seminarium?
{26760}{26810}A ty nie?
{26868}{26975}A, Levy. Miło cię widzieć.|Dołšczysz do nas?
{26980}{27052}Temat twojej pracy dyplomowej?
{27057}{27206}Tyrania, panie profesorze.|Tyrania w życiu politycznym Ameryki.
{27210}{27277}Na przykład?
{27282}{27429}Może... Coolidge łamišcy|strajk bostońskiej policji,
{27433}{27515}Roosevelt zamykajšcy Amerykanów|japońskiego pochodzenia w obozach...
{27520}{27606}Afera McCarthy'ego?
{27613}{27659}- Tak?|- McCarthy.
{27664}{27779}Senator ze stanu Wisconsin?|Prowadził czystki w latach 50.
{27807}{27896}Tak, znam tę sprawę.|Planowałem powięcić mu rozdział.
{27901}{27990}Rozdział. To ciekawe.
{28023}{28105}Cóż, zostałe wybrany...
{28109}{28234}na to seminarium|sporód 200 kandydatów.
{28239}{28364}Brakuje nam zasobów naturalnych,|czystego powietrza i dobrego wina,
{28368}{28426}ale nie brak nam historyków.
{28431}{28505}Produkujemy was jak serdelki.
{28510}{28560}To się nazywa postęp.
{28572}{28675}Produkcja doktoratów|to ma być postęp.
{28680}{28802} Zatrzymajmy ten postęp|na następne dziesięć tysięcy lat".
{28843}{28891}Kto to powiedział?
{28929}{28994}Kto to powiedział?
{29009}{29088}Kto musi znać odpowied.
{29193}{29239}Tennyson, Alfred Lord Tennyson.
{29244}{29368}Doktoranci nie znajšcy Locksley Hall"?
{29383}{29440}Mam nadzieję, że wszyscy oblejecie.
{29469}{29522}- Levy?|- Tak.
{29526}{29560}Podejd.
{29711}{29742}Usišd.
{29872}{29920}Znałem twojego ojca.
{29963}{30028}Bardzo dobrze zresztš.|Był moim mentorem.
{30032}{30075}Tak, wiem.
{30080}{30155}- Było was dwóch.|- Mam starszego brata.
{30159}{30267}Bogaty biznesmen.|Mój ojciec wyparłby się go.
{30272}{30358}Dlaczego robisz doktorat|na Uniwersytecie Columbia?
{30363}{30490}Nie mów, że tak się złożyło.|Twój ojciec też tu robił doktorat.
{30495}{30557}Niestety, nie powielisz jego ladów.
{30562}{30632}Możesz odcisnšć jeszcze|większe piętno,
{30637}{30730}ale to będš twoje lady,|a nie jego.
{30754}{30871}Dlaczego nie odpowiedziałe na pytanie|o Tennysona? Przecież wiedziałe.
{30900}{30975}Nie... nie wiem.
{30994}{31116}Jak mam do ciebie dotrzeć,|jeli się przede mnš ukrywasz?
{31121}{31200}Gdy będziesz to kontynuował,|uznam cię za trutnia.
{31217}{31320}Afera McCarthy'ego to główny temat|twojej pracy, prawda?
{31325}{31404}Afera McCarthy'ego to główny|temat twojej pracy, tak?
{31447}{31516}- Tak.|- To mnie martwi.
{31536}{31634}Chcesz napisać o okresie w naszej|historii, który zniszczył twojego ojca.
{31639}{31718}Praca doktorska to suma|obiektywnych też.
{31723}{31862}A nie histeryczna krucjata.|Nie oczycisz go w ten sposób.
{31972}{32051}Dobrze, możesz odejć.
{32200}{32336}Nie muszę go oczyszczać,|ponieważ był niewinny.
{32526}{32631}- Nie sšdzi pan, że był niewinny?|- Mylę, że był winny.
{32651}{32780}Jego wina polegała na tym, że był|arogancki, bystry i naiwny.
{32785}{32895}Że nie mógł sobie poradzić|z poniżeniem, jakie go spotkało.
{32900}{32981}Lecz jeli chodzi o zarzuty,|wiem, że był niewinny.
{32986}{33118}Płakałem w dniu, gdy zginšł, Levy.
{33154}{33226}Wszyscy to przeżylimy.
{33739}{33830}Nie podejmuj żadnych kroków,|tylko zadzwoń, jak tylko...
{33854}{33924}Tak, mam numer. Do widzenia.
{34041}{34125}Bonjour. Szefie.|Spotykamy się dzisiaj, prawda?
{34130}{34192}- W hotelu?|- Nie, w Palais Royal.
{34197}{34264}- O tej samej porze.|- Nie wiem. Idę do opery.
{34269}{34331}- Idziesz do opery? Pa.|- Do widzenia.
{34461}{34540}Co tu się podejrzanego dzieje.
{34545}{34593}- Nie możesz się janiej wyrażać?|- Mogę.
{34597}{34660}O mało nie zostałem wysadzony|w powietrze na pchlim targu.
{34665}{34804}Przez kogo i dlaczego?|LeClerc się mnie nie spodziewał.
{34808}{34883}Nie sšdzisz, że to twoja|wybujała wyobrania?
{34902}{34943}Nie wyobraziłem sobie bomby.
{34947}{35036}Od rozpoczęcia strajku|wybuchajš trzy bomby dziennie.
{35041}{35132}- Wiem o tym.|- Każdemu co się nie podoba.
{35137}{35206}- Mylisz, że oszalałem?|- Tak, oszalałe.
{35211}{35293}- Ale sprawdzisz to?|- Oczywicie.
{35297}{35441}Dlaczego mam cię przekonywać?|Pracujesz dla nas, bo jeste najlepszy.
{36925}{37019}Przepraszam za spónienie...
{37479}{37570}LeClerc, chcesz usłyszeć|co zabawnego?
{39021}{39055}Nicole?
{39110}{39141}Nicole.
{39251}{39328}Nie zatrzymuj się.|LeClerc nie żyje.
{39335}{39378}Nie jest bezpiecznie.
{39752}{39786}Nicole?
{45238}{45286}- Dywizja?|- Scylla.
{45291}{45372}- Tak, Scylla?|- Do usunięcia.
{45377}{45454}- Mój hotel.|- Pokój 72?
{45458}{45583}- I... zawiadom klinikę.|- Dobrze, Scylla.
{46408}{46446}Przepraszam.
{46765}{46806}O czym rozmawialicie?
{46813}{46911}Włanie mu mówiłem, że|spieprzyłe mi mecz tenisa.
{46916}{47007}- Co powiedział?|- No cóż...
{47024}{47091}Nie będziemy grać|debla przez jaki czas.
{47115}{47192}Możesz poruszyć?
{47254}{47333}- Tylko tyle?|- Tylko tyle.
{47338}{47396}To niele.
{47580}{47633}Brat Szella zginšł|na Manhattanie.
{47638}{47698}Zderzenie z cysternš.
{47727}{47767}O, Boże.
{47847}{47935}- Jakie zmiany?|- Same zmiany.
{47974}{48022}Zmieniajš wszystkich kurierów?
{48786}{48916}Mógłby mi powiedzieć -|Boss Tweed, około 1875...?
{48923}{48997}Boss, czy to jego imię? Boss?
{49002}{49074}Nie, to przezwisko.|William Marcy Tweed.
{49079}{49146}- Marthy...?|- Zapiszę.
{49237}{49311}Nazywali go Boss, ponieważ...
{49343}{49415}...był skorumpowanym politykiem.
{49419}{49525}Założył grupę dziennikarzy|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin