1 00:01:28,800 --> 00:01:30,100 Pomocy! 2 00:02:06,100 --> 00:02:07,600 Dawaj go. 3 00:02:11,100 --> 00:02:13,400 Dzień pierwszy, świeżuchu. Wstawaj. 4 00:02:15,200 --> 00:02:17,400 Wygląda jak lump. 5 00:02:18,700 --> 00:02:20,200 Nadaje się do kuchni. 6 00:02:24,900 --> 00:02:26,600 Ucieka! 7 00:03:00,000 --> 00:03:02,700 PROJECT HAVEN PRZEDSTAWIA 8 00:03:03,200 --> 00:03:05,600 /WIĘZIEŃ LABIRYNTU 9 00:03:05,700 --> 00:03:08,700 Tłumaczenie: pyros3344 Korekta: crt 10 00:03:22,100 --> 00:03:23,300 /Cały twój. 11 00:03:41,400 --> 00:03:44,500 Świeżuchu, nie uciekaj już. 12 00:03:56,900 --> 00:03:58,200 Jestem Alby. 13 00:03:59,800 --> 00:04:02,100 Powiedz mi coś o sobie. 14 00:04:02,400 --> 00:04:04,900 Skąd pochodzisz? Cokolwiek. 15 00:04:10,400 --> 00:04:11,300 Nie. 16 00:04:11,600 --> 00:04:13,200 Podasz mi chociaż imię? 17 00:04:17,800 --> 00:04:19,700 Nic nie pamiętam. 18 00:04:21,600 --> 00:04:24,300 - Dlaczego nic nie pamiętam? - W porządku. 19 00:04:25,100 --> 00:04:26,200 Uspokój się. 20 00:04:28,700 --> 00:04:29,800 To normalne. 21 00:04:31,500 --> 00:04:33,100 Wszyscy mamy tak samo. 22 00:04:33,900 --> 00:04:36,300 Za kilka dni przypomnisz sobie imię. 23 00:04:37,700 --> 00:04:39,500 Tylko to nam zostawili. 24 00:04:43,600 --> 00:04:45,200 Co to za miejsce? 25 00:04:49,200 --> 00:04:50,500 Chodź, pokażę ci. 26 00:04:59,800 --> 00:05:02,400 Jemy tu i śpimy. 27 00:05:03,100 --> 00:05:05,900 Produkujemy żywność i zbudowaliśmy schronienie. 28 00:05:07,100 --> 00:05:09,700 Wszystko otrzymujemy w pudle. 29 00:05:09,900 --> 00:05:12,300 - Reszta zależy od nas. - W pudle? 30 00:05:14,400 --> 00:05:17,500 Raz w miesiącu dostajemy zapasy i nowego świeżucha. 31 00:05:18,100 --> 00:05:20,700 W tym miesiącu to ty. Gratulacje. 32 00:05:23,000 --> 00:05:25,600 Kto nas tu przysyła? 33 00:05:26,900 --> 00:05:28,200 Nie wiemy. 34 00:05:30,100 --> 00:05:33,700 - Co tam? - Poznaj Newta. 35 00:05:34,000 --> 00:05:37,500 - On tu rządzi, gdy mnie nie ma. - Dobrze, że zawsze jesteś. 36 00:05:37,700 --> 00:05:39,500 Pięknie się wywaliłeś. 37 00:05:39,900 --> 00:05:42,800 Z początku myślałem, że możesz zostać zwiadowcą. 38 00:05:43,000 --> 00:05:44,500 Ale runąłeś. 39 00:05:44,800 --> 00:05:47,200 - To było świetne. - Zwiadowcą? 40 00:05:48,400 --> 00:05:50,900 Znajdziesz Chucka? 41 00:05:51,800 --> 00:05:53,300 - Dobra. - Dzięki. 42 00:05:55,500 --> 00:05:58,400 Przepraszam, że pośpieszam, ale późno się pojawiłeś. 43 00:05:58,800 --> 00:06:00,400 Wiele przed nami. 44 00:06:00,800 --> 00:06:03,100 Planujemy dziś coś specjalnego. 45 00:06:03,600 --> 00:06:05,200 - Co? - Zobaczysz. 46 00:06:08,200 --> 00:06:10,400 Mam nadzieję, że nie masz lęku wysokości. 47 00:06:10,500 --> 00:06:12,400 Chodź. 48 00:06:18,200 --> 00:06:20,100 To wszystko, co mamy. 49 00:06:22,200 --> 00:06:24,000 Ciężko na to pracowaliśmy. 50 00:06:25,100 --> 00:06:28,800 Szanuj to miejsce, to się dogadamy. 51 00:06:29,800 --> 00:06:30,900 Co tam jest? 52 00:06:41,700 --> 00:06:43,500 Mamy tylko trzy zasady. 53 00:06:44,500 --> 00:06:47,000 Pierwsza: Rób co do ciebie należy. 54 00:06:47,900 --> 00:06:49,700 Nie ma tu miejsca dla nierobów. 55 00:06:50,800 --> 00:06:53,300 Druga: Nigdy nie krzywdź innego strefera. 56 00:06:53,800 --> 00:06:56,600 Zaufanie jest sprawą podstawową. 57 00:06:57,600 --> 00:06:59,600 I najważniejsze. 58 00:07:00,500 --> 00:07:02,500 Nigdy nie wychodź za mury. 59 00:07:04,400 --> 00:07:06,100 Rozumiesz, świeżuchu? 60 00:07:08,000 --> 00:07:09,400 Alby! 61 00:07:14,000 --> 00:07:16,400 Chuck, gdzie się podziewałeś? 62 00:07:18,500 --> 00:07:20,700 W zasadzie wszyscy mieli tak samo. 63 00:07:21,800 --> 00:07:27,300 Budzimy się w pudle, Alby nas oprowadza i tyle. 64 00:07:30,100 --> 00:07:33,600 Nie martw się. I tak radzisz sobie lepiej niż ja. 65 00:07:34,500 --> 00:07:38,300 Trzy razy sklumpałem się w gacie, zanim wyciągnęli mnie z dołu. 66 00:07:41,400 --> 00:07:43,100 No nie. 67 00:07:49,400 --> 00:07:53,500 - Dokąd idziesz? - Chcę się przyjrzeć. 68 00:07:53,700 --> 00:07:56,500 Możesz się przyglądać, ale tam nie idź. 69 00:07:56,700 --> 00:07:58,800 - Dlaczego? Co tam jest? - Nie wiem. 70 00:07:59,300 --> 00:08:02,700 Tak mi powiedzieli. Nie mogę tam wchodzić. 71 00:08:12,500 --> 00:08:15,000 Cześć. Nowy świeżuch? 72 00:08:15,400 --> 00:08:18,300 - Jak to jest awansować? - Świetnie. 73 00:08:19,900 --> 00:08:23,800 - Myślałem, że nikt nie może wychodzić. - Powiedziałem, że my nie możemy. 74 00:08:24,100 --> 00:08:26,700 Oni to co innego. To zwiadowcy. Wiedzą o labiryncie najwięcej. 75 00:08:26,900 --> 00:08:28,700 Co powiedziałeś? 76 00:08:29,200 --> 00:08:31,900 - Co? - Powiedziałeś labirynt. 77 00:08:32,900 --> 00:08:34,900 - Naprawdę? - Tak. 78 00:08:38,500 --> 00:08:40,800 Dokąd idziesz? Co robisz? 79 00:08:41,100 --> 00:08:43,700 - Chcę tylko spojrzeć. - Mówiłem, nie możesz. 80 00:08:44,000 --> 00:08:46,800 Nikt nie może tam wychodzić. Szczególnie teraz. 81 00:08:47,700 --> 00:08:50,800 - To niebezpieczne. - Dobra, nie wyjdę. 82 00:09:04,700 --> 00:09:06,600 Musimy ukrócać takie zapędy. 83 00:09:06,700 --> 00:09:08,400 Spokojnie. 84 00:09:08,500 --> 00:09:11,100 /- Nie dotykaj mnie. /- Spokojnie. 85 00:09:11,400 --> 00:09:14,000 - Spokojnie. - Co z wami nie tak? 86 00:09:14,400 --> 00:09:15,500 Uspokój się. 87 00:09:15,600 --> 00:09:19,000 - Dlaczego nie powiecie, co tam jest? - Dla twojego dobra. 88 00:09:19,200 --> 00:09:21,300 - Nie możecie mnie więzić! - Nie możesz odejść. 89 00:09:21,400 --> 00:09:22,500 Dlaczego? 90 00:09:41,200 --> 00:09:42,400 Co, do cholery? 91 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 Następnym razem pozwolę ci tam wejść. 92 00:10:16,900 --> 00:10:18,200 Witaj w strefie. 93 00:10:29,100 --> 00:10:30,500 Rozpalmy ognisko! 94 00:11:01,700 --> 00:11:03,600 Zajebisty pierwszy dzień, świeżuchu. 95 00:11:06,500 --> 00:11:09,600 Trzymaj, rozgrzej się. 96 00:11:19,300 --> 00:11:21,800 Boże, co to jest? 97 00:11:25,000 --> 00:11:26,400 Nie wiem. 98 00:11:27,700 --> 00:11:30,800 To przepis Gally'ego. Trzyma go w tajemnicy. 99 00:11:33,500 --> 00:11:38,300 - I tak jest dupkiem. - Uratował ci dziś życie. 100 00:11:40,600 --> 00:11:43,300 Wierz mi, labirynt jest niebezpieczny. 101 00:11:50,200 --> 00:11:52,300 Jesteśmy tu uwięzieni? 102 00:11:54,100 --> 00:11:55,700 Póki co. 103 00:12:00,500 --> 00:12:03,400 Widzisz tych sztamiaków przy ognisku? 104 00:12:04,800 --> 00:12:09,300 To zwiadowcy. Koleś pośrodku to Minho. 105 00:12:10,500 --> 00:12:11,900 Opiekun zwiadowców. 106 00:12:12,100 --> 00:12:15,400 Każdego ranka, po otwarciu bram, wbiegają do labiryntu. 107 00:12:16,000 --> 00:12:19,100 To mapownicy. Zapamiętują labirynt i szukają wyjścia. 108 00:12:20,700 --> 00:12:22,700 Jak długo szukają? 109 00:12:23,800 --> 00:12:25,100 Trzy lata. 110 00:12:27,800 --> 00:12:29,600 I niczego nie znaleźli? 111 00:12:30,000 --> 00:12:32,200 Łatwiej powiedzieć, niż zrobić. 112 00:12:33,700 --> 00:12:34,800 Słuchaj. 113 00:12:39,200 --> 00:12:42,200 Słyszysz? To labirynt. 114 00:12:42,700 --> 00:12:43,800 Zmienia się. 115 00:12:45,000 --> 00:12:46,600 Każdej nocy. 116 00:12:47,700 --> 00:12:49,800 Jak to w ogóle możliwe? 117 00:12:51,000 --> 00:12:54,300 Możesz spytać tych, co nas tu wysłali, jak ich spotkasz. 118 00:12:57,400 --> 00:13:02,600 Tak naprawdę tylko zwiadowcy wiedzą, co się tam kryje. 119 00:13:03,000 --> 00:13:06,100 To najsilniejsi i najszybsi z nas. 120 00:13:06,200 --> 00:13:10,200 Jeśli nie wrócą przed zamknięciem, utkną tam. 121 00:13:12,500 --> 00:13:15,300 Nikt nie przeżył nocy w labiryncie. 122 00:13:20,700 --> 00:13:22,300 Co by się z nimi stało? 123 00:13:26,200 --> 00:13:28,700 Nazywamy ich Bóldożercami. 124 00:13:29,900 --> 00:13:33,900 Oczywiście nie przeżył nikt, by o nich opowiedzieć. 125 00:13:36,100 --> 00:13:37,600 Ale tam są. 126 00:13:43,300 --> 00:13:46,300 Dobra, starczy tych pytań na dziś. 127 00:13:46,800 --> 00:13:49,100 Jesteś honorowym gościem. 128 00:13:50,600 --> 00:13:52,300 Chodź, oprowadzę cię. 129 00:13:53,400 --> 00:13:54,800 No chodź. 130 00:13:59,100 --> 00:14:00,700 To budole. 131 00:14:00,900 --> 00:14:03,600 Zdolni, ale średnio bystrzy. 132 00:14:04,800 --> 00:14:08,000 To Winston, opiekun rozpruwaczy. 133 00:14:09,500 --> 00:14:11,100 I dwa plastry, Clint i Jeff. 134 00:14:11,200 --> 00:14:13,200 - Co tam? - Cześć, Newt. 135 00:14:13,400 --> 00:14:15,800 Przez większość czasu opatrują rozpruwaczy. 136 00:14:16,400 --> 00:14:18,300 A jeśli chcę być zwiadowcą? 137 00:14:19,300 --> 00:14:22,500 Słuchałeś mnie w ogóle? Nikt nie chce być zwiadowcą. 138 00:14:22,600 --> 00:14:26,100 - Poza tym musiałbyś zostać wybrany. - Wybrany przez kogo? 139 00:14:32,300 --> 00:14:34,800 Co tam, świe...
sebastianrakowski