Altered.Carbon.S01E02.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{48}{143}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{144}{196}NETFLIX  SERIAL ORYGINALNY
{281}{341}NA PODSTAWIE POWIECI|RICHARDA K. MORGANA
{851}{921}<i>Pokój jest iluzjš.</i>
{947}{1007}<i>Nieważne, jak spokojny wydaje się wiat...</i>
{1043}{1077}<i>pokój nie trwa długo.</i>
{1343}{1425}<i>Pokój jest wbrew naszej naturze.</i>
{1487}{1597}<i>To skóra, którš nacišgamy na koci, </i>|<i>mięnie i cięgna</i>
{1599}{1662}<i>naszej wrodzonej dzikoci.</i>
{1844}{1877}Co robisz?
{1879}{1918}Nie możemy jej tu zostawić.
{1920}{2004}To nie nasz problem.|Chcesz, żeby nas aresztowano?
{2006}{2094}Zostaw jš.
{2230}{2346}<i>Instynkt przemocy</i>|<i>gniedzi się w nas jak pasożyt,</i>
{2348}{2473}<i>żywi się naszym gniewem i mnoży się,</i>|<i>póki nas nie rozsadzi.</i>
{2559}{2606}<i>Tylko wojnę rozumiemy.</i>
{2945}{2971}Chwała powstańcom!
{2986}{3049}Niech żyje Quellcrista Falconer.
{3592}{3622}Chryste.
{3746}{3785}Ja pierdolę.
{3826}{3891}Żadnych dziwek. Wynocha.
{3893}{3977}- Chciałabym, ale mam robotę.|- Zatrzymaj forsę.
{3979}{4046}Cóż za hojnoć. Ale to nie pan mi płaci.
{4048}{4145}Panna Prescott to prawniczka.
{4147}{4197}Pański hotel|jest bardziej spostrzegawczy niż pan.
{4199}{4234}Rozczarowujšce,
{4236}{4305}bioršc pod uwagę,|ile zainwestował w pana pan Bancroft.
{4325}{4369}Pracujesz dla Bancrofta.
{4371}{4426}Wyłšcznie. Czy mogę...
{4428}{4458}Gdzie moje ciuchy?
{4460}{4538}Jeli chodzi o te zakrwawione łachmany,|to tutaj.
{4540}{4618}Pozwoliłem sobie jednak nabyć odzież
{4620}{4711}bardziej odpowiedniš|dla powiernika sekretów Mata.
{4713}{4779}To żaden powiernik, to najemnik.
{4781}{4857}Zabierz jš na dół. I jeli to nie kłopot,
{4859}{4931}nikogo już tu, kurwa, nie wpuszczaj.
{5044}{5105}<i>Włšczam owietlenie na 20%.</i>
{5234}{5264}Czeć, Hawkeye.
{5266}{5375}<i>Witam, pani porucznik.</i>|<i>Życzy sobie pani informacje o celu?</i>
{5377}{5466}Dobrze spałam, dzięki. A ty?
{5468}{5500}<i>Nie rozumiem pytania.</i>
{5556}{5625}I tak jeste milszy|niż większoć moich facetów.
{5627}{5689}<i>Nie rozumiem pytania.</i>
{5704}{5742}Nieważne.
{5758}{5806}Daj znać, jak Kovacs gdzie się ruszy.
{5923}{5972}KU PAMIĘCI POLEGŁYCH NA SŁUŻBIE
{6122}{6192}Tak nie wyglšda poranek normalnych ludzi.
{6194}{6325}Kawa, płatki, grzanki.|Może nawet w czyim towarzystwie...
{6327}{6364}Nie chcę grzanek.
{6405}{6486}Miło jest obudzić się|obok kogo i zjeć grzankę.
{6573}{6646}Nie mam ochoty słuchać porad|na temat mojego życia.
{6668}{6705}A co to za życie?
{7054}{7084}Musisz to zagłuszyć.
{7131}{7216}Nieważne, kim jest Kovacs,|nie dawaj mu się tak drażnić.
{7240}{7326}Bancroft tak cię wkurza,|że nabawisz się nerwicy.
{7344}{7364}Co to było?
{7387}{7409}Jeszcze raz?
{7411}{7445}To lokalizator.
{7476}{7515}Choć nie może nim być,
{7517}{7574}bo przecież nie mamy żadnego nakazu.
{7634}{7694}Gdybym to widział, musiałbym to zgłosić.
{7782}{7807}Ale nie widziałem.
{7828}{7884}Nie dziękuj, tylko odpuć.
{7886}{7948}Zapomnij o nim. Kovacs jest czysty.
{7950}{7991}Mylisz, że nie wiem?
{8755}{8815}Hawkeye, zlokalizuj cel.
{8841}{8868}KAPITAN FRANCISCO ORTEGA
{8870}{8897}<i>Przetwarzam trasę.</i>
{8913}{8989}<i>Cel jest w Psychasecu.</i>
{9077}{9113}<i>Witamy w Psychasecu.</i>
{9115}{9175}Proszę podejć do identyfikacji.
{9207}{9285}Panna Prescott. Pan Kovacs.
{9301}{9351}Dyrektor Nyman za chwilę zejdzie.
{9373}{9466}Muszę przesłuchać wspólników Bancrofta.|Wszystkich.
{9468}{9543}W przypadku ludzi z jego otoczenia|to nie wchodzi w grę.
{9569}{9593}Więc powiedz mu,
{9595}{9646}że ze względów towarzyskich go nie ocalę.
{9648}{9691}Na pewno zrozumie.
{9693}{9722}Dodam tylko,
{9724}{9799}że nie wierzę w pańskie kompetencje.
{9801}{9828}Nie wolno tu palić.
{9856}{9913}Nienawidzę palenia,
{9924}{9961}ale to powłoka nałogowca.
{9985}{10025}Jest wystarczajšca.
{10027}{10074}Wštpię, żeby długo panu służyła.
{10076}{10173}Panno Prescott.|Odwołałem poranne spotkania.
{10175}{10239}Jak mówiłem, zrobię wszystko, by pomóc.
{10254}{10280}Nie wolno tu palić.
{10335}{10392}Psychasec dostarcza najwyższej jakoci
{10394}{10444}udoskonalone powłoki.
{10446}{10551}Obsługujemy wyłšcznie elitę.
{10553}{10639}<i>Najlepsza powłoka na rynku.</i>|<i>Umieć we mnie żonę.</i>
{10661}{10689}Gustownie.
{10705}{10762}Zajmujemy się głównie klonami.
{10764}{10803}Ich cena przekracza zarobki
{10805}{10851}całego życia większoci ludzi.
{10853}{10899}Zatem pracujecie dla Matów.
{10923}{11013}Obsługujemy najbardziej wymagajšcych|i najbogatszych obywateli.
{11041}{11102}Nie zniżajš się do umierania.
{11104}{11188}<i>Zasługujesz, by wyglšdać tak, </i>|<i>jak się czujesz.</i>
{11202}{11232}<i>W tej powłoce.</i>
{11357}{11435}Oto skarbiec rodziny Bancroftów.
{11437}{11498}Personel techniczny jest tu całš dobę.
{11500}{11578}Gus był tu,|gdy pan Bancroft przetransferował z Osaki.
{11747}{11801}Nie majš wiadomoci?
{11803}{11878}Nie, mózgi i stosy klonów sš puste.
{11894}{11946}Ciała stymuluje się elektrycznie,
{11948}{11978}aby nie zanikły mięnie.
{12008}{12067}Potrzebuję nagrań z przybycia Bancrofta.
{12069}{12104}Za moich czasów
{12106}{12176}od nadmiaru upowłokowień ludziom odbijało.
{12178}{12245}Rozłam osobowoci to nic dobrego,
{12247}{12328}ale zdarza się tylko przy skokach|między różnymi powłokami.
{12330}{12435}Jeli używa się własnych klonów,|nie ma ograniczeń.
{12437}{12530}- Niemiertelnoć za forsę.|- Wspaniale, co?
{12532}{12568}Co robiš pozostali?
{12570}{12656}Ludzie korzystajš z takich powłok,|na jakie ich stać.
{12658}{12750}Więc klienci transferujš bezporednio|do klonów w tym budynku?
{12752}{12851}Na dole znajduje się bezpieczny orodek|pobierania wiadomoci.
{12853}{12889}Nie taki bezpieczny,
{12891}{12945}skoro próbowano zhakować kopię Bancrofta.
{12947}{12982}Policja wini pamięciarzy.
{12984}{13044}Kradnš fragmenty wspomnień Matów.
{13046}{13136}Z dzieciństwa króla,|z utraty dziewictwa przez celebrytkę.
{13138}{13195}- To się często zdarza?|- Bez przerwy.
{13197}{13253}Na czarnym rynku majš ogromnš wartoć.
{13255}{13285}Oto plik.
{13669}{13690}I to tyle?
{13692}{13777}Kontrola jakoci wymaga tylko|nagrania reaklimatyzacji.
{13779}{13826}Nie naruszamy prywatnoci.
{13901}{13989}Którš, jak Christopher dobrze wie,|bardzo sobie cenię.
{13991}{14040}Dobrze cię znów widzieć.
{14042}{14092}Do usług, pani Bancroft.
{14094}{14138}Witam, panie Kovacs.
{14140}{14232}Powiedziałem Oumou, że wpadnę
{14234}{14301}i zobaczę, jak idzie ledztwo.
{14303}{14374}Była tu pani, gdy upowłokowiono męża?
{14391}{14484}Tak. Kiedy podróżuje w interesach,|zawsze na niego czekam.
{14498}{14534}Kiedy to nagrano?
{14536}{14585}Szeć godzin przed zabójstwem.
{14611}{14725}Wiem, że patrzę na siebie,|ale mam wrażenie, że to kto obcy.
{14745}{14798}Co robił pan wczeniej w Osace?
{14800}{14868}Podpisywał umowę wartš|400 miliardów kredytów.
{14870}{14954}Czego również nie pamiętam.
{14956}{14998}Przesłuchano wspólników?
{15000}{15050}Niczego złego nie dostrzegli.
{15052}{15126}Wręcz przeciwnie,|podziwiali jego skupienie.
{15128}{15262}Nadal nie wiem, jakim cudem|tak szybko to załatwiłem.
{15264}{15346}Następnie wrócił pan tutaj.|Co zrobiła pani póniej?
{15352}{15452}Wróciłam do domu.|Laurens miał więcej energii.
{15469}{15496}A pan?
{15498}{15553}Kamery ochrony w domu
{15555}{15629}zarejestrowały powrót pana Bancrofta rano.
{15652}{15737}Nawet na pytania nie odpowiada pan sam?
{15739}{15837}Mówiłem, że nic nie pamiętam.
{15874}{15998}Z trudem dostrzegam sens|tego przesłuchania.
{16000}{16130}Jedynie mnie można wykluczyć|z kręgu podejrzanych.
{16132}{16188}Bez pytań nie dostanie pan odpowiedzi.
{16239}{16309}Przejdmy się.
{16460}{16546}Wyjanijmy co sobie.|Jeli umrę, wróci pan do lodu.
{16548}{16623}Jeli pan tego szybko|nie rozwišże, również.
{16625}{16680}Wzruszajšce zaufanie.
{16729}{16756}Doć grób.
{16826}{16871}Nie podoba mi się pański ton.
{16873}{16905}Przywyknij.
{16921}{16970}Dasz mi dostęp, którego nie chcesz dać,
{16972}{17039}a ja znajdę odpowiedzi,|które mogš ci się nie spodobać.
{17041}{17115}Miałem dla ciebie pracować, proszę bardzo.
{17117}{17152}Chcesz szacunku?
{17209}{17232}Musisz zasłużyć.
{17250}{17324}Jak ci się nie podoba,|to wsad mnie do lodu.
{17326}{17430}Podziwiam ludzi,|którzy potrafiš spojrzeć w dół urwiska.
{17432}{17478}Jeszcze zrobimy z pana Mata.
{17509}{17598}Wysłałam nagrania z monitoringu|do pańskiego hotelu.
{17600}{17681}Muszę także obejrzeć|przesłuchania podejrzanych
{17683}{17729}i groby, jakie dostał Bancroft.
{17747}{17803}Co pani tu robi?
{17812}{17842}Przyjšłe zlecenie.
{17873}{17914}- Dlaczego?|- Muszę jeć.
{17939}{18014}Nie ma pani czego do roboty?
{18016}{18085}Albo informacji o tym,|kto chciał mnie zabić?
{18087}{18171}Brak żywych wiadków utrudnia sprawę,|ale pracuję nad tym.
{18173}{18199}Kamień z serca.
{18219}{18294}Wiem, już idę.
{18349}{18432}Na razie. Nie daj się zabić.
{18434}{18492}A kto by chciał mnie sprzštnšć?
{18914}{18946}Czołem.
{18970}{19038}Niech mnie.
{19040}{19106}Dawno cię nie było, Poe.
{19137}{19205}Ile to już, 50 lat?
{19219}{19266}cile mówišc, 47.
{19268}{19330}Mylałem, że teraz żyjesz tylko w realu.
{19332}{19407}Ubolewam, iż me konto|nadal tkwi w długach.
{19409}{19447}Muszę naprawić relacje
{19449}{19523}z braćmi i siostrami ze zwišzku hoteli SI.
{19525}{19595}Teraz jestemy zwišzkiem zarzšd...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin