Horror of Dracula (1958).txt

(31 KB) Pobierz
{1}{1}25
{111}{333}Tłumaczenie|T C H O R
{3200}{3299}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3300}{3349}"Pamiętnik Jonathan'a Harker'a."
{3368}{3429}"3 maj 1885."
{3457}{3527}"Moja długa podróż nareszcie|ma się ku końcowi."
{3556}{3620}"Nie wiem,|co mnie na nim czeka."
{3627}{3694}"Cokolwiek by się jednak stało,|mogę być spokojny..."
{3697}{3779}"...gdyż zrobiłem wszystko, co|w mej mocy, by nie zawieść."
{3801}{3876}"Ostatni etep podróży,|z wioski Klausenberg..."
{3879}{3948}"...okazał się być trudniejszy,|niż zakładałem..."
{3958}{4051}"...a to wskutek niechęci woźnicy|do zawiezienia mnie do celu mej podróży."
{4055}{4108}"Ponieważ nie było innego środka lokomocji..."
{4111}{4184}"...kilka ostatnich kilometrów|musiałem pokonać pieszo..."
{4189}{4240}"...docierając ostatecznie do|Zamku Dracula."
{4253}{4368}"W słonecznym świetle jawił się niemal przytulnie,|i wszystko byłoby normalne..."
{4374}{4449}"...gdyby nie jedno-|-brak ptasiego śpiewu."
{4507}{4576}"Przeszedłszy po drewnianym moście|i doszedłszy do bramy..."
{4589}{4646}"...poczułem gwałtowne oziębienie powietrza..."
{4656}{4728}"...spowodowane z pewnością lodowatymi|wodami górskiej rzeki..."
{4731}{4765}"...którą właśnie przekroczyłem."
{4776}{4848}"Docierając aż tutaj,|uważałem się za szczęśliwca..."
{4876}{4936}"...i nie zamierzałem spocząć na laurach|aż do osięgniecia mojego celu."
{7119}{7300}"Mój drogi Harkerze. Wybacz, że nie mogę się z tobą spotkać.|Zjedz coś i ulokuj się wygodnie. Dracula"
{9205}{9256}Proszę mi wybaczyć.|Nie słyszałem, jak pani weszła.
{9373}{9466}Nazywam się Jonathan Harker.|Jestem nowym bibliotekarzem.
{9491}{9544}Jest pan tu po to, by mi pomoć?
{9593}{9641}Proszę, niech mi pan pomoże!
{9661}{9716}- Jak mogę pani pomóc?|- Proszę mnie stąd zabrać.
{9739}{9810}- Dlaczego?|- Jestem jego więźniem.
{9832}{9896}Czyim? Hrabiego Draculi?
{9940}{9979}Obawiam się, że pani nie rozumiem.
{9996}{10084}Błagam! Pomóź mi uciec!
{10754}{10834}Panie Harker.|Cieszę się, że dotarł pan bezpiecznie.
{10857}{10886}Hrabia Dracula?
{10893}{10951}Jestem Dracula.|I witam pana w mym domu.
{10954}{11022}Proszę wybaczyć,|że nie przywitałem pana osobiście...
{11025}{11078}...ale wierzę, że znalazł pan wszystko,|co było panu potrzebne.
{11081}{11142}Więcej niż się spodziewałem.|Dziękuję.
{11145}{11198}Przynajmniej tyle mogłem|zrobić po takiej podróży.
{11201}{11239}Tak, była długa.
{11242}{11309}I niewątpliwie męcząca.|Pan pozwoli, że pokażę mu jego pokój.
{11312}{11340}Dziękuję panu.
{11675}{11707}Ja to wezmę.
{11749}{11808}Niestety służącego chwilowo nie ma.
{11811}{11868}- Rodzinna tragedia, rozumie pan.|- Oczywiście.
{11871}{11947}Ale, jak pan się za chwilę przekona,|wszystko zostało przygotowane.
{11950}{11976}Jak szybko mogę rozpocząć prace?
{11979}{12066}Jak szybko pan sobie życzy.|Tych wolumenów jest bardzo dużo.
{12551}{12657}- Czymś jeszcze mogę służyć?|- Nie, dziękuję. Jest pan bardzo uprzejmy.
{12660}{12725}Czuję się zobowiązany.
{12728}{12823}Cieszę się, że tak dystyngowany uczony|będzie dla mnie pracował.
{12833}{12872}Lubię ciszę i odosobnienie.
{12906}{12948}Ten dom, jak mniemam,|właśnie je oferuje.
{12959}{13020}Czyli obaj jesteśmy usatysfakcjonowani.|Podziwugodne.
{13060}{13114}Jeszcze jedno, panie Harker.
{13132}{13213}Muszę wyjść i wrócę dopiero|jutro po zachodzie słońca.
{13219}{13300}Do tego czasu proszę czuć się|jak we własnym domu.
{13341}{13400}- Dobranoc, panie Harker.|- Dobranoc.
{14209}{14293}Podczas mojej nieobecności|powinien mieć pan klucz do biblioteki.
{14298}{14320}Dziękuję.
{14323}{14383}Znajdzie ją pan w hallu, po lewej stronie.
{14429}{14475}- Mogę?|- Oczywiście.
{14543}{14600}- Pańska żona?|- Nie, narzeczona.
{14607}{14685}Szczęściarz z pana.|Mogę znać jej imię?
{14696}{14752}Lucy Holmwood.
{14797}{14861}- Zaiste urocza.|- Bardzo pan miły.
{14934}{14957}Dobranoc.
{14993}{15032}Proszę spać dobrze, panie Harker.
{16036}{16102}"Nareszcie spotkałem hrabiego Dracula."
{16257}{16323}"Tak jak zakładałem,|przyjął mnie jak człowieka..."
{16337}{16420}"...opiekującego się książkami."
{16540}{16649}"Pozostaje mi jedynie czekać|na pierwsze poranne promienie..."
{16751}{16792}"...kiedy to, z Bożą pomocą..."
{16825}{16879}"...zakończę raz na zawsze..."
{16882}{16944}"...jego rządy terroru."
{19627}{19711}- Panie Harker. Pomoże mi pan?|- Jeśli tylko będę w stanie.
{19745}{19804}Dlaczego hrabia Dracula|trzyma panią jako niewolnicę?
{19818}{19923}- Nie mogę powiedzieć.|- Muszę wiedzieć, jeśli mam pani pomóc.
{19929}{20000}Przykro mi, to niemożliwe.
{20018}{20065}Wszystko mi pani utrudnia .
{20069}{20142}Jestem tu gościem.|Muszę mieć powód, by pani pomóc.
{20145}{20214}Powód? Pan pyta o powód?!?
{20217}{20324}Czyż trzymanie mnie w tym domu, wbrew|mej woli, nie jest wystarczającym powodem?
{20366}{20430}Nie ma pan pojęcia o jego okrucieństwie!
{20456}{20500}Ani o jego potwornych czynach!
{20550}{20644}Nie mogę. Nie odważę się uciec.
{20683}{20728}Wiem, że znów mnie znajdzie.
{20755}{20825}Ale z pańską pomocą mam szansę.
{20847}{20948}Musi mi pan pomóc! Musi!|Cała moja nadzieja w panu!
{20951}{20974}Błagam!
{20995}{21051}Pomogę pani, obiecuję.
{21180}{21220}Proszę się nie martwić.
{21308}{21336}Dziękuję.
{26846}{26951}"Stałem się ofiarą Draculi|i jego służebnicy."
{27048}{27116}"Może moim przeznaczeniem jest stać sie jednym z nich?"
{27157}{27254}"Jeśli tak, pozostaje|mi jedynie modlitwa...
{27296}{27340}"...by znalazca mego ciała..."
{27416}{27468}"...posiadł wiedzę..."
{27587}{27631}"...niezbędną..."
{27673}{27714}"...do uwolnienia mej duszy."
{27832}{27924}"Straciłem dzień. Wkrótce się ściemni."
{27961}{28092}"Póki jeszcze jestem sobą,|muszę zrobić to, co zaplanowałem."
{28177}{28241}"Muszę znaleźć miejsce spoczynku Draculi..."
{28273}{28339}"...i tam zakończyć jego istnienie|raz na zawsze."
{28782}{28857}"Niedługo zajdzie słońce i oni znów wyjdą."
{28920}{28960}"Nie mam zbyt wiele czasu."
{34152}{34199}- Dzień dobry panu.|- Dzień dobry.
{34376}{34442}- Mogę prosić lampkę brandy?|- Oczywiście.
{34480}{34546}- Długa podróż?|- Na szczęście dobiega końca.
{34778}{34869}- Mógłbym dostać coś do jedzenia?|- Oczywiście.
{34889}{34914}Inga!
{34922}{34977}Nie mamy nic wykwintnego, proszę pana.
{35085}{35128}- Pańska reszta.|- Dziękuję.
{35146}{35243}Nie bywa tu zbyt wielu turystów.
{35261}{35325}Ostatnio był tu jeden, jak mi się zdaje.|Pan Harker.
{35367}{35410}- Harker, proszę pana?|- Tak.
{35421}{35455}To mój przyjaciel.
{35459}{35528}- Przysłał mi stąd list.|- Nie stąd, proszę pana.
{35543}{35611}Pamiętam jednego dżentelmena.|Przekazał mi list.
{35617}{35653}Zamilknij, dziewko!
{35656}{35685}Czy to ten?
{35737}{35790}- Nie jestem pewna.|- Może pamięta pani imię.
{35793}{35828}Doktor Van Helsing.
{35855}{35885}Nie jestem pewna.
{35888}{35967}Idź i przygotuj posiłek.|Natychmiast! Słyszysz!?!
{36118}{36152}Czego się pan boi?
{36193}{36272}- O co panu chodzi?|- Po co ten cały czosnek?
{36278}{36314}I za oknem?
{36459}{36486}I tutaj?
{36525}{36572}Chyba nie ze względów dekoracyjnych?
{36575}{36644}- Nie wiem, o czym pan mówi.|- Ależ wie pan.
{36649}{36702}Wie pan również o moim przyjacielu.
{36705}{36795}- Przybył tu, by wam pomóc.|- Nie prosiliśmy się o to.
{36809}{36852}Ale jej potrzebujecie.
{36855}{36931}Proszę pana, jest pan obcy,|tu w Klausenbergu.
{36945}{36990}Pewne rzeczy najlepiej|zostawić w spokoju...
{37008}{37084}...zwłaszcza te,|które są ponad nasze siły.
{37090}{37136}Proszę mnie źle nie zrozumieć.
{37144}{37239}To coś więcej niż zaufanie.|Zagrożenie jest namacalne.
{37249}{37335}Jeśli śledztwo moje i pana Harkera|zakończy się powodzeniem...
{37338}{37398}...nie tylko wy, ale i|cały świat na tym skorzysta.
{37409}{37473}Zamek Dracula jest|gdzieś tutaj, w Klausenbergu.
{37481}{37524}Powie mi pan, jak się tam dostać?
{37539}{37634}Pan zamawia a moim|obowiązkiem jest panu służyć.
{37652}{37737}Kiedy pan zje, proszę stąd wyjść|i zostawić nas w spokoju.
{37743}{37820}Pańskie danie będzie za chwilkę gotowe.|Może zechce pan usiąść?
{37857}{37884}Dziękuję.
{38193}{38255}To znaleziono na skrzyżowaniu|niedaleko tego miejsca.
{38264}{38300}Powiedział, bym to spaliła.
{38305}{38378}Ale pański przyjaciel był taki miły,|że nie mogłam tego zrobić.
{39965}{39992}Harker?
{40282}{40308}Harker!
{40462}{40487}Harker!
{40685}{40709}Harker!
{43906}{43999}Przykro mi, panie Holmwood, ale nie mogę|powiedzieć nic więcej na temat jego śmierci.
{44003}{44032}Nie chce pan, czy nie może?
{44055}{44084}To nie ma znaczenia.
{44098}{44157}Doktorze Van Helsing, nie jestem zadowolony.
{44190}{44265}Pojawia się pan nagle i oznajmia nam,|że Jonathan Harker nie żyje...
{44285}{44344}...nie podając miejsca ani okoliczności jego śmierci.
{44359}{44425}- Wydaje mi się to wielce podejrzane.|- Arturze!
{44441}{44540}- Ma pan jego akt zgonu.|- Owszem, podpisany przez pana.
{44557}{44596}Kiedy on umarł, doktorze?
{44610}{44667}- Dziesięć dni temu.|- Dziesięć dni temu!
{44689}{44751}- Gdzie został pogrzebany?|- Skremowano go.
{44761}{44812}- Z czyjego przyzwolenia?|- Jego samego.
{44839}{44918}Dawno temu powiedział mi, jako swojemu|przyjacielowi, że tego właśnie sobie życzy.
{44988}{45063}Zapewne wie pan, że Jonathan|miał poślubić moją siostrę, Lucy.
{45077}{45118}Mógł nas pan poinformować pisemnie.
{45124}{45209}Uznałem, że osobisty przekaz będzie mniej szokujący.
{45229}{45288}Wolałbym, żeby nie spotkał się pan z moją siostrą.
{45310}{45352}Wraz z żoną przekażę jej tą wiadomość.
{45382}{45436}Bardzo dobrze.|Przykro mi.
{45453}{45512}Przekaże pan kondolencje pannie Lucy?
{45523}{45593}Jeśle zechce się ze mną spotkać,|jestem do jej dyspozycji.
{45645}{45730}Gerda. Doktor Van Helsing wychodz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin