{1}{1}23.976 {1222}{1317}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1318}{1349}Przepraszam. {1353}{1394}Proszę się rozstąpić. {1405}{1450}Jezu Chryste. {1523}{1614}Bar "U Lee". Czterech rannych.|Wyślijcie dwie karetki. {1650}{1696}Co się stało?|Ktoś ich przejechał? {1698}{1735}Nie. Była bójka. {1754}{1842}- Jeden facet rozłożył ich w sekundę.|- Wciąż tam jest. {1862}{1898}To on. {2067}{2137}Proszę się odwrócić i pokazać ręce. {2155}{2186}Powoli. {2389}{2425}Legitymacja wojskowa. {2433}{2466}Nieważna. {2489}{2561}Trzydzieści osiem dolców. {2581}{2626}I szczoteczka do zębów. {2698}{2734}Brak adresu zamieszkania. {2742}{2794}Innymi słowy: bezdomny. {2802}{2897}Napad z pobiciem to poważne|przestępstwo w tym stanie, panie... {2901}{2985}Reacher. Pierwsze imię: Jack.|Brak drugiego imienia. {3008}{3116}Grozi panu od 10 do 20 lat, jak tylko|ci pobici będą mogli zeznawać. {3137}{3194}Odstawić go do aresztu okręgowego. {3202}{3289}W ciągu najbliższych 90 sekund|zdarzą się dwie rzeczy. {3333}{3361}Przepraszam? {3385}{3458}Po pierwsze zaraz zadzwoni telefon. {3510}{3542}Po drugie... {3557}{3638}to pan będzie w kajdankach|w drodze do aresztu. {3677}{3789}Wspaniała przepowiednia,|panie Reacher. {3893}{3933}To major Turner {3938}{4033}ze 110 Jednostki Żandarmerii|Wojskowej w Alexandrii w Wirginii. {4038}{4098}Pan i pańscy ludzie popełniliście błąd, {4102}{4186}prowadząc ciemne interesy|na terenie należącym do armii USA. {4190}{4234}O czym mówisz? {4274}{4364}O porywaniu nielegalnych imigrantów.|Handlowaniu nimi. {4370}{4421}Żandarmeria już tu jedzie. {4434}{4496}Gdyby to ode mnie zależało,|zabiłbym was. {4566}{4610}Telefon będzie dzwonił. {4892}{4934}Szeryf Raymond Wood. {5307}{5355}Kim jesteś, do diabła? {5363}{5415}Kimś, kogo się nie spodziewałeś. {6166}{6198}Dziękuję. {6210}{6348}JACK REACHER|NIGDY NIE WRACAJ {6460}{6524}<i>Żandarmeria, Jednostka 110.</i>|<i>Sierżant Leach.</i> {6534}{6606}- Proszę z major Turner.|<i>- Chwileczkę.</i> {6670}{6698}Mówi Turner. {6766}{6800}Major S. Turner? {6808}{6864}<i>Przy telefonie. A kto dzwoni?</i> {6872}{6901}Jack Reacher. {6920}{7012}Nie do wiary.|Miło, że w końcu rozmawiamy. {7028}{7084}<i>Dzięki za cynk o szeryfie.</i> {7100}{7132}Nie, to ja... {7177}{7269}chciałem pani podziękować|za pomoc w wyjściu z opresji. {7277}{7341}Wojskowi muszą|wspierać się nawzajem, majorze. {7346}{7378}Były majorze. {7386}{7441}<i>Major pozostanie majorem na zawsze.</i> {7445}{7485}<i>Skąd pan dzwoni?</i> {7529}{7565}Pewnie z okolic Independence. {7570}{7598}Nie jest pan pewien. {7606}{7658}To nieistotne.|Dużo się przemieszczam. {7665}{7721}<i>- Tak słyszałam.</i>|- A co jeszcze? {7729}{7798}Jest pan tutaj legendą.|Niektórzy wciąż {7805}{7856}zastanawiają się, dlaczego pan odszedł. {7869}{7981}Pewnego dnia obudziłem się|i mundur mi nie pasował. {8021}{8081}<i>Żandarmeria, Jednostka 110.</i>|<i>Sierżant Leach.</i> {8089}{8125}<i>Jack Reacher do major Turner.</i> {8130}{8162}<i>Chwileczkę.</i> {8177}{8205}<i>Reacher.</i> {8213}{8249}<i>Jak tam mój gabinet?</i> {8264}{8310}Właśnie w nim siedzę. {8314}{8384}W blacie biurka jest duże zagłębienie. {8392}{8444}Podobno zrobiłeś je czyjąś głową. {8460}{8485}To prawda? {8493}{8546}<i>Nie był to najszczęśliwszy czas.</i> {8550}{8598}<i>Ale teraz nie masz kłopotów?</i> {8609}{8669}<i>Podobno umiesz je znajdować.</i> {8677}{8745}<i>Albo... ich szukać.</i> {8785}{8886}<i>Myślę, że za to, co zrobiłaś,</i>|<i>jestem ci winien kolację.</i> {8902}{8977}Trochę to trwało,|nim na to wpadłeś. {9009}{9088}<i>- Kiedy będziesz w Waszyngtonie?</i>|- Kiedyś tam dotrę. {9097}{9158}Więc nie liczę na rychłe spotkanie. {9214}{9246}Zamilkłaś. {9250}{9321}Zastanawiam się,|czy cię polubię na żywo. {9326}{9390}<i>- W którą stronę się skłaniasz?</i>|<i>- Waham się.</i> {9398}{9441}Nie wiem, czy ze mną wytrzymasz. {9457}{9501}<i>Ja się nie martwię.</i> {9510}{9602}<i>Lepiej się pomartw. Troszeczkę.</i> {9629}{9654}WASZYNGTON {9658}{9690}<i>Uważaj na siebie, Reacher.</i> {10146}{10193}Jack Reacher do major Turner. {10201}{10273}Majorze Reacher, sierżant Leach.|Rozmawialiśmy przez telefon. {10278}{10302}Witamy. {10310}{10337}Wystarczy Reacher. {10342}{10378}Jestem teraz cywilem. {10392}{10442}Tak jest. Zaprowadzę pana na górę. {10632}{10662}Przepraszam... {10670}{10702}Proszę wejść, majorze. {10724}{10778}Sam Morgan. Zapraszam. {10784}{10814}Proszę wejść. {10832}{10864}I usiąść. {10878}{10918}Dużo o panu słyszałem. {10926}{10976}Przyszedłem do major Turner. {11002}{11040}Z tym będzie kłopot. {11048}{11102}Major Turner już tu nie dowodzi. {11141}{11182}Rozmawiałem z nią kilka dni temu. {11190}{11225}Została aresztowana. {11240}{11293}Stanie przed sądem wojskowym. {11297}{11329}Pod jakim zarzutem? {11342}{11374}Szpiegostwo. {11389}{11452}Przejąłem jej obowiązki|w oczekiwaniu na jej zastępcę. {11460}{11498}Mogę w czymś pomóc? {11548}{11656}- Nie. To wizyta prywatna.|- Zna ją pan z czasów, gdy tu dowodził? {11660}{11730}- Nigdy się nie spotkaliśmy.|- Przykro mi, majorze. {11782}{11813}Były majorze. {11929}{11973}Chciałam pana ostrzec. {11981}{12061}- Ale?|- Zabronił mi pułkownik Morgan. {12066}{12104}Może teraz mnie pani ostrzeże. {12188}{12224}Proszę mówić. {12252}{12306}Major Turner jest wybitnym żołnierzem. {12312}{12356}Wyznaczono jej adwokata? {12370}{12428}Mam zakaz udzielania informacji. {12438}{12470}Zrozumiałem. {12501}{12549}Zawsze trzeba wypełniać rozkazy. {12577}{12646}Ciekawe, kto panią szkolił z musztry? {12693}{12722}Sierżant Greene. {12730}{12786}A gdyby to on miał|problemy z prawem, {12804}{12864}umiałaby pani polecić mu adwokata? {12913}{12964}O tak. Zdecydowanie. {12968}{13038}Poleciłabym pułkownika Moorcrofta|w Fort Dyer, {13042}{13110}gdzie wysyłani są ważni więźniowie. {13198}{13254}WITAMY W FORT DYER {13288}{13316}Pułkowniku? {13324}{13410}Wyznaczono pana na adwokata|major Susan Turner. {13434}{13510}Jestem Jack Reacher,|były dowódca 110 Jednostki. {13540}{13598}Zastanawiałem się,|kiedy pan się pojawi. {13605}{13658}Major Turner prosiła,|aby pod żadnym pozorem {13662}{13714}nie wydano panu zgody na odwiedziny. {13724}{13794}- Dlaczego?|- Może czytała pańską kartotekę? {13800}{13868}- "Wrogi wobec władz, społeczeństwa..."|- I prawników. {13874}{13914}Wyrodny tata. {13918}{13938}Słucham? {13946}{13994}Nie płaci pan alimentów. {14001}{14038}Nie mam dzieci. {14046}{14130}Niejaka Candace Dutton|ma inne zdanie. {14138}{14202}Zwróciła się do armii|z prośbą o alimenty {14206}{14300}dla córki Samanthy Dutton, lat 15. {14308}{14362}- To pomyłka.|- Jak zwykle. {14382}{14468}Matka była karana za prostytucję|i posiadanie narkotyków. {14494}{14578}Córka spędziła całe życie|w rodzinach zastępczych. {14665}{14745}- Co pan na to?|- Na rodziny zastępcze? Do bani. {14749}{14775}Mówię o dziecku. {14779}{14835}Nie mam dziecka.|Nie znam Candace Dutton. {14843}{14887}Chodzi mi o major Turner. {14895}{14937}Jakie mają dowody? {14945}{15056}Pendrive z tajnymi informacjami|znaleziony w mieszkaniu pani major. {15064}{15126}Wniosek: zdradzała informacje. {15136}{15168}I to wszystko? {15172}{15260}Wolałby pan jej zdjęcie w burce,|jak rozmawia z talibami? {15282}{15331}A co ona powiedziała? {15335}{15395}Dopiero jutro mogę z nią porozmawiać. {15399}{15479}- Interes opinii publicznej.|- I pan to zaakceptował? {15502}{15546}Gdzie studiował pan prawo? {15640}{15708}Może kiedyś był pan|dobrym adwokatem. {15739}{15771}Ale teraz {15778}{15876}widzę zmęczonego życiem weterana,|który nie chce stracić emerytury. {15886}{15956}Zaczekam, aż przypomni pan sobie,|co oznacza mundur. {17007}{17032}Dziękuję. {17309}{17363}Ile mamy czekać? Jestem głodny. {17367}{17403}Bądź cierpliwy. {17426}{17488}- Jak myślisz, co je?|- Zamknij się. {17507}{17542}- Nowa broń?|- Tak. {17554}{17616}Ładna. Twoje dłonie wyglądają na duże. {17622}{17662}Lubisz duże dłonie? {17669}{17737}Przystawię ci gnata do twarzy,|jak nie ścichniesz. {17748}{17808}- Dokąd poszedł?|- Może do kibla? {17829}{17865}Miałeś go pilnować. {17869}{17923}Myślisz, że mam oczy z tyłu głowy? {17957}{17989}Co słychać? {18037}{18057}Nie. {18091}{18109}Pokaż. {18160}{18190}Rzuć do tyłu. {18444}{20478}Nie lubię, jak ktoś za mną łazi. {20670}{20718}Na ulicy. {20776}{20812}Potem w sklepie. {20866}{20892}Kradniesz. {20934}{20990}- Jesteś gliną?|- A wyglądam na glinę? {20995}{21047}Z wydziału antynarkotykowego. {21057}{21093}Znasz dużo takich? {21099}{21127}To przez fryzurę. {21137}{21189}Dzięki. To moje dzieło. {21212}{21268}A więc... masz jakieś dziwne zamiary. {21290}{21320}Cześć. {21327}{21373}Jesteś córką Candace Dutton? {21432}{21474}- Co znowu zrobiła?|- Nic. {21481}{21534}- Jestem dawnym znajomym.|- Tak? {21542}{21606}Ona już czymś takim się nie zajmuje. {21617}{21655}Nie o to mi chodziło. {21674}{21744}Jeśli szukasz mojej mamy,|to ja z nią nie mieszkam. {21759}{21791}A z kim? {22087}{22120}Miał pan rację. {22139}{22179}Jestem zmęczony. {22203}{22246}Ale nie jestem głupi. {22295}{22354}Sierżanci Mirkovich i Cibelli. {22360}{22458}Dwa tygodnie temu major Turner|wysłała ich do Afganistanu. {22470}{22514}Raportowali codziennie. {22522}{22594}Dwa dni temu znaleziono ich ciała|przy bazie lotniczej Bagram. {22598}{22634}Zastrzeleni z bliskiej odległości. {22750}{22808}A dzień później major Turner|została aresztowana. {22858}{22908}Co pan wie o Paraso...
deepsoul