Transporter The Series 2012 [1x02] Harvest.txt

(20 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[73][105]NICEA
[455][466]Tu Drago.
[466][492]Gdzie moja pierdolona przesyłka?
[494][512]Chuj mnie obchodzš jego zasady!
[512][542]Chcę przesyłkę,|za którš zapłaciłem!
[619][630]Wiesz co?
[630][647]Czas pozbyć się poredników, Kagan.
[647][666]Tak, mam na myli ciebie.
[666][682]Daj mi numer kontaktowy.
[846][880]Każ mi zapytać raz jeszcze,|a wyrwę ci gardło.
[1056][1080]- Tak?|- Gdzie jest kierowca?
[1080][1109]- Słucham?|/- Ten gnojek, Kagan, nawalił.
[1109][1143]- Masz to naprostować?|- Porozmawiam z Kaganem.
[1143][1165]On już nie jest częciš tej umowy.
[1165][1195]Ja jestem klientem.|Gdzie jest przesyłka?
[1196][1238]- Przepraszam, mamy małe opónienie.|/- Przesyłka już powinna tu być!
[1242][1273]Robię, co w mojej mocy,|aby jš zlokalizować.
[1273][1290]Proszę się starać bardziej.
[1290][1301]Znajd jš!
[1307][1322]/Nie próbujcie namierzać rozmowy.
[1322][1348]/Nazywam się Drago Sujic.|/Popytajcie na miecie.
[1348][1389]Moja reputacja powinna wystarczyć,|aby kierowca dokończył zlecenie.
[1389][1400]Kurier.
[1400][1423]Szukam go, panie Sujic.
[1423][1456]Dla jego dobra,|lepiej znajd go przede mnš.
[1501][1519]Dalej, Frank, odbierz.
[1759][1810]Transporter: The Series|/1x02 - Przeszczep
[1814][1865]Tłumaczenie ze słuchu: Vieslav
[2213][2237]TRZY GODZINY WCZENIEJ
[2340][2370]Przykro mi,|ale mam złe wiadomoci.
[2370][2406]Serce Richarda|odrzuciło implant komory.
[2406][2441]- Kardiomiopatia postępuje.|- Co to znaczy?
[2448][2475]W tym momencie|jedynš szansš waszego syna
[2475][2493]jest przeszczep serca.
[2495][2506]Boże.
[2506][2533]Sš też inne przeszkody.
[2533][2564]W tej chwili|nie mamy zgodnego serca.
[2565][2587]- Jestemy wysoko na licie oczekujšcych.|- Oczywicie.
[2587][2621]Proszę przywieć Richarda|jutro rano na obserwację.
[2621][2680]Jak tylko pojawi się zgodne serce,|będziemy gotowi na zabieg.
[2685][2717]- Czy serce...?|- Niczego nie mogę obiecać.
[2790][2821]- Chcesz jakie ksišżki?|- Tak. Skończę "Folwark zwierzęcy".
[2821][2847]- Przerabiacie go w szkole?|- Czytam to nadprogramowo.
[2847][2865]Inne już przeczytałem.
[2872][2907]Muszę się przygotować do egzaminów,|jeli chcę się dostać na INP.
[2953][2973]Musimy być dzielni.
[2973][3001]To dla mamy trudny okres.
[3002][3020]Ona się boi...
[3029][3046]że cię straci.
[3047][3075]Nikt nikogo nie straci, tato.
[3285][3306]Może powiniene|zatrudnić kogo do pomocy?
[3308][3326]Możesz sobie co zrobić.
[3326][3374]Dla kogo z moim dowiadczeniem,|to staje się instynktowne.
[3392][3412]Czemu pytasz?
[3419][3456]- Denerwuje cię to?|- Nie chcę, żeby uszkodził samochód.
[3456][3483]Ty jeste kierowcš,|ja mechanikiem.
[3484][3497]Dobra.
[3617][3643]- Odkręciłe wszystkie ruby?|- Jasne.
[3643][3667]- Czemu to robisz?|- Bezpieczeństwo przede wszystkim.
[3667][3695]I kto tu mówi o bezpieczeństwie.
[3778][3807]- Wszystko w porzšdku?|- W jak najlepszym.
[3837][3865]Podasz mi ten wózek?
[3876][3893]- Tamten?|- Tak.
[3899][3921]- Ten tutaj?|- Tak, ten.
[4003][4016]O Boże.
[4029][4057]- Na pewno wszystko gra?|- Jak najbardziej.
[4059][4082]Sprawdzę tylko kolektor.
[4140][4160]Popchasz mnie?
[4222][4245]Trochę mocniej.|Pod samochód.
[4263][4287]- Dobrze.|- Muszę się zbierać.
[4287][4305]Jasne. Do zobaczenia.
[4305][4322]Nie przerywaj sobie.
[4328][4350]Ja mówiłem...|Sprawdzę drożnoć.
[4352][4372]- W kolektorze?|- Tak, w kolektorze.
[4392][4406]Tak sobie mylałem...
[4415][4442]Może zafunduję sobie masaż|na ten ból w szyi.
[4442][4468]Brzmi wietnie.
[4474][4495]To lecę.|Dzięki za kawę.
[4495][4529]- Nie ma za co.|- Powodzenia z kolektorem.
[4561][4577]Wal się.
[4637][4683]Gdybym był bankiem,|byłby bankrutem w więzieniu.
[4683][4732]Ale jestem tylko człowiekiem|i nie mam takiego prawa,
[4732][4759]więc możesz odejć.
[4759][4796]Muszę dbać o własne interesy.
[4799][4824]Co w twoim przypadku...
[4851][4867]Zaczekaj na zewnštrz.
[4970][4983]Przykro mi.
[4989][4997]Próbowałem...
[5006][5034]Próbowałem wszystkiego,|ale nie czuję się lepiej.
[5034][5048]Nie obwiniaj się.
[5063][5081]Jeste chory.
[5090][5116]Sš inne metody leczenia,|inni lekarze...
[5124][5152]Mylałem, że tym razem wyzdrowieję.
[5154][5167]Wiem.
[5176][5188]Anna zabierze cię do domu.
[5188][5214]Ja będę za niedługo,|muszę co dokończyć.
[5214][5236]- Nie jeste zły?|- Zły?
[5241][5268]Dlaczego miałbym być zły?
[5291][5308]Potrzebuję chwili.
[5325][5343]Filipie, mój synku.
[5347][5375]Kochany synku.
[5375][5408]Nie pozwolę ci umrzeć.|Obiecuję.
[5422][5447]Zrobię wszystko.|Rozumiesz?
[5625][5660]...podsumowujšc,|zacytuję Friedricha Schillera:
[5668][5739]"To nie ciało i krew,|lecz serce czyni nas ojcami i synami."
[5827][5833]Sophie?
[5841][5857]- Co?|/- Majš je.
[5857][5875]- Co?|/- Majš serce.
[5901][5910]O Boże.
[5917][5943]- To niesamowite.|/- Przyjed.
[5956][5976]Dzięki Bogu.|Już jadę.
[6001][6041]Kiedy boksowałem,|teraz już nawet nie chodzę na siłownię.
[6041][6067]Zadowalam się tym,|co mam.
[6106][6139]Oszczędzam pienišdze|i ćwiczę jednoczenie.
[6139][6183]- Zapłacę. Mam pienišdze.|- Nie obchodzi mnie to.
[6254][6277]- Co jest?|- Znalazł się dawca.
[6277][6308]- Serce już tu jedzie.|- Kierowca będzie w cišgu godziny.
[6313][6365]Będzie ciężko zabrać serce.|Cišgle je pilnujš.
[6365][6397]Będzie o wiele ciężej,|jeli zawiedziesz.
[7371][7383]Pan jest tym kurierem?
[7383][7402]Trzeba to szybko zawieć do klienta.
[7402][7421]Nie ma czasu do stracenia.
[7546][7562]Co się dzieje?
[7573][7588]Gdzie jest serce?
[7718][7734]/Jak to się stało?
[7734][7748]Jeszcze nie wiemy.
[7748][7800]Serce było w karetce,|musiało zaginšć gdzie po drodze.
[7800][7825]Czy kto nie powinien je pilnować?
[7825][7848]Nasi sanitariusze nadzorowali transport.
[7848][7862]Próbujemy dowiedzieć się,|co zaszło.
[7862][7890]Robimy, co w naszej mocy,|by odnaleć serce.
[7890][7908]Policja już tu jedzie.
[7908][7939]Jak długo serce|będzie użyteczne?
[7939][7975]Najwyżej przez cztery godziny.
[8009][8040]Lepiej znajdcie je do tego czasu.
[8284][8295]Przepraszam.
[8312][8345]- Pan jest ojcem tego młodzieńca?|- Tak.
[8345][8361]Nazywam się inspektor Tarconi.
[8363][8383]Prowadzę ledztwo.
[8383][8395]Macie jaki lad?
[8403][8419]Właciwie, to tak.
[8419][8461]Zaginšł jeden z sanitariuszy|odpowiedzialnych za transport serca.
[8461][8486]Sprawdzamy wszystkie główne
[8486][8507]wjazdowe i wyjazdowe|drogi w miecie.
[8507][8531]Znalelimy sanitariusza, inspektorze.
[8531][8542]Jest tutaj.
[8597][8629]/Odebrał serce,|/ale nie dostarczył go do szpitala.
[8629][8653]Był w drodze na lotnisko.
[8653][8702]Podobno wybierał się na wakacje,|ale szpital nie ma jego podania o urlop.
[8730][8765]- Ile czasu nam zostało?|- Jakie trzy godziny.
[8781][8828]- Po drodze mijałem dziennikarzy.|- Wieci szybko się rozchodzš.
[8828][8854]Zrobi co pani dla mnie?
[9046][9082]- Jestem inspektor Tarconi.|- Winszuję.
[9094][9116]Pracujesz w szpitalu?
[9116][9148]Jeste sanitariuszem,|miałe dostęp do serca.
[9148][9184]Już mówiłem,|że nie mam z tym nic wspólnego.
[9205][9221]A to, kurwa, co?
[9229][9241]Dziennikarze.
[9241][9287]Nie sposób ich zbyć,|gdy dzieje się co takiego.
[9287][9308]Porozmawiam z nimi.
[9483][9505]Przepraszam za to.
[9534][9566]- Na czym to skończylimy?|- Co im pan powiedział?
[9566][9586]Że się przyznałe
[9586][9632]i wydałe wszystkich|zamieszanych w kradzież.
[9632][9659]Ochujałe?|Nic takiego nie powiedziałem!
[9659][9675]Oczywicie, że nie,
[9675][9695]ale skoro twierdzisz,|że jeste niewinny
[9695][9740]osoby, które za tym stojš|pomylš, że to podstęp z mojej strony.
[9751][9780]Oczywicie mogę zapewnić ochronę
[9780][9809]każdemu,|kto będzie współpracował.
[9880][9894]Wie, gdzie jest serce?
[9894][9933]Nie, ale wskazał człowieka,|który może pomóc.
[9935][9972]- Kogo?|- Osobę, którš znam.
[10120][10147]- Słucham, inspektorze.|/- To pilne, Frank.
[10149][10166]Nie mogę teraz rozmawiać.
[10166][10185]Pewnie już słyszałe.
[10185][10225]- Skradziono serce do transplantacji.|- Nie słyszałem.
[10225][10265]/Aresztowałem mężczyznę,|/który przyznał, że oddał serce kurierowi.
[10265][10299]Opisał tego człowieka|i jego samochód.
[10299][10332]/- Frank, ten opis pasuje do ciebie.|- Dam znać, jak czego się dowiem.
[10332][10365]To serce dla chorego czternastolatka.
[10365][10398]/Umrze, jeli operacja|/nie odbędzie się
[10398][10422]w przecišgu trzech godzin.
[10423][10435]/Frank?
[10437][10457]Muszę kończyć, inspektorze.
[10507][10527]- Gdzie jest przesyłka?|- W bagażniku.
[10527][10539]Otwórz go.
[10651][10665]Co jest, kurwa?
[10715][10735]Nie mamy na to czasu.
[10768][10798]Chcesz pienišdze,|to otwórz bagażnik.
[10956][10975]Dajcie mi pieprzony telefon!
[11020][11047]Wiesz, że nie lubię,|jak przychodzisz bez zapowiedzi.
[11047][11066]Byłem w okolicy.
[11071][11095]Czego chcesz, Kagan?
[11101][11110]No co?
[11110][11150]Mów, po co przyszedłe,|albo wyrzucę cię przez okno.
[11157][11192]Musimy porozmawiać|o twoim człowieku.
[11323][11338]Do rzeczy.
[11341][11365]- Mylałem sobie...|- To co nowego.
[11366][11376]Ostatnio.
[11376][11426]Ostatnie zlecenia|trochę się skomplikowały.
[11426][11457]Przyznasz, że przybyło trupów.
[11457][11473]Samoobrona.|W obydwu przypadkach.
[11473][11491]Na dodatek to były łotry.
[11491][11521]- Jednego sam polecałe.|- Mówię tylko, że...
[11526][11567]twój chłopta|wyrabia sobie reputację.
[11567][11584]Za co?
[11600][11618]Powiedzmy, że ma...
[11618][11637]smykałkę do dramaturgii.
[11640][11666]To słoń w sklepie z porcelanš, Carla.
[11666][11685]Przysparza sobie wrogów.
[11709][11741]Znajdcie kuriera,|przywiecie mi serce
[...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin