{4747}{4839}Kiedy zapada noc,|serce wzdycha z tęsknoty {4843}{4911}i rytmicznie pulsuje w piersi. {4915}{4980}Serce wzywa. {5011}{5103}Tętni namiętnociš|do ukochanej. {5107}{5175}Kiedy zapada noc,|serce wzdycha z tęsknoty {5179}{5270}i rytmicznie pulsuje w piersi. {5275}{5340}Serce wzywa. {5371}{5463}Tętni namiętnociš|do ukochanej. {5467}{5552}Włosy opadajš na me ciało. {5634}{5698}Szal opada. {5826}{5894}Wplštajmy się w hinduski romans. {5898}{5988}Zatańczmy w angielskim stylu. {5994}{6064}Pijmy całš noc. {6090}{6182}Gdy zapada noc, me|serce jest pełne obaw. {6186}{6254}Wplštajmy się w hinduski romans. {6258}{6348}Zatańczmy w angielskim stylu. {6354}{6424}Pijmy całš noc. {6450}{6557}Gdy zapada noc, me|serce jest pełne obaw. {6857}{6921}Imprezujmy! {7145}{7189}serce jest pełne obaw. {7193}{7261}Czeć.|- Czeć. {7265}{7340}Jestem..|- Mężatkš. {7385}{7446}Ja także. {7504}{7572}Gdzie twój mšż? {7576}{7620}Jest zajęty. {7624}{7694}Cišgle pracuje. {7720}{7788}A twoja żona?|- Też nie ma czasu. {7792}{7872}Cišgle oglšda|seriale. {7888}{7956}Mężowie to zazwyczaj pracoholicy.. {7960}{8028}a kobiety cišgle wlepiajš się w telewizor. {8032}{8076}Kiedy kobiety kłócš się|o każdy drobiazg.. {8080}{8124}faceci nadal sš zapracowani. {8128}{8172}Nie do wiary. {8176}{8244}Czemu facetom zawsze jest|wszystko jedno? {8248}{8292}A czemu kobiety zawsze widzš.. {8296}{8384}wszystko w czarnych barwach? {8535}{8587}Ej. {8607}{8672}Przepraszam. {8679}{8723}Wyrwałem się z domu.. {8727}{8771}i tu także muszę się sprzeczać. {8775}{8867}Z tym, że ja nie jestem twojš żonš. {8871}{8939}Za okropnych mężów. {8943}{8987}Za sfrustrowane żony. {8991}{9055}Imprezujmy! {9590}{9684}Spotkanie nieznanego towarzysza. {9758}{9851}Czule spacerujemy przez chwilę. {9926}{9997}Nie pyta o imię. {10094}{10214}Po prostu mówi, że|podoba mu się moje nastawienie. {10310}{10388}Moje serce ma kłopot. {10478}{10558}Zakochuje się w tobie. {10645}{10737}Wplštajmy się w hinduski romans. {10741}{10831}Zatańczmy w angielskim stylu. {10837}{10907}Pijmy całš noc. {10933}{11001}Gdy zapada noc, me|serce jest pełne obaw. {11005}{11097}Wplštajmy się w hinduski romans. {11101}{11191}Zatańczmy w angielskim stylu. {11197}{11267}Pijmy całš noc. {11293}{11361}Gdy zapada noc, me|serce jest pełne obaw. {11365}{11457}Wplštajmy się w hinduski romans. {11461}{11551}Zatańczmy w angielskim stylu. {11556}{11626}Pijmy całš noc. {13043}{13125}Proszę nie przeszkadzać. {13187}{13231}Kto tam? {13235}{13279}Słucham. {13283}{13381}Panie Roy, możemy prosić|na chwilę? {13403}{13465}Zapraszam. {13618}{13686}Proszę usišć. {13834}{13902}Wie pan, panie Roy...|jakkolwiek się pan nazywa? {13906}{13950}Siddharth. {13954}{14022}To nie jest TAKI hotel? {14026}{14081}TAKI? {14122}{14166}Chodzi o to, jak się pan zachowuje. {14170}{14262}To luksusowy, renomowany|hotel. {14266}{14310}To nie jest jaki|przydrożny motel.. {14314}{14406}Gdzie pan i pańska znajoma|możecie od tak.. {14410}{14454}Już rozumiem. {14458}{14549}To nie moja znajoma.|-Zdšżyłem zauważyć. {14553}{14597}To moja żona. {14601}{14658}Jasne. {14769}{14837}Proszę spojrzeć. {14841}{14909}Pani Trisha Roy. {14913}{14975}Siddharth. {15033}{15077}Ale... {15081}{15185}To jak się państwo zachowywali..