User Guide PL(1).pdf

(538 KB) Pobierz
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZENOŚNY DYSK TWARDY VERBATIM
Rev. 134
1213997467.024.png 1213997467.025.png 1213997467.026.png 1213997467.027.png
Szanowny Użytkowniku!
PL
Dziękujemy za wybranie przenośnego dysku twardego Verbatim jako swojego
zewnętrznego urządzenia do przechowywania danych. W celu optymalnego wykorzystania
urządzenia przed rozpoczęciem korzystania z dysku zalecamy uważne przeczytanie
niniejszej instrukcji.
Uwaga: niniejsza publikacja to instrukcja ogólna dodawana do kilku produktów Verbatim.
Zdjęcia produktów przedstawione w tej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego wyglądu
zakupionego urządzenia.
Zawartość opakowania
Należy sprawdzić zawartość opakowania. Cała zawartość pudełka jest wymieniona są na
odwrocie opakowania.
Potrzebujesz pomocy? Masz pytania?
W przypadku pytań dotyczących używania tego produktu, informacji na temat
innych produktów Verbatim lub w celu uzyskania pomocy prosimy o kontakt z
Centrum Obsługi Verbatim w Twoim kraju. Szczegóły zamieszczono pod adresem
www.verbatim-europe.com/support .
Uwaga !
Wszystkie prawa zastrzeżone. Zawarte w podręczniku oznaczenia produktów służą
jedynie do celów identyfikacyjnych i mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi poszczególnych firm. Urządzenie to zostało skonstruowane z
myślą o użytku w domu i w biurze.
Uwaga! Urządzenie jest zgodne z normą EN55022 klasa A. Niniejsze urządzenie
może prowadzić do zakłóceń radiowych w pomieszczeniach mieszkalnych; w takim
wypadku administracja domu może zażądać przeprowadzenia i poniesienia kosztów
odpowiednich środków zapobiegawczych.
Verbatim nie ponosi odpowiedzialności za szkody jakiegokolwiek rodzaju, za
utratę danych lub wynikłe z tego szkody następcze (włącznie, ale nie jedynie, ze
szkodami z powodu utraty dochodu, przerw w działalności gospodarczej, utraty
informacji potrzebnej do prowadzenia działalności gospodarczej lub innymi szkodami
finansowymi), które mogą powstać przy użytkowaniu tego wyrobu Verbatim lub przy
niewłaściwej obsłudze tego wyrobu Verbatim. Verbatim nie ponosi odpowiedzialności
także wtedy, gdy Verbatim został poinformowany o możliwości wystąpienia takich
szkód.
Zastrzega się możliwość dokonywania zmian zgodnie z postępem technicznym.
2
Verbatim is a Mitsubishi Kagaku Media Company
1213997467.001.png 1213997467.002.png 1213997467.003.png 1213997467.004.png 1213997467.005.png 1213997467.006.png 1213997467.007.png
 
Spis treścii
PL
Informacje ogólne ...............................................................................strona 4
Środki ostrożności ...............................................................................strona 5
Przenośny twardy dysk Verbatim ..........................................................strona 6
Rozdział
Instalacja sprzętu ...............................................................................strona 7
Rozdział
Instalacja sterowników .......................................................................strona 7
Rozdział
Instalacja oprogramowania ..................................................................strona 8
Rozdział
Dzielenie przenośnego dysku twardego Verbatim na partycje .................strona 10
Rozdział
Pomoc techniczna ...............................................................................strona 20
Warunki ograniczonej gwarancji ............................................................strona 21
Przepisy prawne..................................................................................strona 21
Zgodność z przepisami FCC ..................................................................strona 22
Oświadczenie WEEE .............................................................................strona 22
Deklaracja CE .....................................................................................strona 23
Zgodność z przepisami RoHS ................................................................strona 23
3
© 2011 Verbatim
Verbatim is a Mitsubishi Kagaku Media Company
1213997467.008.png 1213997467.009.png 1213997467.010.png 1213997467.011.png 1213997467.012.png
 
Informacje ogólne
PL
Aby zapewnić bezawaryjną pracę, należy spełnić następujące wymagania sprzętowe i
programowe.
Wymagania systemowe
Używanie przenośnego dysku twardego Verbatim wymaga następujących składników:
PC:
• Procesor Intel Pentium III/AMD Duron 900 MHz lub szybszy
• 512 MB pamięci RAM lub więcej
• Dostępny port USB 3.0/2.0*
• Połączenie internetowe w celu rejestracji gwarancji, aktualizacji oprogramowania i
pobierania plików
• System operacyjny: Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Mac:
• Procesor PowerPC G5 lub Intel Mac
• 256 MB pamięci RAM lub więcej
• Dostępny port USB 3.0/2.0*
• Połączenie internetowe w celu rejestracji gwarancji, aktualizacji oprogramowania i
pobierania plików
• System operacyjny: Mac OS X v10.4.6 lub nowszy
* W celu podłączenia dysku do komputera należy używać przewodów połączeniowych dodawanych
do urządzenia (np. USB).
4
Verbatim is a Mitsubishi Kagaku Media Company
1213997467.013.png 1213997467.014.png 1213997467.015.png 1213997467.016.png 1213997467.017.png
 
Środki ostrożności
PL
Aby zapewnić prawidłową pracę przenośnego dysku twardego Verbatim, należy zachować
następujące środki ostrożności. Nieprzestrzeganie zaleceń może spowodować utratę
gwarancji i uszkodzenie przenośnego dysku twardego Verbatim.
• Przed odłączeniem przewodu USB należy użyć funkcji bezpiecznego usuwania
przenośnego dysku twardy Verbatim dostępnej w systemie operacyjnym (opcja „Wysuń
lub odłącz urządzenie” na pasku zadań Windows). W innym wypadku może dojść do
utraty danych.
• Nie upuszczać przenośnego dysku twardego Verbatim ani nie narażać go na inne
rodzaje nagłych wstrząsów mechanicznych, ponieważ może to spowodować utratę
danych i uszkodzenie urządzenia.
• Nie używać przenośnego dysku twardego Verbatim, gdy temperatura otoczenia wynosi
poniżej 10°C lub powyżej 35°C.
• Jeśli przenośny dysk twardy Verbatim zostanie przeniesiony z zimnego do ciepłego
otoczenia, przed uruchomieniem urządzenia należy umożliwić jego dostosowanie
się do panującej temperatury. W przeciwnym razie może dojść do kondensacji pary
wodnej wewnątrz obudowy dysku, co może być przyczyną awarii dysku.
• Na przenośnym dysku twardym Verbatim nie wolno umieszczać pojemników z płynami.
Kontakt rozlanej cieczy z elektroniką wewnątrz obudowy dysku powoduje uszkodzenie
dysku.
• Nie używać przenośnego dysku twardego Verbatim w zapylonym otoczeniu. Pył wewnątrz
obudowy może doprowadzić do uszkodzenia wewnętrznej elektroniki i doprowadzić
do nieprawidłowego działania dysku.
• Otwarcie przenośnego dysku twardego Verbatim powoduje utratę gwarancji.
• Standard USB 3.0 jest wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0, dlatego też przenośny
dysk twardy Verbatim można podłączyć do wszystkich portów USB. Po podłączeniu
dysku do portu USB 2.0 wydajność urządzenia (transfer danych) będzie niższa niż w
przypadku portu USB 3.0.
Wszelkiej pomocy związanej z instalacją i/lub konfiguracją przenośnego dysku
twardego Verbatim udziela dział Centrum pomocy technicznej Verbatim w danym
kraju. Szczegóły zamieszczono pod adresem www.verbatim-europe.com/support .
5
Verbatim is a Mitsubishi Kagaku Media Company
1213997467.018.png 1213997467.019.png 1213997467.020.png 1213997467.021.png 1213997467.022.png 1213997467.023.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin