1 00:00:00,987 --> 00:00:02,545 2 00:00:31,227 --> 00:00:34,503 Jesteœ liderem Andor . Decyzja nale¿y do Ciebie. 3 00:00:35,427 --> 00:00:38,464 Ale nie mo¿e pozostaæ bez kary tak straszna herezja . 4 00:00:39,307 --> 00:00:40,660 Wygnanie . 5 00:00:46,947 --> 00:00:48,426 Co Ty powiesz Sole? 6 00:00:49,987 --> 00:00:51,579 Wiesz, ¿e nie nale¿y pytaæ. 7 00:00:52,267 --> 00:00:56,146 Jest ju¿ uzgodnione . Musisz j¹ odes³aœ daleko od nas .. 8 00:00:56,227 --> 00:00:58,661 Nie! Jest m³oda , mówi³a pochopnie. 9 00:00:58,747 --> 00:01:01,341 Nie b³agaj, Tomas . To co powiedzia³am by³o prawd¹. 10 00:01:04,547 --> 00:01:09,098 Co powiedzia³a aby sprofanowaæ œwiêty cel plemienia Sevateem. 11 00:01:09,667 --> 00:01:13,785 Œwiêty cel? Zgin¹æ podczas kolejnego bezsensownego ataku? 12 00:01:14,027 --> 00:01:18,066 Wielki bóg Xoanon chce aby zosta³a oddalona . 13 00:01:18,627 --> 00:01:20,583 Powiedzia³ mi to . K³amca ! 14 00:01:20,867 --> 00:01:22,380 Nie ma Xoanona. 15 00:01:23,307 --> 00:01:24,660 BluŸnierstwo ! 16 00:01:24,827 --> 00:01:28,900 Leela poddasz siê testowi z Horda? 17 00:01:33,987 --> 00:01:35,215 Czy ktoœ to zrobi za ni¹? 18 00:01:43,987 --> 00:01:47,184 Ja. Nie . Te¿ zginiesz ! 19 00:01:47,267 --> 00:01:50,657 Milcz , córko . Doœæ ju¿ powiedzia³aœ. 20 00:01:51,347 --> 00:01:52,496 Przetestuj go. 21 00:01:57,387 --> 00:02:00,106 Andor zawróæ ich. 22 00:02:00,467 --> 00:02:03,664 To... co powiedzia³am , nie mia³am racji . Wybacz mi , proszê. 23 00:02:04,067 --> 00:02:07,218 Neeva , najwiêkszy szamanie Mówi¹cy Prawo wybacz mi, proszê.. 24 00:02:07,307 --> 00:02:08,501 Milcz , dziewczyno. 25 00:02:09,387 --> 00:02:12,424 Twój ojciec by³ wojownikiem . Czy Ci nie wstyd przed nim . 26 00:02:21,147 --> 00:02:23,615 27 00:02:27,267 --> 00:02:31,897 Wyrzutek plemienia Sevateem odejdzie od nas. 28 00:02:32,267 --> 00:02:35,942 Diabelski pomiot wróci do swego mistrza. 29 00:02:39,987 --> 00:02:41,579 Masz czas a¿ do wschodu s³oñca. 30 00:02:42,347 --> 00:02:44,736 Jeœli edziesz jeszcze w naszych granicach 31 00:02:45,187 --> 00:02:47,257 zostaniesz wrzucona do Horda . 32 00:02:54,347 --> 00:02:55,621 33 00:03:23,387 --> 00:03:24,979 34 00:03:46,427 --> 00:03:48,543 to chyba nie jest Hyde Park. 35 00:03:49,747 --> 00:03:54,059 To mo¿e byæ brak ci¹g³oœci nexialnej . Muszê zrobiæ przegl¹d obwodów smugowych. 36 00:03:54,427 --> 00:03:56,304 Zawi¹z¹³em wêze³ na chusteczce. 37 00:04:00,547 --> 00:04:02,139 mia³em o czymœ pamietaæ ? 38 00:04:03,667 --> 00:04:06,704 Mo¿e siê rozejrzymy Doktorze? Dlaczego nie? 39 00:04:40,267 --> 00:04:41,302 40 00:05:29,107 --> 00:05:30,176 41 00:05:30,827 --> 00:05:31,816 44 00:05:49,067 --> 00:05:52,457 Dlaczego to robisz Zobaczy³em, jak Neeva ich wys³a³ . Mo¿emy powiedzieæ Radzie. 45 00:05:52,547 --> 00:05:54,617 To niczego nie zmieni . Nie teraz. 46 00:05:55,667 --> 00:05:57,146 Nie mo¿esz przekroczyæ granicy . 47 00:05:57,467 --> 00:05:59,662 Nie pozostawiaj¹ mi wyboru . 48 00:06:00,307 --> 00:06:03,458 W tamtym œwiecie s¹ zjawy . Historie opowiadane przy ogniu. 49 00:06:03,867 --> 00:06:04,982 Coœ tam jednaj jest. 50 00:06:05,067 --> 00:06:07,706 W takim razie stanê przed tym z podniesionym czo³em .Dam sobie radê. 51 00:06:09,867 --> 00:06:11,220 Pójdê z Tob¹. Nie . 52 00:06:11,907 --> 00:06:14,865 Wracaj do plemienia . Ochodzê. 53 00:06:19,267 --> 00:06:23,180 ¯egnaj, Tomas . Uwa¿aj na przebieg³ego Caliba. 54 00:06:24,067 --> 00:06:27,616 Pewnego dnia bêdzie tak przebieg³y ¿e nawet on sam nie bêdzie wiedzia³,co uknu³. 55 00:06:36,747 --> 00:06:38,703 56 00:06:48,627 --> 00:06:49,776 57 00:06:59,587 --> 00:07:01,384 58 00:07:33,627 --> 00:07:36,903 Witaj . Witaj przestraszy³em Ciê ? 59 00:07:38,467 --> 00:07:40,935 Nie bój siê . Nie chcê Ciê skrzywdziæ. 60 00:07:41,027 --> 00:07:42,062 Z³y . 61 00:07:42,867 --> 00:07:45,506 Có¿, nikt nie jest idealny ale to ju¿ lekka przesada. 62 00:07:45,587 --> 00:07:47,145 Jestem Doktor. Jak masz na imiê? 63 00:07:48,187 --> 00:07:50,303 Leela. Leela. 64 00:07:51,347 --> 00:07:52,826 Masz ³adne imiê Leela. 65 00:07:52,907 --> 00:07:55,819 Nigdy nie spotka³em nikogo o imieniu Leela , ale ...Chcesz dziecêcego ¿elka ? 66 00:07:55,907 --> 00:07:59,058 To prawda Mówi¹, ¿e Z³y zjada dzieci.. 67 00:07:59,547 --> 00:08:01,026 Nie powinnaœ wierzyæ w to co wszyscy mówi¹ . 68 00:08:01,107 --> 00:08:02,381 To s¹ s³odycze. 69 00:08:02,827 --> 00:08:05,739 S¹ bardzo dobre . Dalej, weŸ sobie . 70 00:08:10,307 --> 00:08:11,660 71 00:08:15,267 --> 00:08:18,145 Leela. Leela? 72 00:08:18,227 --> 00:08:19,706 73 00:08:20,467 --> 00:08:23,140 Albo masz czterech przeziêbonych znajomych albo jesteœmy w niebezpieczeñstwie .. 74 00:08:23,227 --> 00:08:25,695 Kim oni s¹? To twoi s³udzy ?. 75 00:08:26,027 --> 00:08:28,985 To oni ? Zastanawiam siê, czy oni coœ wiedz¹. 76 00:08:29,667 --> 00:08:32,261 Co to jest? one nie s¹ widoczne. 77 00:08:32,347 --> 00:08:34,497 To s¹ fantomy . 78 00:08:35,107 --> 00:08:38,861 Niewidoczne. Mamy wiêc okazjê. 79 00:08:39,307 --> 00:08:42,663 Magiczny talizman? To jest minutnik do gotowania jajek. 80 00:08:43,267 --> 00:08:46,065 Dla naszych przyjació³, kimkolwiek s¹ widmo optyczne jest bez znaczenia. 81 00:08:46,147 --> 00:08:47,341 Oni s¹ œlepi . 82 00:08:48,507 --> 00:08:52,864 Z grubsza rzecz bior¹c, ich domem s¹ wibracje. 83 00:08:54,307 --> 00:08:55,296 84 00:08:57,307 --> 00:08:58,706 Pos³uchaj Leela... Odeszli. 85 00:08:58,787 --> 00:09:02,905 Chcê , ¿ebyœ zrobi³a dok³adnie tak jak mówiê. 86 00:09:03,667 --> 00:09:07,342 Ty i ja zamierzamy odejœæ st¹d bardzo powoli i bardzo cicho . 87 00:09:07,987 --> 00:09:09,102 I bez wzglêdu na to, co siê dzieje 88 00:09:09,187 --> 00:09:11,542 Nie mo¿esz p³akaæ nie mo¿esz wykonaæ ¿adnego ruchu. 89 00:09:11,627 --> 00:09:14,141 A przede wszystkim nie mo¿esz uciekaæ zanim nie powiem 90 00:09:14,227 --> 00:09:15,376 Czy to jasne? 91 00:09:16,067 --> 00:09:18,786 Dobrze . Teraz chodŸ. 92 00:09:20,347 --> 00:09:21,416 ChodŸ ! 93 00:09:29,707 --> 00:09:30,776 Zimno. Co? 94 00:09:30,867 --> 00:09:32,141 95 00:09:44,187 --> 00:09:45,984 Teraz , st¹paj ostro¿nie. 96 00:09:51,187 --> 00:09:52,461 97 00:09:55,547 --> 00:09:59,062 Uratowani przez dzwonek . ChodŸ. ChodŸ.. 98 00:09:59,147 --> 00:10:00,580 99 00:10:01,507 --> 00:10:02,622 100 00:10:08,547 --> 00:10:10,777 Calib! Calib czekaj . 101 00:10:12,467 --> 00:10:14,185 Nie wiem czy Ciê zainteresuje ¿e 102 00:10:14,267 --> 00:10:17,657 Neeva wys³a³ dwóch mê¿czyzn w tajemnicy aby zabili Leela. 103 00:10:18,027 --> 00:10:19,346 Jestem zainteresowany Tomas. 104 00:10:20,107 --> 00:10:21,256 Nie uda³o im siê . 105 00:10:22,107 --> 00:10:24,098 Neeva pope³ni³ b³¹d. 106 00:10:24,427 --> 00:10:26,224 Musisz zwo³aæ posiedzenie Rady i powiedzieæ im. 107 00:10:26,307 --> 00:10:28,377 Powiedzieæ im, co ? To, ¿e z³ama³ prawo. 108 00:10:28,467 --> 00:10:29,741 Och , nie b¹dŸ naiwny Tomas. 109 00:10:29,827 --> 00:10:31,021 Nawet jeœli Rada w to uwierzy 110 00:10:31,107 --> 00:10:33,098 nie s¹dzisz Neeva nie ma w³aœciwej odpowiedzi? 111 00:10:33,187 --> 00:10:35,064 On jest Mówc¹ Prawa. 112 00:10:35,467 --> 00:10:37,458 musi byæ coœ , co mo¿emy zrobiæ ? 113 00:10:38,427 --> 00:10:39,621 Jest coœ. 114 00:10:39,987 --> 00:10:41,705 Wiesz ¿e obieca³ nam zwyciêstwo w ataku. 115 00:10:41,787 --> 00:10:43,584 Czego innego mo¿na po nim oczekiwaæ oczekiwaæ? 116 00:10:43,667 --> 00:10:45,305 obieca³ nam ! 117 00:10:45,387 --> 00:10:47,662 Mówi, ¿e Xoanon mu powiedzia³ ¿e wygramy. 118 00:10:47,747 --> 00:10:50,545 Wiesz co to oznacza ? To on bêdzie g³upcem , jeœli tego nie zrobimy . 119 00:10:50,627 --> 00:10:51,946 Nawet Wiêcej. 120 00:10:52,027 --> 00:10:54,700 Bêdzie wygl¹daæ na szarlatana , którym jest. 121 00:10:54,907 --> 00:10:57,979 Nastêpnie zabierzemy siê do jego marionetki Andora . 122 00:10:58,587 --> 00:11:00,657 Wielu mê¿czyzn umrze Calib. 123 00:11:00,947 --> 00:11:03,745 Powinniœmy powstrzymaæ najazd ! Leela próbowa³a . 124 00:11:04,827 --> 00:11:06,146 ona chyba nie ¿yje. 125 00:11:07,387 --> 00:11:10,823 Zatrzymaj siê teraz jesteœmy bezpieczni .Mo¿emy odpocz¹æ. 126 00:11:10,907 --> 00:11:12,579 Te Stworzenia nie przekrocz¹ granicy. 127 00:11:12,667 --> 00:11:14,817 Jak mo¿esz byætego pewna ? Nigdy tego nie robi¹. 128 00:11:14,907 --> 00:11:16,226 Powinieneœ to wiedzieæ. 129 00:11:16,307 --> 00:11:18,457 S³uchaj, ja ci¹gle mówiê, Nie jestem Z³y. 130 00:11:18,547 --> 00:11:20,663 Kto uratowa³ Ci ¿ycie ? Ty. 131 00:11:20,747 --> 00:11:21,896 Tak , dziêkujê. 132 00:11:22,787 --> 00:11:25,699 Nigdy nie przekraczj¹ granicy ? Wiesz co ? 133 00:11:26,627 --> 00:11:28,936 Jestem pewien, ¿e te stworzenia nie pozostaj¹ po swojej stronie granicy 134 00:11:29,027 --...
Whomaniaki