|-Wiem. {15201}{15245}To taka nasza gierka, proszę pana. {15249}{15293}Dwoje nieznajomych, w obcym miecie. {15297}{15341}Poznajš się w klubie, a póniej {15345}{15389}dzielš razem pokój hotelowy. {15393}{15477}To podkręca nasz zwišzek. {15512}{15651}Proszę wybaczyć że pytam, ale pańskiej żonie|też się to podoba? {15656}{15730}To był jej pomysł. {15776}{15868}Szczęciarz z pana, panie Roy.|- Dziękuję. {15872}{15970}Jestecie państwo|idealnie dograni. {15992}{16036}Dziękuję. {16040}{16133}My z żonš tylko się sprzeczamy. {16160}{16228}Kłócimy się codziennie. {16232}{16276}Bez przerwy. {16280}{16324}Nawet bez powodu. {16328}{16348}Poonam, długo jeszcze? {16352}{16396}Impreza jest dzi, nie jutro. {16400}{16444}Przecież wiem. {16448}{16507}Już idę. {16567}{16611}W porzšdku? {16615}{16669}Tak. {16711}{16827}Jedmy.|106|00:1 1:39,209 --> 00:11:40,917|Podobno jestemy spónieni, nieprawdaż? {16831}{16899}Po co nosisz szpilki, skoro|nie umiesz w nich chodzić? {16903}{16923}Przestań. {16927}{16971}To nie szpilki stanowiš problem, tylko ty. {16975}{17043}Czemu mówisz mi o takich rzeczach,|godzinę przed wyjciem? {17047}{17139}Godzina to mnóstwo czasu, żeby się naszykować. {17143}{17187}Muszę zajšć się wieloma rzeczami, {17191}{17211}niż tylko szykowanie. {17215}{17235}Ale ty tego nie zrozumiesz. {17239}{17307}Zrozumiałby, gdyby kiedy mi|pomógł. {17311}{17355}Mam rzucić pracę {17359}{17403}i pomóc ci prać? {17407}{17451}Nie kupiłem ci pralki? {17455}{17522}Nie mogę założyć jej|na szyję. {17526}{17570}To prezent dla domu, nie|dla mnie. {17574}{17666}Chcesz powiedzieć, że nic|ci nie kupuję? {17670}{17738}Jeli by kupował, nie musiałabym|zakładać kolczyków po matce. {17742}{17786}Jeli tak możesz na niej polegać, {17790}{17834}to może z niš|zamieszkaj. {17838}{17858}Dobrze. {17862}{17906}Żeby wiedział, że|tak zrobię. {17910}{17930}Id do diabła! {17934}{18002}Żyję w piekle. {18030}{18074}Panie Madhok, takie sytuacje {18078}{18146}każdemu się przydarzajš,|prędzej czy póniej. {18150}{18218}Ale lepiej je skończyć, zanim {18222}{18242}powie się za dużo. {18246}{18305}Ale jak? {18342}{18400}Proszę. {18462}{18505}Niech pan słucha. {18509}{18577}Kiedy co zrobię le, przepraszam. {18581}{18701}Kiedy moja żona co le zorobi, także|przepraszam. {18749}{18817}Trisha, długo jeszcze? {18821}{18865}Impreza jest dzi, nie jutro. {18869}{18913}Przecież wiem. {18917}{18976}Już idę. {19037}{19057}W porzšdku? {19061}{19115}Tak. {19133}{19177}Jedmy. {19181}{19285}Podobno jestemy spónieni, nieprawdaż? {19421}{19489}Trisha, przepraszam. {19493}{19512}To ja się spóniam. {19516}{19560}Musiała szykować się|w popiechu. {19564}{19632}Zawsze mówię ci o wszystkim w|ostatniej chwili. {19636}{19680}Przepraszam. {19684}{19778}W porzšdku, Sid. Nie twoja wina. {19804}{19872}Jedmy, albo naprawdę się spónimy. {19876}{19966}Jak wyglšdam?|- Olniewajšco. {19972}{20040}Szczególnie, te kolczyki od mamy. {20044}{20108}Kocham cię. {20116}{20160}Genialne. {20164}{20232}Kiedy co zrobię le, przepraszam. {20236}{20354}Kiedy moja żona co le zrobi, także|przepraszam. {20380}{20448}Dziękuję panu. {20452}{20496}Do usług. {20500}{20567}Mogę wrócić do żony,|z przeprosinami? {20571}{20635}Oczywicie. {20643}{20707}Powodzenia. {20739}{20831}Podobno, aby stworzyć udane małżeństwo,|wystarczy miłoć {20835}{20855}Gratulacje! {20859}{20937}gdyby to była prawda, {20955}{21047}małżonkowie nigdy by się|nie kłócili, nie sprzeczali. {21051}{21095}Patrzšc na rozwód moich rodziców {21099}{21215}postanowiłem, nigdy nie popełnić|tych samych błędów. {21219}{21263}Dlatego mam strategię, {21267}{21335}aby chronić swoje małżeństwo. {21339}{21383}Tylko głupiec może myleć, że {21387}{21431}małżeństwo jest niezawodne. {21435}{21479}Większe problemy stanowiš włanie {21483}{21550}jego skutki uboczne {21554}{21629}Wróciłem, pani Roy. {21722}{21783}Pani Roy. {22418}{22482}Sid.|- Tak. {22513}{22606}Jestem w cišży.|- Jeste pewna? {22705}{22800}Tak. Dwie kreski oznaczajš cišżę. {22897}{22965}Istnieje 10% szans na pomyłkę. {22969}{23034}Kupię drugi. {23065}{23085}Pozytywny. {23089}{23133}5% szans na pomyłkę. {23137}{23157}Pozytywny. {23161}{23205}3% szans. {23209}{23253}Kupię kolejny. {23257}{23318}Sid! Sid! {23353}{23421}Spójrzmy prawdzie w oczy. {23425}{23506}Będziemy mieli dziecko. {23640}{23701}Co teraz? {23736}{23804}A jak mylisz? Co mamy zrobić? {23808}{23876}Trisha, to twoje ciało. Ty decydujesz. {23880}{23948}Chyba też się do tego przyczyniłe? {23952}{24020}Zabrzmiało jakbym cię|do tego zmusił. {24024}{24068}Miałe zadbać|o zabezpieczenie. {24072}{24092}Trisha {24096}{24188}Kto pamiętałby o zabezpieczeniu,|po wypiciu butelki szkockiej? {24192}{24236}Mogła mi przypomnieć. {24240}{24302}Sam piłe? {24336}{24356}Nie. {24360}{24424}Masz rację. {24480}{24547}Zdecydujmy razem.|- Dobrze. {24551}{24623}Na trzy.|- Dobra. {24671}{24730}1, 2, 3. {24743}{24807}Nie.|- Tak! {24863}{24931}Chcesz je urodzić? {24935}{25003}Trisha, nawet nie lubisz dzieci. {25007}{25075}No, ale wiesz, Sid. {25079}{25147}Byłam w szoku po|pierwszym tecie. {25151}{25256}Ale póniej... co się|we mnie zmieniło. {25295}{25363}Miałam nadzieję, {25367}{25435}że reszta testów też wyjdzie pozytywnie. {25439}{25506}Przecież lubisz dzieci, prawda? {25510}{25554}Zawsze bawisz się z nimi|w parku. {25558}{25578}Trisha, każdy lubi bawić się {25582}{25650}z cudzymi dziećmi i szczeniakami.|To nie to samo. {25654}{25722}Nie wierzę, że to mówisz. {25726}{25794}Cudze dzieci i szczeniaki?|- Posłuchaj, Trisha. {25798}{25842}Uspokój się, proszę. . {25846}{25916}Proszę, usišd. {25966}{26010}To nie tak, że nie chcę dziecka. {26014}{26106}Ale w tym momencie, nasze życie,|praca. {26110}{26154}Tak wiele mamy do stracenia. {26158}{26245}Mamy całe życie na dziecko. {26398}{26466}Nawet nie nagrałe|debiutanckiej płyty. {26470}{26490}No włanie. {26494}{26537}Mówiła, że {26541}{26609}za kilka miesięcy|możesz awansować. {26613}{26691}Jak ma do tego dojć? {26757}{26841}Zatem nie chcemy dziecka. {27045}{27132}Trisha Malik Roy.|- Jestem. {27141}{27209}Poradzę sobie. {27285}{27377}Nie wiedziałem, że jego pielucha..|- Mówiłam, żeby jš zmienił. {27381}{27425}Nie wiedziałem.|- Mam doć! {27429}{27496}Tym razem to nie moja wina.|- Owszem, twoja. {27500}{27520}Czemu ty zawsze... {27524}{27544}We go.|- Jasne. {27548}{27592}Jak będzie płakał daj mu grzechotkę.|- Komu? {27596}{27683}Ashu, a komu niby?|...
Mawlen