S02E06 - Strange Bedfellows.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{72}movie info: DIV3  512x384 23.976fps 700.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{2222}{2317}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2318}{2410}''Jak sobie pocielesz, tak się wypisz.''
{2419}{2470}Kto może mi, kurwa, wyjanić|o co w tym powiedzonku chodzi?
{2472}{2527}Człowiek zadaje sobie sporo trudu|cielšc łóżko-
{2537}{2594}wygładza przecieradło,|klepie poduchy,
{2599}{2654}tylko po ty, by za chwilę|kładšc się wszystko zniszczyć.
{2659}{2760}Zdanie powinno brzmieć,|''Wypij się tak, jak sobie pocieliłe.''
{2767}{2865}Bo chodzi o to, by brać na siebie|odpowiedzialnoć za własne czyny.
{2971}{3026}Od-powiedzialnoć. tłumaczenie...joozeek
{3630}{3707}Kareem, nigdy nie kwestionowalimy|twej mšdroci.
{3716}{3745}Ty tu rzšdzisz, Vern.
{3750}{3781}Po co w ogóle gadasz z tym nazistš?
{3788}{3815}Zadajesz się z czarnuchem?
{3817}{3901}Czy ci się to podoba, czy nie,|ten człowiek jest dzieckiem bożym.
{3922}{3956}Przysięgałem samemu Allahowi
{3963}{4038}bronić praw|wszystkich więniów w Oz.
{4059}{4109}Nie tylko kolorowych.
{4112}{4155}Nie tylko tych, którzy wierzš|w to samo co my,
{4162}{4198}czy modlš się do tego samego Boga.
{4237}{4296}Ten czarnuch wycišgnie|mnie stšd.
{4316}{4390}Said reprezentuje|Verna Schillinger?
{4409}{4455}Czy Nostradamus przypadkiem|tego nie przewidział?
{4457}{4500}Pewnie jestemy teraz o dwa|kroki bliżej
{4507}{4555}końca wiata.
{4577}{4623}Byłes przeciwnikiem Saida w rozprawie Hilla,|prawda, Pat?
{4630}{4699}Tak. I wygrałem.|Tym razem będziemy mieli jednak do czynienia z prawdziwym procesem.
{4709}{4805}Said jest niezłym mówcš.|Może wzruszyć ławę przysięgłych.
{4812}{4838}Więc, co dalej?
{4846}{4896}Ty i Tim|musicie złozyć kolejne zeznania.
{4903}{4939}- wietnie.|- Będzie chciał wiedzieć
{4946}{5001}jak wrobilicie Schillingera,
{5009}{5059}a Hill na pewno wspomni o|Scott'cie Ross.
{5066}{5121}Bšdcie na to gotowi.
{5239}{5260}Nie martwisz się tym?
{5265}{5301}Będš nas wypytywać|o Ross'a.
{5308}{5332}Dlaczego miałabym się tym martwić?
{5337}{5426}Diane, kiedy ostatnio|pytano mnie czy wiem co na temat tej strzelaniny,
{5435}{5483}- powiedziałem "nie".|- Tak?
{5491}{5538}- Tym razem nie mogę odpowiedzieć identycznie.|- Dlaczego?
{5546}{5606}- Bo teraz znam całš prawdę.|- I co z tego?
{5613}{5680}- Będę zeznawał pod przysięgš.|- No i?
{5687}{5721}Żšdasz ode mnie krzywoprzysięstwa?
{5728}{5788}Tim, to czego chcę ja, a czego|chcesz ty to dwie różne sprawy.
{5793}{5867}- Ja--|- Moment, możemy darować sobie te bzdury?
{5874}{5932}Zamierzasz przekonac mnie, że masz|wiadomoć, prawda?
{5939}{5977}Kodeks moralny.
{5982}{6078}Dla mnie to bujdy.
{6114}{6239}Jeli mnie kochasz,|jeli kiedykolwiek kochałe, to skłam.
{6313}{6390}Schillinger złapał mnie na|zewnštrz biblioteki.
{6399}{6471}Chce mi zapłacić za|sprzštnięcie Beecher'a.
{6478}{6560}- Zgodziła się?|- Tak.
{6567}{6615}Żeby go powtrzymać.
{6682}{6752}Mamy tamę, na której|nagrany jest twój głos i Vern Schillinger.
{6792}{6840}Ostatniej nocy...
{6886}{6955}- Chciałe, by Beecher był trupem?|- Tak, chciałem.
{6960}{6984}Zapłacisz, tak?
{6991}{7030}- Dwa kawałki?|- Jasne.
{7063}{7109}To była wasza druga rozmowa|na temat Beecher'a.
{7133}{7176}Tak.
{7210}{7265}Nie mamy nagrania pierwszej.
{7274}{7339}Czy to prawda, ze to ty ustawiła|spotkanie z Schillinger'em?
{7363}{7394}Nie.
{7401}{7464}Pytała go kiedykolwiek|ile zapłaci ci za zabicie Tobiasa Beecher?
{7478}{7560}Nie. To byłoby|pogwałceniem prawa.
{7581}{7670}Powiedział, że zaproponował ci zapłatę.|Proponował ci co jeszcze?
{7727}{7852}Dał mi do zrozumienia, że jeli mu nie pomogę,|powie wszystkim, że zabiłam Scott'a Ross.
{7869}{7914}Czy miało to wpływ na decyzję|o wrobieniu go?
{7934}{8003}Nie, ponieważ|te oskarżenia sa zwykłym pomówieniem.
{8037}{8085}Nie ma znaczenia co twierdzi,
{8090}{8193}czy myli, że widział Schillinger.|Nikogo nie zabiłam.
{8248}{8341}Więc funkcjonariusz Wittlesey jest, ogólnie rzecz bioršc,|osobš godnš zaufania?
{8358}{8389}Tak.
{8394}{8432}Nigdy cię nie okłamała?
{8471}{8550}- Tego nie powiedziałem.|- A więc to zrobiła?
{8610}{8648}Czy okłamała cię|na temat Verna Schillinger'a?
{8658}{8708}Masz na myli to, że|Vern chciał sprzštnšć Beecher'a?
{8715}{8775}- Tak.|- Nie.
{8782}{8809}Była z tobš szczera
{8814}{8850}co do powodów przyjęcia|jego oferty?
{8857}{8912}- Zakładam, że tak.|- Zakładasz?
{8919}{8945}Tak.
{8948}{8974}Czy jednym z tych powodów był fakt,
{8979}{9034}że Schillinger wiedział, iż|Wittlesey zamordowała Ross'a?
{9051}{9137}Chodzi ci o to, czy powiedziała mi,|że to był jeden z powodów?
{9142}{9204}- Tak.|- Nie.
{9269}{9367}McManus,|czy Wittlesey zamordowała Ross'a?
{9394}{9418}Zamordowała?
{9423}{9447}Tak.
{9451}{9490}Odpowiedz zgodnie z posiadanš wiedzš,
{9492}{9602}czy Diane Wittlesey zastrzeliła Scott'a Ross|z zamiarem pozbawienia go życia?
{9746}{9782}Nie.
{10123}{10161}No i?
{10310}{10336}Nie wygrasz sprawy.
{10343}{10396}Możesz to ciszyć?
{10403}{10478}Majš dowody, wiadków,|i nagrania.
{10482}{10557}Muszš być jakie kruczki.
{10566}{10636}Będziesz sšdzony za|spisek w celu zabójstwa,
{10643}{10693}i dostaniesz dodatkowe 10 lat.
{10698}{10801}Kurwa, to może oznaczać dożywocie.|Nie zobaczę swoch dzieciaków.
{10825}{10859}Musi być jaka możliwoć.
{10864}{10923}- A co z zabiciem Ross'a przez Wittlesey?|- Twoje słowo przeciwko nim.
{10931}{10969}Bez dowodów|nic nie wskórasz.
{10974}{11003}Majš cię, dziecinko.
{11005}{11046}Mógłby zajšć się swoimi|sprawami?
{11051}{11132}Schillinger, wycofuję się|z reprezentowania ciebie.
{11142}{11163}Nie.
{11168}{11226}Jak sie wycofasz,|odbiorš to jako potwierdzenie, że jestem winny.
{11233}{11297}Nie mam zamiaru brać udziału|w przegranej bitwie.
{11341}{11393}Specjalnie to zrobiłe.
{11398}{11441}Prawda? Żeby mnie wyrolować.
{11449}{11520}Zgodziłe się na bycie moim prawnikiem|z góry wiedzšc, że się wycofasz,
{11528}{11612}- wiedzšc, że będzie jeszcze gorzej.|- Gorzej już być nie może.
{11619}{11681}Wczeniej nie byłem tego pewien,|ale teraz wiem.
{11693}{11724}Jeste winny.
{11741}{11787}Naprawdę winny.
{11827}{11902}- Wykorzystałe mnie.|- A ty mnie.
{11911}{11993}- Życie lubi równowagę.|- Jebany czarnuch.
{12084}{12146}Straciłe równowagę, dziecinko.
{12163}{12216}Billy Shakespeare,|w swoim testamencie
{12223}{12360}zostawił żonie, Anne Hathaway,|, cytat, ze jest ''druga w kolejnoci po łóżku.''
{12393}{12475}Shakespeare porzucił|Anne i dzieciaki kilka lat wczeniej,
{12484}{12525}by powrócić do|domu w Stratford
{12530}{12578}kiedy zaczšł się starzeć.
{12599}{12722}Czy to był żarcik rozumiany|tylko przez męża i żonę?
{12729}{12794}Czy moze było to Szekspirowskie|''pierdol się''?
{12930}{12973}Czeć.
{12997}{13050}- Potrzebujesz czego?|- Nie.
{13057}{13100}A ja tak.
{13105}{13156}Przyjaciela.
{13165}{13228}- Ja nim nie będę.|- Oczywiste.
{13242}{13314}Jestem skazana na karę mierci. Ty nie.
{13362}{13410}Mogę o co spytać.
{13443}{13470}Udaje ci się|spać spokojnie?
{13496}{13568}- Tak.|- Jak to możliwe,
{13573}{13628}że po tym, co zrobiła,|możesz spać spokojnie?
{13664}{13733}Kiedy ludzie pytajš mnie|o mierć córki,
{13741}{13789}mówię im, że to był wypadek.
{13805}{13904}Ale to nie był wypadek.|Musiało do tego dojć.
{13913}{13980}To musiało się stać.
{13988}{14014}Dlatego pię spokojnie.
{14040}{14072}Bez wyrzutów.
{14268}{14314}Hej, Diane.
{14378}{14410}Hej.
{14446}{14486}Tutaj, Shirley.
{14520}{14573}Dzięki Skarbie.
{16244}{16296}Peter Schibetta|został bez wštpienia otruty.
{16304}{16364}Dzi opuci oddział.
{16371}{16416}- Sš już wyniki testu?|- Taaa.
{16424}{16474}To ta sama trutka, której|używa się w kuchni.
{16531}{16563}Co zjadł?
{16565}{16661}Mówi, że zanim się rozchorował|zjadł batonika,
{16668}{16702}którego dał mu Adebisi.
{16709}{16750}To oczywiste, że stoi za|tym Adebisi.
{16764}{16800}Oczywiste?
{16802}{16829}Każdy mógł zatruć batona,
{16834}{16879}nim Adebisi wyjšł|go z pudełka.
{16884}{16975}Każdy dobrze wie, że Adebisi|ma na pieńku z Schibettš.
{16985}{17021}To nie jest takie oczywiste.
{17025}{17085}Wielu ludzi pracuje w kuchni,|wielu ludzi nie cierpi Schibetty.
{17092}{17128}Dobrze, dobrze.
{17133}{17179}Lenny, działaj dalej.
{17193}{17277}Jak znajdziesz dowód, że to sprawka Adebisiego,|to dobierzemy mu się do dupy.
{17284}{17308}A jeli nie?
{17313}{17383}To sprawa powędruje do|szafki z napisem "nierozwišzane i tajemnicze".
{17574}{17613}Hej.
{17666}{17697}Czego?
{17713}{17769}Chcę ci powiedzieć, że Glynn |ma w dupie to, co zaszło.
{17790}{17829}wietnie. Sam się tym zajmę.
{17833}{17872}Jak?
{17898}{17944}Przekonasz sie niedługo.
{17948}{17984}Peter...
{18109}{18162}...rodzina jest zażenowana.
{18198}{18229}Nie majš do tego powodów.
{18234}{18296}Nie podoba im się to, jak|prowadzisz tu interesy.
{18315}{18363}Obwiniajš mnie za to, że |zostałem otruty?
{18370}{18442}Twojemu ojcu miesišcami dodawano do|posiłków kruszone szkło.
{18450}{18519}ktokolwiek to zrobił,|a wszystko wskazuje na to, że to był Adebisi,
{18526}{18593}robili to powoli, bo wiedzieli|że Nino szybko się zorientuje.
{18598}{18644}Nino był mšdry.
{18675}{18742}I tylko dlatego, że zatrułem|się jednš dawkš trucizny
{18752}{18812}zamiast kruszonym szkłem,|jestem gorszy od mego ojca, tak?
{18838}{18907}Zdaniem rodziny tak.
{18943}{18984}Chryste.
{18991}{19051}Powiedz im, że zajmę|się Adebisim.
{19059}{19104}Odzyskam swój honor.|Albo ten bambus, albo ja
{19109}{19171}będziemy w torbie na zwłoki|jeszcze dzi wieczorem.
{19368}{19447}- Badaj, Poeta w TV.|- W zajebanym smokingu.
{19454}{19526}Mówię ci, kroi się|jakie gówno.
{19576}{19670}Hej, Schibetta,|dzi na lunch podajš arszenik.
{19677}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin