{1}{1}23.976 {233}{328}NIE TE NAPISY SĽ W TYM FILMIE {329}{348}Nie wiem, w co ręce włożyć. {348}{393}Straciłem godzinę|słuchania mojego życia {394}{441}na rangę dziecka|o jego ulubione PTSD. {442}{480}Czy on ma rację {481}{544}Czy waży się piwo w zlewie? {608}{704}Może ma dobrš charyzmę.|Szczerze mówišc, {705}{784}Boję się o niego.|Masz moje kondolencje. {785}{834}Ma szczęcie,|że nie ma córki. {873}{967}Więc, czemu zawdzięczam|przyjemnoć? {968}{1025}Dlaczego musisz zranić|moje uczucia w ten sposób? {1054}{1104}Włanie rozmawiamy|bo jestemy przyjaciółmi. {1105}{1165}Pewnie. {1166}{1241}Zawsze pracuj z wami Amerykanami. {1242}{1337}Dobre.|Chcę odwiedzić Mountebank. {1338}{1374}Słyszałem, że to|piękne małe miasteczko. {1403}{1453}Posłuchaj, już ci mówiłem, że mam suche... {1454}{1514}Wiem, co mi powiedziałe.|Nie obchodzi mnie to. {1515}{1609}Cholera.|Chod. {1610}{1704}Nie bšd takš małš sukš.|Gee... {1861}{1934}Phillip?|Czy nadal tam jeste? {1935}{1993}Tak, jestem tutaj. {1994}{2079}Słyszelicie, że Mountebank|to urocze miasteczko. {2080}{2137}Nie obchodzi mnie twoja stara. {2138}{2194}Jeste dobrym przyjacielem. {2447}{2481}Tak, jestem tutaj. {2482}{2566}Słyszałe, że Mountebank|to urocze miasteczko. {2567}{2623}Nie obchodzi mnie twoja stara. {2624}{2648}Jeste dobrym przyjacielem. {2690}{2745}Sir. {2746}{2786}Mam co. {2827}{2899}:::: napiprojekt gwarantuje jakoć :::: {2899}{2970}tłumacze: leszek0303, orbitalny, rogacz1988 {3331}{3374}Jak się masz, Nell? {3375}{3456}Czeć, Callen. Chcesz mnie molestować? {3457}{3501}Mylę, że kto|moje zakupy na niadanie. {3502}{3543}"Mylisz"?|Wiem. {3544}{3586}Kto otworzył|kartę kredytowš pod moim imieniem. {3587}{3644}Czy to możliwe,|nie wiem, Anna? {3645}{3702}Anna i ja nie jestemy|w punkcie udostępniania karty kredytowej {3703}{3756}w naszym zwišzku.|Nawet blisko. {3757}{3817}To nie było tak naprawdę moje imię,|per Se, to było... {3818}{3873}Dextera. {3904}{3939}Co masz przeciwko Dexterowi? {3940}{3985}Dexter jest seryjnym zabójcom. {3986}{4047}Zatłukł pozistera finansów / technologii i własnego brata. {4048}{4091}Jest pedałowaty, zwalony z siebie {4092}{4125}Obraz białego przywileju. {4126}{4159}Nie podrywaj mnie. {4160}{4210}Dexter jest pseudonimem, okej?|On jest persona. {4211}{4265}Twojego własnego stworzenia. {4266}{4308}Po prostu przejrzyj przypadki|gdzie Dexter był aktywny. {4309}{4341}Sprawd, czy istnieje|jakikolwiek zwišzek między {4342}{4378}Nowe opłaty za karty kredytowe.|Może po prostu {4379}{4408}rutynowa kradzież zakupów. {4409}{4485}Tak. Ale bioršc pod uwagę zdrowsze zakupy|niadaniowe Sam przeszedł gehennę. {4486}{4568}Dokładnie. Eryko.|Pozwól, że o co zapytam. {4569}{4614}Co mylisz o Dexter Hughes? {4615}{4677}Dexter... Dexter Hughes? {4678}{4723}Jakby spotkał mojš siostrę, {4724}{4757}dostałby niezły wpierdol Dexter Hughes. {4791}{4849}Tak go wyzywasz? {4850}{4904}Tak. Zwyzywałbym go prosto w gębę. {4905}{4940}To jest jego gęba. {4978}{5059}Nigdy nie chciałbym, żeby...|marnował swój czas. {5060}{5093}Ponieważ|mamy sprawę. {5094}{5157}Pilna sprawa.|Hokaido jest mokra. {5158}{5200}Co oznacza, że Mosley jest mokrzejsza. {5260}{5332}Dziękuję. Dexter jest dżentelmenem. {5333}{5384}Po prostu zabił. {5471}{5498}Bez Kensi i Deeksów? {5499}{5527}Już sš w polu. {5528}{5569}Napierdalajš czarnuchów|z zespołem antyterroryzmu {5570}{5597}mniej niż mili|z ich domu. {5598}{5625}Jakie sš szanse, prawda? {5626}{5673}Skończylicie pierdolić? {5674}{5713}Włanie. Oczywicie. {5714}{5775}Po tobie.|Nie, powiniene pójć pierwszy. {5776}{5817}Chłopaki, daj spokój. {5818}{5877}JTTF przechwycił|dzi rano telefon {5878}{5941}między osławionym {5942}{5993}radziecki oligarcha|usankcjonowany przez USA, {5994}{6044}i Phillip Nelson,|wybitny bankier inwestycyjny {6045}{6081}tutaj, w Los Angeles. {6082}{6155}O czym była rozmowa?|Powiedz mi. {6156}{6211}Zawsze pracuj z wami Amerykanami. {6212}{6298}Dobra.|Chcę odwiedzić Mountebank. {6299}{6367}Słyszałem|że to urocze miasteczko. {6368}{6409}Posłuchaj, już ci powiedziałem, że mam suche... {6410}{6451}Wiem, co mi powiedziałe. Nie obchodzi|mnie twoja stara. {6452}{6560}Mountebank. Co to jest, jakie|słodkie łakocie szwajcarskie? {6561}{6634}Wyglšda na to, że Sokolov pisze jaki kodeks. {6635}{6668}Nie może być dobrze. Sokolov puka Putina. {6669}{6713}Nigdy go nie złapano,|ale wszyscy wiedzš {6714}{6771}że wchodzi mu bez wazeliny. {6772}{6846}Dlaczego JTTF|to nam przekazał? {6847}{6875}Nelson jest w rezerwach marynarki wojennej. {6876}{6926}Kensi i Deeks rozmawiajš|z kolorowš zespołu zadaniowego {6927}{6990}co oznaczało teraz rozmowę.|W porzšdku. {6991}{7022}Więc Sam i ja|przelecimy Nelsona. {7023}{7065}To może być trudne.|Nelson odebrał telefon {7066}{7099}dzi rano w jego samochodzie. {7100}{7137}W połowie tego,|był w biegu {7138}{7172}który nie zakończył się dla niego tak dobrze. {7173}{7223}Wypadek|wydarzył się na Mulholland. {7224}{7265}Nie ma zdjęć z kamery drogowej|z kolizji, {7266}{7350}ale lokalizacja jest na twoich telefonach.|Na naszej drodze. {7351}{7457}Powodzenia.|Nie obchodzi mnie twoja stara. {7458}{7490}Jeste dobrym przyjacielem. {7613}{7657}Tak, mówiš o kodeksie. {7658}{7705}Nie, nie wiem|co z tego {7706}{7761}Nie, nigdy wczeniej nikogo nie słyszałem|o "grzbiecie". {7762}{7808}Nie, nie ma tu nikogo| {7809}{7883}i, tak,|Sprawdziłem dwa razy. {7884}{7937}Dlaczego włanie ten zespół|nasłuchuje {7938}{7970}w tej rozmowie? {7971}{8047}Abram Sokołow to więcej niż zwykła osoba zainteresowana. {8048}{8097}Nie bylimy w stanie|przypišć go do niczego, {8098}{8170}ale on kršży wokół|wielu naszych dochodzeń. {8171}{8241}Jak często kontaktuje się|z Phillipem Nelsonem? {8242}{8268}Teraz ledzimy|telefony Sokołowa {8269}{8302}od poczštku 2014. {8303}{8361}To jest pierwszy kontakt|między nimi, o których wiemy. {8362}{8395}Ale brzmiš jak starzy kumple. {8396}{8429}Tak, nie sšdzę, że to skok {8430}{8482}zakładajš, że znaleli|inne sposoby komunikacji {8483}{8509}bez wiedzy o tym. {8510}{8581}Ale w zakresie|naszych możliwoci, {8582}{8636}wiemy, że Sokolov|jest zwykłš Chatty Cathy. {8637}{8732}Przez cały dzień rozmawia z wieloma|różnymi ludmi. {8733}{8766}Głównie o kucykach. {8767}{8829}Facet prawdopodobnie dostaje|cztery godziny snu. {8830}{8890}Więc jest częciš bezsennej elity.|Co? {8891}{8923}Nie wiesz|co bezsenne...? {8924}{8966}Ty? Nie.|Pozwól, że ci powiem. {8967}{9033}Tak, może przetrwać jeden do trzech procent|populacji {9034}{9064}na tym małym nie. {9065}{9099}To mój... to jest mój prezent|dla was dwóch. {9100}{9174}Możesz go zignorować.|Przywykł do tego. {9175}{9215}Nie, gwarantuję, że zamierzamy|zmienić przeznaczenie tego bryłka. {9216}{9278}Powodzenia.|Tak, nie. Będziemy go potrzebować. {9279}{9311}Dziękuję. {9544}{9584}Co wiemy? {9585}{9666}Że nie ma wystarczajšco dużo|kamer drogowych na Mulholland. {9690}{9761}Niech zgadnę.|Żadnych naocznych wiadków. {9762}{9803}Więc jedyna osoba,|która może zidentyfikować kierowcę {9804}{9855}jest w torbie na ciało|w furgonetce koronera. {9856}{9914}LAPD myli, że to był hit-and-run? {9915}{9949}Teoria pracy|to ten drugi sterownik {9950}{10002}nie zainstalował go poprawnie, {10003}{10036}i uciekł ze sceny z płaczem. {10037}{10141}Najprostsze wyjanienie|jest zwykle właciwe. {10233}{10305}Czasami tak nie jest. {10306}{10381}Nie widzę żadnych sterów,|które uderzył Nelsona. {10382}{10417}I Nelson był przez telefon|z Sokołowem {10418}{10483}dokładnie w momencie|gdy został zabity. {10484}{10575}Wiesz, twój pseudonim,|Dexter Hughes, {10576}{10625}podróżuje w tych samych kręgach finansowych co Nelson. {10626}{10669}I twój punkt widzenia? {10670}{10750}Kto może próbować|zajsć ciebie od tyłu. {10751}{10800}Rozbić nasz zwišzek. {10801}{10829}Mylisz, że te dwie sš połšczone? {10830}{10868}Jak to jest możliwe? {10869}{10918}Ostatniego razu|pomylelimy, że kto chce nas rozdzielić {10919}{10952}spójrz, co się stało. {10989}{11038}Nagle ten wypadek|nie jest taki prosty. {11039}{11114}Tak, Eryko.|Oto.... Daj mi to. {11115}{11173}To nie jest Eryka, to ja. {11174}{11240}Asystent dyrektora.|Muszę wysłać {11241}{11292}kto w tajniaku|do banku Nelsona. {11293}{11349}Potrzebuję kopii wszystkich zapisów transakcji|Sokolova. {11350}{11402}Sam, chcę, żeby wszedł w szparkę. {11403}{11445}Tak, zwykle decydujemy {11446}{11509}jako zespół, który z nas|będzie wchodził w szparkę. {11510}{11545}"Zwykle" jest|słowem pejoratywnym. {11546}{11592}Jest nowy szeryf, pamiętasz? {11593}{11641}Trudno ci nie wejć. {11642}{11709}Przepraszam,|dyrektorko. {11710}{11753}Ale firmowanie|traderów {11754}{11825}w banku Nelsona włanie zaczęlimy|zwozić rynki. {11826}{11903}Faceci, spodziewajš się,|że giełda się zawiesi i jebnie. {11918}{11987}Nie tylko to,|ale bank kupuje dużo kanapek. {11988}{12014}To nie jest zakład. {12015}{12068}Muszš mieć|informacje poufne. {12069}{12125}Co wielkiego się wydarzy,|jak próba puczu. {12126}{12160}Albo jaki strajk. {12161}{12189}To może również oznaczać, że cokolwiek {12190}{12228}Sokołow próbował wprowadzić|w ruch dzi rano {12229}{12282}już się zaczęło.|Lepiej {12283}{12350}wracaj szybko.|I przestań gadać tylko wchod. {12663}{12724}Dostajesz bęcki od swojego kumpla,|który stacjonuje w Pearl Harbor? {12725}{12753}Tak, zmierza do Kauai. {12791}{12818}Tam. {12818}{12868}Teraz możemy usišć i zobaczyć, czy nas prowadzi {12868}{12892}do kradzieży broni. {12892}{12959}Szefowie. Wychodzš. {13071}{13137}Musisz mnie żartować. {13179}{13246}Co, znasz tego faceta? {13280}{13327}Tylko przez reputację. {13327}{13395}To jest Travis Coogan. {13395}{13469}On jest powodem,|że Real IRA jest|poważnš organizacjš terrorystycznš. {13469}{13555}Prawdz...
Termi68