{1}{1}23.976 {10}{42}Poprzednio w "Bitten"... {42}{70}Dennis Stillwell nie żyje. {70}{114}- A co z Joeym?|- Było tylko jedno ciało. {115}{147}Będę z tobš szczery, Victor, {148}{181}nie podoba mi się, że cię wypuszczamy. {181}{215}Miał na podwórku klatkę {215}{249}gdzie hodował króliki. {249}{305}Używał królików jako przynęty, {305}{354}a klatki jako czego innego. {354}{406}Zależy mi na zemcie. {406}{452}- Która?|- Elena Michaels. {452}{492}Gdzie to znalazłe? {492}{539}/Jeden z członków zarzšdu znalazł to w intenecie. {540}{571}To podarunek. {572}{623}To takie słodkie! Od kogo to? {623}{651}Nikomu nie powiedziała? {652}{683}To nasza rodzina w Bear Valley. {684}{712}Kto to? {712}{747}To nasz kuzyn Clay. {791}{839}Mylałem, że dzi cię straciłem. {839}{878}Ale jeste bezpieczna, {878}{927}tu ze mnš. {964}{1005}Mam pokaz fotograficzny. {1005}{1043}Mój wielki debiut, muszę tam być. {1043}{1079}Wysyłam z tobš Claya. {1080}{1147}Nie chcę Claya w Toronto i wiesz dlaczego {1396}{1490}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1491}{1568}Wysłanie mnie do Toronto|z tobš, to pomysł Jeremyego. {1568}{1607}Nie miałem z tym nic wspólnego. {1608}{1640}Mogłe zaproponować, że zostaniesz. {1640}{1693}Wiesz, że nie mogę, kochanie. {1693}{1750}Jeremy ma rację. To zbyt niebezpieczne,|aby jechała tam sama. {1750}{1787}Dobra. {1788}{1846}Ale chcę, żeby było jasne, jak będzie. {1846}{1917}Pojedziemy po Logana, wrócimy tu. {1917}{1966}Chodziło mi o <i>to.</i> {1991}{2034}Słuchaj, mam otwarcie galerii, {2034}{2094}to moja pierwsza wystawa... {2094}{2151}i pierwsza szansa, by wyrobić sobie markę. {2151}{2213}Czyli to kolejny powód, by z tobš jechać. {2274}{2339}Więc chcę ci co wyjanić. {2339}{2413}- Odnonie ostatniej nocy?|- Odnonie wszystkiego. {2464}{2523}Poprzedniej nocy czułam się podatna na zranienie {2523}{2581}i musiałam poczuć się bezpiecznie ponownie i... {2581}{2628}W tamtej chwili tak się poczułam. {2628}{2671}Ze mnš zawsze jeste bezpieczna. {2671}{2732}Nie jestem i wiesz o tym. {2778}{2845}Z jakiego powodu, Jeremy myli inaczej. {2845}{2928}Ale nie mogę pozwolić ci pojechać do Toronto|gdy nie znasz prawdy. {2928}{3004}Racja. Ten facet, który przysyła ci bez. {3004}{3046}Jak ma na imię? {3046}{3084}Philip. {3135}{3180}Od jak dawna z nim jeste? {3217}{3267}Od szeciu miesięcy. {3267}{3346}Wiesz, Jeremy mówi, że|powiniene zostać ze mnš, {3346}{3380}ale nie możesz. {3432}{3480}Mieszkam z Philipem. {3647}{3721}Ostatnia noc nie była dla mnie błędem. {3760}{3872}Ale obiecuję, że więcej cię nie skrzywdzę. {3872}{3929}Pojedziemy do Toronto, {3929}{4019}i nie zrobię niczego,|co podkopałoby tam twoje życie. {4019}{4055}A to? {4295}{4339}Dziękuję. {4739}{4784}- Halo?|- Tu Joey. {4784}{4833}Dzięki Bogu, mylelimy, że nie żyjesz. {4833}{4903}Kundle mnie więziły. {4903}{4965}Cain, Santos, Marsten. {4965}{5009}Uciekłem, ale musisz mi pomóc. Proszę. {5009}{5063}/Nicky, zabili mi tatę. {5063}{5149}Wiem, Joey, przykro mi.|Powiedz gdzie jeste. {5149}{5196}W jakiej fabryce, przy autostradzie 46. {5196}{5293}/- Znak mili 7.|- Okej, okej. Zostań tam. {5293}{5344}Jadę po ciebie kolego. {5602}{5653}Wiem, że jestem wam winny wyjanienie. {5653}{5699}Wysłano nas, by sprowadzić cię z powrotem. {5699}{5745}Jeremy martwi się o ciebie. {5745}{5792}My też. Co się dzieje? {5792}{5855}Tak... Jak się trzyma Nick? {5855}{5916}- Trzyma się.|- Powiniene tam być. {5916}{5955}Wiem. {5955}{6000}Tylko chodzi o to, że... {6059}{6117}Rachel jest w cišży. {6117}{6148}To chłopiec. {6188}{6222}Wilkołak. {6222}{6271}Jeden z nas. {6271}{6315}Dobra... {6315}{6362}Więc dlatego unikasz Jeremyego. {6362}{6418}Unikam prawa watahy.|Wiesz, tego, które mówi, że {6418}{6494}mam wykrać nowonarodzonego syna jego matce |i wychować go na jednego z nas? {6559}{6598}Wczoraj dostałem to. {6698}{6754}Rzecz w tym, że nikt nie wie o cišży, {6754}{6784}ani nikt, że to chłopiec. {6784}{6850}To musiał być Santos. {6850}{6905}ledzi każdy nasz ruch. {6905}{6986}Jeremy musi się o tym dowiedzieć.|O tym wszystkim. {6987}{7028}Uwierz mi, że wiem o tym. {7028}{7087}Próbowałem wymylić,|jak mu to wyjanić. {7087}{7127}Zamierzałem powiedzieć mu o podarunku, {7127}{7168}ale bałem się, że każe mi wracać do domu. {7168}{7215}Nie zamierzam zostawić Rachel samej. {7215}{7278}Przecież nie mogę jej zabrać do Stonehaven. {7279}{7369}Wiem, że jestem ostatniš osobš,|od której spodziewałby się to usłyszeć, {7369}{7430}ale powiniene z nim porozmawiać. {7430}{7517}Wataha wiele przeszła i on cię potrzebuje. {7517}{7602}A czy sobie z tego zdajesz sprawę czy nie,|ty też go potrzebujesz. {7603}{7676}Szczególnie, jeli stojš za tym kundle. {7676}{7768}Potrzebujesz ochrony i wsparcia watahy. {7935}{7993}No, tylko spójrzcie... {7993}{8049}jaka dorosła. {8242}{8291}Tak... {8620}{8815}Bitten 1x10 Descent {8998}{9151}tłumaczenie: cat84 i lenus666|korekta: cat84 {9195}{9243}To zaszło za daleko. {9244}{9321}Jest wideo, jak biegamy jako wilki|po Cherry Beach. {9352}{9385}O czym ty mówisz? {9462}{9530}Słuchaj, Clay wie wszystko|o moim życiu tutaj, Logan. {9530}{9605}Philip wpadł i zadawał wiele pytań. {9605}{9647}Philip ma to wideo? {9648}{9689}Jeden z jego klientów wysłał mu nagranie {9689}{9736}dla kampanii reklamowej, nad jakš pracuje. {9736}{9769}Powiedział, kim jest ten klient? {9769}{9802}Nie i na szczęcie, {9802}{9843}nie interesowały go wilki. {9843}{9888}Pewnie dlatego, że skupiał się na {9888}{9947}tym że twój naszyjnik|i ubrania były pod wieżš ratownika. {9947}{9995}Eleno, mylał, że mamy romans. {9995}{10025}Co mu powiedziałe? {10025}{10079}Powiedziałem, że poszlimy|popływać po bieganiu. {10079}{10130}wietnie. Pływanie nago z moim kuzynem, {10130}{10167}bo to wcale nie jest dziwne. {10168}{10229}Ale przestał podejrzewać mnie o cokolwiek... {10269}{10323}po tym jak zobaczył to. {10323}{10395}Jak mylisz, co dokładnie zobaczył? {10395}{10434}Ważne jest to, że {10434}{10495}ten klient dał mu nagranie wišżšce się z Elenš. {10495}{10547}To nie może być zbieg okolicznoci. {10547}{10602}Słuchaj, zajmę się tym, dobra? {10602}{10646}Rachel jutro zapewnia catering mojej wystawie. {10646}{10684}Będziemy tam oboje. {10684}{10737}To da ci czas, aby porozmawiać z Jeremym. {10737}{10767}Dobrze? {10820}{10867}Były głosy, kilka głosów, {10867}{10904}jeden mówił o królikach, {10904}{10951}jeden namiewał się z mojego taty. {10951}{10991}Nie cišgali ze mnie worka... {10991}{11048}Nicky, nie cišgali ze mnie worka. {11048}{11089}Nick, jego puls szaleje. {11089}{11123}Musi być odwodniony. {11123}{11167}Daj mu wody, ja przyniosę apteczkę. {11241}{11305}Wdarli się do naszego domu i... {11305}{11383}Wyrwali mu oczy prosto przede mnš stary! {11383}{11436}...krzyczałem i błagałem, by przestali! {11436}{11482}Wypij, kolego.|Możesz to wypić? {11482}{11559}No daj, wlej to w siebie. {11559}{11597}... Tak... {11597}{11638}Joe, to ja go znalazłem. {11638}{11715}Dobra? To ja znalazłem twojego tatę, {11715}{11762}i to ja go pochowałem. {11762}{11831}Zrobiłem to tak, jak sam by to zrobił,|gdyby tam był. {11831}{11859}Okej? {11859}{11915}Cieszę się, że to byłe ty, stary. {11949}{12005}Mojego tatę też dorwali, Joey. {12005}{12058}- Jego też dorwali.|- Nie. - Tak. {12058}{12087}Nie... {12139}{12184}Musisz dorwać tych goci. {12184}{12228}Nicky, musisz dorwać tych goci. {12228}{12273}Zrobię to, Joey, jasne?|Nie martw się. {12273}{12309}Dorwiemy ich. {12353}{12415}Najpierw skupmy się na tym,|aby poczuł się lepiej. {12571}{12653}Dobra. Dwie sekundy. Muszę|tylko zabrać sukienkę i szpilki, {12653}{12724}i wychodzimy.|Niczego nie dotykaj. {12967}{13039}Jak wyjanisz to, że zostajemy w hotelu? {13039}{13111}Łatwiej wyjanić mnie w hotelu|niż ciebie na kanapie. {13111}{13163}Łatwiej niż wyjanić to z poprzedniej nocy. {13163}{13204}Nie rób tego, Clay. {13445}{13507}Oto moja dziewczyna. {13507}{13545}Tęskniłem za tobš. {13545}{13588}- Ja za tobš też.|- A to jest? {13588}{13651}To Clay, mój kuzyn. {13651}{13691}Clay, to jest Philip. {13747}{13780}Wiele o tobie słyszałem. {13780}{13832}Chciałbym móc powiedzieć to samo o tobie. {13832}{13899}Nie wspominała, że przyprowadzisz gocia. {13899}{13936}Właciwie to on włanie wychodził. {13936}{13983}Zatrzyma się w hotelu, prawda? {13983}{14071}Nie możemy pozwolić, żeby kuzyn Eleny|zatrzymał się w hotelu. {14071}{14118}Powiniene zostać z nami. {14118}{14159}...nie będzie ci wygodnie. {14159}{14227}Nawet nie zmiecisz się na kanapie. {14329}{14367}Kanapa jest w porzšdku. {14367}{14421}Zatem ustalone.|Zostaniesz z nami. {14421}{14477}W końcu należysz do rodziny. {14555}{14600}Miałe się zgłosić. {14600}{14645}Dlaczego muszę cię szukać? {14645}{14686}Mężczyzna musi jeć. {14686}{14737}Już nie pracujemy sami. {14737}{14782}Kiedy mówię "zgło się", {14783}{14817}- zgłaszasz się.|- Dobra. {14817}{14872}Nie ma potrzeby trzšć gaciami. {14872}{14937}Powiedz mi ci się stało. {14937}{14998}Ona wróciła tu, do Toronto,|tak jak przewidywałe. {14999}{15043}Dobrze. {15043}{15103}I wyglšda dokładnie tak samo. {15103}{15134}Oczywicie jest starsza. {15134}{15185}Ale nadal widzę, że jest tam zagubiona, {15185}{15237}porzucona, mała dziewczynka w jej oczach. {15237}{15274}Więc wszystko jasne, tak? {15275}{15326}Według umowy miałe się zemcić. {15327}{15386}- Ale jej nie dotkniesz.|- No. {15438}{15472}Stworzylimy cię, Victorze. {15472}{15521}Ty mnie nie stworzyłe, Cain to zrobił. {15521}{15562}I Cain odpowiadał przede mnš. {15591}{15650}Nie gry ręki, która cię karmi. {15919}{15997}To musiało być trudne zbudować|agencję reklamowš od zera. {15997}{16032}Zajęło to sp...
Kubar1976