Fortitude.S01E08.WEB-DL.XviD-FUM.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}25
{69}{168}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{169}{246}Eric i ja ostatnio pieprzylimy się|dwa tygodnie temu.
{247}{312}/Mamy romans od balu Dnia Przesilenia.
{315}{369}Znalazłem to w miejscu,|gdzie zginšł Pettigrew.
{370}{413}Strzelba na wyposażeniu|policji Fortitude.
{414}{477}/- Powiedz, skšd dzwonisz.|- Nie wiem.
{506}{573}Nigdy więcej mi tego nie rób.|Robię to wszystko dla ciebie.
{574}{615}/- Wezmę kły.|- Sš już na pokładzie.
{616}{643}Wezmę je teraz.
{644}{689}/Chod, tato.|/Wracamy do domu.
{690}{780}Rano lecę na kontynent.|Nie chcę cię widzieć, zanim wyjdę.
{781}{865}/Wszyscy kryjš Erica.|Wszyscy w tym siedzš.
{867}{898}/Shirley?
{1218}{1425}>>> RebelSubTeam <<<|www.facebook.com/RebelSubTeam
{1947}{2080}.:: FORTITUDE ::.|[01x08]
{2101}{2223}Tłumaczenie: Sabat
{3554}{3636}/zapewniam, że nic,|/co się ostatnio wydarzyło,
{3637}{3714}nie zagraża waszej inwestycji.
{3745}{3845}Za kilka dni powinnimy|zaczšć wiercenia.
{3851}{3959}Ukończenie pierwszej fazy budowy|przewidujemy za 12 tygodni.
{3960}{3991}Rokowania sš dobre.
{3992}{4045}Wszystko wyglšda...
{4046}{4123}Wybaczcie, muszę odebrać.|Przepraszam.
{4124}{4161}Tak?
{4162}{4233}/To znów się stało.
{4234}{4281}/Dr Allerdyce.
{4282}{4353}/Została zaatakowana.
{4413}{4463}/A Shirley zaginęła.
{4538}{4642}Zwrócę się do rzšdu o pomoc,|a zaraz potem wracam.
{4643}{4726}- Dzi nie ma lotów.|- Wrócę wieczorem... Dan...
{4743}{4793}Miej wszystko pod kontrolš.
{4946}{4997}miesznie oddycham, Dan.
{5031}{5054}Dobra.
{5055}{5101}Petra, popatrz na mnie.
{5102}{5157}Cztery sekundy przez jednš dziurkę...
{5158}{5197}wstrzymaj na cztery sekundy...
{5198}{5260}i cztery sekundy przez drugš dziurkę.
{5261}{5328}To cię trochę uspokoi, dobra?
{5329}{5352}Dobra.
{5353}{5406}Ingrid.
{5407}{5492}Upewnij się,|że pani doktor oddycha.
{5812}{5863}/Ręka dalej cię boli?
{5902}{5952}Tak, trochę.
{6022}{6078}Musimy wracać.
{6079}{6157}Chyba tak.
{6367}{6417}Wszystko dobrze?
{6456}{6487}Carrie.
{6488}{6535}- Carrie.|- Tato.
{6536}{6570}Carrie.
{6571}{6654}Tato?
{6703}{6754}Tato?
{6946}{7055}- Wybrałem się na wycieczkę, Henry.|- Klawo.
{7166}{7247}Pogadałem sobie z Ruskimi.
{7248}{7309}Sš bardzo rozmowni po wódce.
{7365}{7440}U mnie to zależy od towarzystwa.
{7441}{7555}Rosjanie uważajš,|że co tu cuchnie w Fortitude.
{7556}{7643}Skšd mieliby cokolwiek wiedzieć?|Nie było ich tam.
{7651}{7700}A kto był?
{7751}{7827}Kto tam był,|kiedy zginał Bill Pettigrew?
{7852}{7937}Dalej, Henry.|Nie leć ze mnš w chuja.
{7938}{8010}Znużony jestem|leceniem ze mnš w chuja.
{8044}{8090}Dobrze.
{8091}{8177}Zadzwoniłem, bo kto tam był.|Widziałem go.
{8203}{8236}Duży facet.
{8237}{8348}Jasna skóra, wredne spojrzenie.|Cuchnšł jak dupa renifera.
{8349}{8441}Co było pewnie ostatnia rzeczš,|jakš jadł.
{8442}{8497}Dobra, dobra...
{8498}{8607}Może i umieram, Morton,|ale zważ, jak do mnie mówisz.
{8614}{8770}Wcišż jestem doć bystry...|i odróżniam człowieka od niedwiedzia.
{8828}{8879}To się znów stało.
{8901}{9014}Doktor Allerdyce.|Poharatano jš na kawałki.
{9081}{9142}Wielkie dzięki, Henry.
{9425}{9538}- Chce pani jeszcze kawy?|- Dwie chyba wystarczš. Dziękuję.
{9569}{9661}- Jeli była pani umówiona...|- To nagły wypadek.
{9662}{9728}Mówiła mu pani,|że mam popołudniowy lot?
{9729}{9751}Tak.
{9788}{9879}Proszę zadzwonić jeszcze raz.|To bardzo pilne.
{9943}{10043}Musicie czuć się tam czasem|całkiem odcięci, w Fortitude.
{10044}{10061}Słucham?
{10066}{10151}Musicie czuć się tam odcięci.|Odizolowani.
{10152}{10192}Odcięci od czego?
{10221}{10289}Od sklepów, restauracji.
{10290}{10386}Nie potrzebuję tych rzeczy,|żeby czuć wię.
{10387}{10454}To nie miejsca odcinajš ludzi.
{10498}{10600}- Zadzwoni pani jeszcze raz?|- Tak, oczywicie.
{10742}{10789}Czeć, Kent,|mówi Hildur Odegard.
{10790}{10903}Potrzebuję wielkiej przysługi.|Możesz udostępnić samolot?
{10945}{10980}Dzisiaj.
{11115}{11165}Czeć.|Dopiero się dowiedziałem.
{11166}{11242}Muszę przesłuchać osobę,|która jš znalazła.
{11243}{11309}- Czyli?|- Markusa Husekleppa.
{11310}{11347}Partnera Shirley.
{11353}{11426}I nauczyciela Liama Suttera?
{11427}{11471}Podejrzewasz co?
{11516}{11568}Nie wiem.
{11569}{11611}Idziemy?
{11733}{11803}/Byłe na imprezie u górników?
{11804}{11861}Wiesz, że tam byłem.|Też cię widziałem.
{11862}{11890}Do której?
{11891}{11965}Do... nie wiem.|Do 2.00 w nocy?
{11977}{12071}- I poszedłe do domu?|- Tak, jak tylko odebrałem swoje płyty.
{12072}{12099}Swoje co?
{12103}{12168}Pożyczyłem didżejowi kilka płyt.
{12169}{12258}Zbieram winyle.|Głównie klasyki z lat '80.
{12278}{12340}Jakš ostatniš piosenkę zagrał?
{12341}{12417}"Enola Gay", OMD.
{12418}{12544}Pamiętam, bo czasem korzystam z niej|na lekcjach o Hiroshimie.
{12545}{12639}Tak... dostrzegam, jak to może|poszerzyć ich wiedzę.
{12640}{12728}Cóż, przycišga ich uwagę.|To tylko narzędzie.
{12729}{12765}Wiem, nie ironizowałem.
{12766}{12885}Teraz zapamiętajš, że to była 8.15.|To dobrze.
{12922}{12992}- Większoć o tym nie wie.|- Więc wyszedłe o...?
{12993}{13077}- Około 2.00 w nocy.|- Tak, mówiłe.
{13078}{13128}- Prosto do domu?|- No.
{13129}{13177}Nakarmiłem Pierre'a,|wypuciłem go.
{13178}{13230}- Pierre to...?|- Jego pies.
{13231}{13306}- Po Bezuchowie.|- Oczywicie.
{13318}{13374}- Czytałe?|- Tak.
{13375}{13505}Włożyłem ciasto dla Shirley do lodówki|i poszedłem do łóżka.
{13531}{13621}Jak opisałby swoje stosunki|z matkš Shirley?
{13690}{13744}Jakbym opisał?
{13745}{13785}Były bardzo dobre.
{13874}{13914}Zastanowił się.
{13942}{13990}Owszem.
{13991}{14041}- Tak sšdzę.|- No.
{14080}{14124}Spytam ponownie:
{14125}{14222}Jakie miałe stosunki z dr Allerdyce?
{14564}{14628}Kto tu nabałaganił.
{14765}{14800}Tam.
{16553}{16586}Carrie.
{16722}{16763}Carrie.
{16830}{16879}No dobra...
{16966}{16988}Carrie.
{17299}{17376}Carrie powiedziała, że zobaczyła ich|i weszła za nimi.
{17377}{17440}- Gdzie jest teraz?|- W hotelu, je goršcš zupę.
{17441}{17515}- A Ronnie?|- Zostawiła go na lodowcu.
{17516}{17615}Jest rany w rękę.|To może być posocznica.
{17616}{17694}Wysłałem Petrę i Ingrid,|żeby go poszukały.
{17695}{17733}Petra le to znosi.
{17734}{17802}Więc chyba le wybrała zatrudnienie.
{17813}{17878}- To nie Detroit.|- Zaczyna być.
{17879}{18007}Trzeba zrobić sekcję Shirley,|ale nikogo nie mamy.
{18011}{18081}Próbujemy ratować jedynš lekarkę.
{18091}{18154}Shirley Allerdyce zmarła na atak serca.
{18164}{18235}Jej ręka zacisnęła się|po lewej stronie piersi.
{18236}{18364}Jestem pewien, że sekcja wykaże|skrzepy i zasinienia w sercu,
{18365}{18434}co jest znamienne|dla rozległego zawału.
{18451}{18569}Jedyne widoczne rany u Shirley,|to te obronne na ramionach.
{18570}{18598}To wszystko.
{18618}{18692}A krew na cianie|należy do dr Allerdyce.
{18693}{18743}Shirley jš tam zostawiła.
{18843}{18933}Jeli... Shirley zaatakowała|swojš matkę...
{18934}{18989}Niemożliwe.|Nikt w to nie uwierzy.
{18990}{19080}- Uważaj z takimi sugestiami.|- To częć ledztwa.
{19090}{19192}Przetrzymamy Markusa jak najdłużej.|Musimy znów z nim pomówić.
{19193}{19263}Chyba kłamie o swoich relacjach|z dr Allerdyce.
{19264}{19281}Wiem.
{19290}{19363}- Dokšd idziesz?|- Sprawdzić, co u Carrie.
{20063}{20126}Trzymajš pana Husekleppa|na posterunku.
{20127}{20154}Markusa?|Dlaczego?
{20155}{20201}- Za Shirley?|- To nieważne.
{20202}{20266}- Ważne, że to nie Liam.|- Nie rozumiem.
{20283}{20331}I dobrze.|Lepiej nie rozumieć.
{20332}{20379}Dotychczas "rozumieć" znaczyło,|że to Liam.
{20380}{20400}Zwolnij, Frank.
{20401}{20449}To bez sensu,|że takie małe dziecko...
{20450}{20497}Niech policja się tym zajmie.
{20498}{20574}Ale ja muszę wiedzieć,|o co tutaj chodzi, Jules.
{20575}{20640}Kogo tak naprawdę|chcesz usprawiedliwić?
{21079}{21101}"A".
{21242}{21333}- Znalelicie go?|- Jeszcze nie.
{21419}{21478}"F".
{21479}{21529}- On wie.|- Wie?
{21579}{21615}Czytam w mylach.
{21616}{21679}Znam ludzi lepiej|niż oni sami.
{21680}{21711}Rany...
{21712}{21775}Nie wie nawet,|co jadł na niadanie.
{21776}{21814}Nic nie jadłem,
{21815}{21916}a teraz chętnie napiłbym się kawy.
{21946}{21980}/Była dobrš osobš.
{21981}{22052}- Tak, wiem.|- Tak...
{22057}{22122}Ale nasuwajš się pytania.
{22191}{22248}Nie miała żadnych obrażeń.
{22278}{22354}Była przesišknięta krwiš matki.
{22417}{22478}Miała rany obronne, które...
{22479}{22510}Wiem, czym sš.
{22561}{22734}- A jej atak serca mógł wyniknšć z...|- Nie... nie.
{22737}{22811}Powiedziałem, że mógł.|Jeszcze nie wiemy.
{22812}{22887}Nie, Shirley nie była zdolna|do takiej przemocy.
{22888}{22943}Nie obwiniam Shirley, tylko...
{22981}{23074}próbuję zrozumieć,|co się dzieje.
{23185}{23220}Co z niš?
{23305}{23389}Przestraszona, ale radzi sobie.
{23459}{23529}- Zajmiesz się niš?|- Tak.
{23530}{23598}Przynajmniej póki nie znajdziemy Ronniego.
{23635}{23681}- Dobrze.|- Dobrze.
{23763}{23795}Dan...
{23859}{23961}Cokolwiek to było,|Shirley była ofiarš.
{23980}{24043}Dzieje się tu co jeszcze...
{24056}{24105}co o wiele gorszego.
{24370}{24431}Dan, co jest, kurwa, grane?
{24432}{24466}Jestem teraz zajęty.
{24467}{24515}Ale to nauczyciel je znalazł?
{24516}{24583}Nie "je".|Znalazł dr Allerdyce.
{24584}{24641}Dan, co w ogóle o nim wiemy?
{24642}{24673}Frank Sutter mówi...
{24674}{24739}Jak go zobaczysz,|niech przyjdzie pogadać ze mnš.
{24740}{24790}To jacy obcy.|Pewnie Ruscy.
{24791}{24818}Dzięki za cynk.
{24819}{24887}Musicie ich zgarnšć, przesłuchać.
{24968}{25003}Mam tu urwanie głowy...
{25004}{25125}a jaki dupek aż z Donegal|kwękoli mi tu o obcych.
{25126}{25167}Daruj sobie.
{25216}{25265}Jak nie wy,|sami to zrobimy.
{26024}{26090}- To rzeczywicie doć niepoko...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin