The Outer Limits - TOS - 1x18 - Zzzzz.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1902}{1997}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1999}{2042}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{2046}{2214}PO TAMTEJ STRONIE
{2217}{2290}Twój telewizor działa prawidłowo.
{2292}{2353}Nie próbuj go regulować.
{2355}{2417}Teraz my sterujemy transmisjš.
{2419}{2478}Kontrolujemy obraz w poziomie.
{2480}{2540}Kontrolujemy go również w pionie.
{2542}{2604}Możemy zmienić ostroć, |od miękkiego zamazania,
{2605}{2654}lub naostrzyć do przejrzystoci kryształu.
{2656}{2702}Przez najbliższš godzinę będziemy
{2704}{2782}decydować o tym, |co zobaczysz i usłyszysz.
{2784}{2853}Włanie uczestniczysz|w wielkiej przygodzie.
{2855}{2944}Dowiadczysz strachu i tajemnicy,
{2946}{3016}która sięgnie w głšb podwiadomoci,|aż znajdziesz się:
{3018}{3052}PO TAMTEJ STRONIE
{3117}{3237}SEZON I    odcinek 18|Zzzzz
{3266}{3386}Przetłumaczył: aik
{3581}{3664}Życie ludzkie dšży|nieustannie do doskonałoci,
{3666}{3704}aby uzyskać dominację.
{3706}{3762}Ale co z niższymi |formami życia?
{3764}{3812}Czy to możliwe,|żeby oni także,
{3814}{3847}prowadzili eksperymenty
{3848}{3904}i byli, w tym momencie,
{3906}{3973}na progu potwornego sukcesu?
{3975}{4008}Co się stało?
{4139}{4175}Wszystko w porzšdku.
{4218}{4267}Dziękuję profesorze Fields.
{4268}{4305}Nazywam się Regina.
{4307}{4344}Przychodzę by zostać|twojš asystentkš.
{4345}{4394}Przeczytałam twoje ogłoszenie|w gazecie.
{4396}{4465}Moja żona poszła do miasta|nie więcej niż godzinę temu,
{4467}{4540}by umiecić to ogłoszenie|w jutrzejszej gazecie.
{4541}{4575}Byłam tam.
{4576}{4620}Usłyszałam.
{4621}{4672}Lubię podkrać.|drobne korzyci.
{4674}{4719}Czy muszę czekać,|aż do jutra?
{4815}{4871}Czy masz jakie dowiadczenie|z charakterem mojej pracy?
{4872}{4903}Tak.
{4904}{4963}I z kim tak wymagajšcym|i doskonałym,
{4956}{4970}jak ty.
{4972}{5059}Rozumiem,|znam życie.
{5036}{5096}Tak. To jest jeden|z warunków,
{5098}{5155}ale miałem męskiego|asystenta na myli.
{5156}{5213}Och, on musiałby,|niszczyć chore owady
{5215}{5250}i sprzštać ule.
{5252}{5311}Czytałam twoje opisy,|o redniowiecznej pszczole.
{5312}{5359}Czy to prawda,|że Monk Sebastian
{5360}{5412}wychodował nigeryjskš|pszczołę na 2,5 metra długš?
{5488}{5581}Musisz przejć test na alergię|na użšdlenia pszczół.
{5583}{5627}Trzeba pobrać krew,|by upewnić się,
{5628}{5670}że nie jeste uczulona|na użšdlenia pszczół.
{5672}{5704}Nie jestem.
{5706}{5757}No cóż, musiałbym|to wiedzieć napewno.
{5756}{5821}Ludzie umierali|od żšdła jednej pszczoły.
{5899}{5974}Ach, Francesca.|Chod zobacz, czy mam rację.
{6040}{6092}Wiem co sšdzisz|o mojej opini.
{6123}{6150}A o czym Ben?
{6152}{6179}O Reginie.
{6180}{6229}Ona podsłuchała,|jak umieszczała ogłoszenie,
{6231}{6311}i wykorzystała to.|Sšdzę, ze mogła tak zrobić.
{6312}{6364}Mój bagaż|zaginšł podczas tranzytu.
{6365}{6424}Nie mam żadnych toreb,|do rozpakowania.
{6426}{6466}Nie ma żadnej potrzeby,|by oglšdać mój pokój,
{6468}{6514}do czasu|pójcia do łóżka.
{6516}{6554}Mogę zaczšć natychmiast,
{6556}{6606}od uporzšdkowania|twojego laboratorium.
{6678}{6785}Niezorganizowany mężczyzna,|jest zazwyczaj winny,
{6763}{6844}czego o wiele bardziej|chaotycznego niż nieporzšdek.
{6927}{6977}Sšdzę, że już|jš zatrudniłe.
{6979}{7025}No cóż, ta pani
{7027}{7081}chyba mi nie przeszkadza.
{7624}{7674}Wiesz, Ben, że nie jestem|panikarkš,
{7676}{7740}i nie sprzeciwiam się|w najmniejszym stopniu,
{7741}{7804}zatrudnieniu tego|czarujšcego dziecka,
{7809}{7836}pracujšcego obok ciebie.
{7838}{7870}Rozsšdne jest|i uspokajajšce,
{7872}{7928}wiedzieć cokolwiek|o osobie,
{7930}{7983}która z tobš współpracuje|i mieszka w twoim domu.
{8180}{8213}Wezmę to.
{9049}{9078}Cóż...
{9080}{9166}Czuję, że powinienem|nałożyć czysty fartuch,
{9168}{9217}i pokazać moje paznokcie.
{9219}{9298}Masz uporzšdkowany,|zorganizowany umysł.
{9300}{9374}To rekompensuje|i daje remis...
{9376}{9420}z twoimi paznokciami.
{9460}{9508}Och, Regina,
{9510}{9558}podejd tutaj.
{9591}{9654}Będę musiał sprawdzić|twoje referencje.
{9656}{9697}Nie mam żadnych.
{9796}{9830}Jak to?
{9870}{9920}Człowiek dla którego|pracowałam ostatnio,
{9922}{9978}raczej nie chciałabym,|wymieniać jego nazwiska.
{9980}{10058}Jeli powiedziałabym|cokolwiek o nim,
{10060}{10093}rozpoznałby|go natychmiast.
{10095}{10120}Był naiwny.
{10122}{10178}Jego żona chciała rozwodu.
{10180}{10236}Spotykała się|z młodszym mężczyznš i...
{10238}{10272}groziła że zrujnuje|mojš reputację,
{10274}{10300}i jej męża.
{10301}{10336}Ona chciała|zniszczyć mnie,
{10338}{10399}gdyby się jej podporzšdkował,|wtedy oszczędziłaby go.
{10459}{10535}Moi rodzice sugerowali,|żebym opuciła miasto,
{10536}{10603}oczywicie by plotkarze,|znaleli nowš ofiarę.|.
{10642}{10716}Nigdy nawet nie odpowiedział|na moje listy.
{10718}{10771}Więc przestałam pisać.
{10772}{10826}Jeli chcesz jego adres,|to co go dam...
{10828}{10874}Nie, nie.
{10876}{10924}Spójrz na to Regina. Spójrz.
{10975}{11013}Co mylisz, patrzšc na te,
{11015}{11076}zapłodnione jaja|nigieryjskiej królowej pszczół.
{11078}{11116}Musi być ich z milion.
{11118}{11160}Nie. Jest ich|znacznie więcej.
{11162}{11196}I wszystkie one|sš efektem,
{11198}{11232}pojedyńczego krycia.
{11234}{11280}Czy chciałby|być ojcem,
{11282}{11323}tak wielu dzieci?
{11410}{11472}Nie. Zadowoliłbym się jednym...
{11474}{11515}z tysišca.
{11516}{11606}Oczywicie, gdybym|miał mniej niż 25 lat.
{11608}{11654}Pytałem każdego,
{11656}{11703}lecz jeli kto|udostępnił twoje ogłoszenie,
{11704}{11735}to i tak nikt się|do tego nie przyznaje.
{11736}{11791}Nie pamiętam nikogo,|kto by stał w pobliżu,
{11792}{11839}jak mogła usłyszeć,|to co dyktowałam?
{11840}{11887}Nie na tyle blisko, aby usłyszeć,
{11888}{11951}co mówiła|przez telefon.
{11952}{12010}I z pewnociš,|nikt obcy.
{12012}{12048}W porzšdku.|Dziękuję.
{12049}{12111}Czy nadal chcesz bymy|wydrukowali ogłoszenie?
{12112}{12180}Och nie,|nie chcę.
{12181}{12241}Tak.
{12243}{12296}Tak oczywicie,|panie Lund.
{12298}{12371}Pomino wszystkiego,|dziewczyna może być niewłaciwa.
{12440}{12491}Zwyczajne pszczoły|sš już w ludzkim
{12492}{12542}zasięgu inteligencji,|czy wiesz.
{12544}{12576}Wiem.
{12577}{12639}Te które modyfikowałem,|już opracowywujš,
{12640}{12690}gramatykę i słownictwo.
{12775}{12829}To jest analizator języka.
{12831}{12858}Wiem.
{12860}{12920}Nigdy nie widziała,|przedtem co podobnego.
{12922}{12959}To jest jedyny raz|w całej egzystencji.
{12960}{12991}Stworzyłem to sam.
{12992}{13045}Czy mógłby mi|to wyjanić?
{13047}{13077}W porzšdku.
{13079}{13137}To odbiera
{13139}{13198}i transmituje|dwięki pszczół.
{13237}{13298}Od 5 cykli na sekundę,
{13300}{13341}do 60,000.
{13391}{13426}Majš,
{13428}{13466}3 razy czulszy słuch,
{13468}{13520}i mocniejsze struny|głosowe niż człowiek.
{13771}{13799}Ben?
{13838}{13907}On jest zajęty, pani Fields.
{14248}{14315}To jest sztuczna pszczoła.
{14377}{14436}Podaj mi bank pamięci,|proszę?
{14495}{14528}Dzięki.
{14936}{14997}Mary miała małe jagnię.
{14999}{15054}Alfa, beta,|gama, delta.
{15056}{15093}Test.
{15095}{15139}1, 2, 3, 4.
{15140}{15188}Rozumię.
{15243}{15288}Dobrze jestemy|gotowi, by zaczšć.
{15575}{15627}Oscyloskop|rejestruje dwięki pszczół,
{15628}{15678}które sš, poza zasięgiem|naszego słuchu.
{15680}{15713}Konwertuje te dzwięki,
{15715}{15743}na fale wietlne,
{15750}{15795}i transmituje je|do komputera,
{15796}{15827}gdzie sš one|przetwarzane,
{15828}{15873}i dostosowane|do naszych uszu.
{15875}{15922}Teraz posłuchaj.
{16632}{16677}Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo!
{16720}{16764}Stop, grzebienie do przodu.
{16766}{16812}Pszczele robotnice,|twórzcie szyk bojowy.
{16813}{16870}Trutnie, jaja królowej|przenieć głębiej.
{16872}{16928}Co to jest? Co to jest?
{16930}{16968}Najedca! Najedca!
{17031}{17121}Przyjacielu. Zgubiona droga,|Złamane skrzydło.
{17175}{17236}Czy on proponuje pyłek?
{17275}{17327}Worek z pyłkiem pusty.|Nie oferuje niczego.
{17328}{17418}Wydaje się, że to jeden z nas,|ale nie jest jednym z nas.
{17420}{17460}Nie jest jednym z nas.
{17528}{17586}To ciało nie jest,|jak nasze ciało.
{17588}{17642}Zapach nie jest,|naszym zapachem.
{17644}{17682}Zniszczyć, zniszczyć.
{18116}{18160}Czy jeste pewny,
{18162}{18255}że twoje tłumaczenie,|jest poprawne?
{18278}{18342}Obserwuję, że one robiš|te same rzeczy co ludzie,
{18351}{18414}wychowujš dzieci,|poszukujš żywnoci,
{18416}{18452}łšczš się w pary.
{18453}{18490}A dzwięki,|które wydajš,
{18492}{18542}dopasowywuję|do naszych słów.
{18544}{18580}Oczywicie,|ich słownictwo,
{18582}{18606}jest bardzo proste,
{18608}{18654}ale mogę przetłumaczyć,
{18656}{18718}może 70% ze wszystkiego|co mówiš.
{18720}{18781}Ben, czy one napewno mówiš,|te wszystkie rzeczy?
{18782}{18812}Tylko zapisuję,
{18814}{18882}co analizator twierdzi,|że one mówiš.
{18884}{18930}I...
{18932}{18983}profesor Fields|poczuje się,
{18984}{19053}mniej wymagajšcy|i doskonały,
{19055}{19094}kiedy będziesz mówić|do niego Ben.
{19162}{19218}I bardziej ludzki?
{19554}{19585}Tak?
{19586}{19652}Czy mogę cię zobaczyć,|jeste wolny w tej chwili?
{19653}{19679}Tak, rzeczywicie w tej chwili.
{19848}{19944}Pójdę z Francescš,|po zakupy dla ciebie,
{19946}{20034}kupić tobie jaki,|wykrochmalony fartuch.
{20356}{20403}Tu wasza królowa.
{20404}{20463}Mogę mówić tylko|ludzkim głosem.
{20464}{20551}Słuchajcie, mechanizm tego ludzkiego|trutnia będzie tłumaczył.
{20552}{20615}Przeobraziłam się,
{20616}{20659}i jestem piękna.
{20660}{20761}Ludzki truteń już zaczšł|aspirować do mnie,
{20763}{20807}i kiedy on umrze,
{20808}{20855}jego geny będš żyły,
{20856}{20905}w milionach naszych dzieci.
{21276}{21374}C...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin