{1}{1}23.976 {98}{193}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {195}{238}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {242}{367}NORCO|INSTYTUT BADAWCZY ENERGII|Valley Division San Fernando {3122}{3200}Twój telewizor działa prawidłowo.. {3203}{3270}Nie próbuj go regulować. {3273}{3339}Teraz my sterujemy transmisjš. {3342}{3456}Kontrolujemy obraz w poziomie.|Kontrolujemy go również w pionie. {3459}{3581}Możemy cię zarzucić tysišcem kanałów,|albo doprowadzić jeden obraz|do kryształowej przejrzystoci. {3584}{3675}Przez najbliższš godzinę będziemy|decydować o tym, co zobaczysz i usłyszysz. {3678}{3739}Włanie uczestniczysz|w wielkiej przygodzie. {3742}{3797}Czeka cię podróż pełna grozy. {3800}{3907}Przemierzysz tajemniczš głębię|podwiadomoci, aż znajdziesz się: {3920}{4045}PO TAMTEJ STRONIE {4103}{4228}WYWLECZONE Z DREWNA {4914}{4989}Oto Warren Edgar Morley. {4993}{5122}Przez szeć miesięcy, pilnował tej bramy|od ósmej rano do szóstej wieczorem. {5125}{5228}Został zastšpiony|przez innego strażnika. {5267}{5375}Oto kilka ostatnich chwil z jego życia. {5378}{5471}Stu, tutaj nie jest zbyt przyjanie.|Nie wychodmy z auta. {5559}{5671}Nazwisko, przepustka, pozytywna identyfikacja?|Czy może zabłšdzilicie? {5675}{5779}-- Jestem Stuartem Peters.|-- Profesorem Stuartem Petersem. {5782}{5887}Zaczynam tu jutro pracę.|Włanie z bratem przejeżdżalimy w pobliżu. {5890}{6028}Nie możemy znaleć miejsca do zamieszkania,|ale profesor nie może doczekać się,|aby obejrzeć to miejsce. {6057}{6125}OK, ale oglšdajcie szybko. {6128}{6205}Nikomu nie wolno tutaj przebywać. {6626}{6662}Hej! {6720}{6783}-- Masz papierosa?|-- Tak. {6856}{6895}Dzięki. {7816}{7904}Nie powiem. Nic nie powiem! {7907}{7946}Proszę! {7950}{8057}Nie! Nie, proszę! Nie zdradzę cię! {8060}{8140}Nie! Nie! {8465}{8517}Panna Gaby Christian? {8520}{8606}Nie znasz mnie,|pewnie jesz teraz obiad, {8610}{8728}ale mamy wspólnego znajomego z Kingston w Nowym Jorku,|którego imię nie jest tak ważne. {8732}{8855}On sugerował, by dzwonić do ciebie,|przed przybyciem do Los Angeles. {8858}{8944}Harvey Miller.|Chodził do szkoły z twoim bratem. {8977}{9086}Cóż nie jestem tak młody jak się wydaje,|Panno Christian {9089}{9148}W każdym razie, mylę po staremu. {9306}{9415}Nie. Ale ponieważ nie spotkałem|jeszcze właciwej dziewczyny. {9492}{9579}Będę bardzo szczęliwy, mogšc cię polubić,|panno Christian. {9583}{9691}Jeli okaże się, że jeste właciwš dziewczynš,|wemiemy szybko lub. {9716}{9842}Czy tymczasem będziemy tęsknić za zalotami,|niespiesznie jedzšc obiad? {9894}{9998}W porzšdku, 8.30 w kawiarni Trosdivrick. {10002}{10064}Rozpoznasz mnie. {10067}{10137}Będę mieć ciebie w moim sercu. {10307}{10359}Co teraz zrobisz? {10363}{10420}-- Skšd to wzišłe?|-- Czy to moje? {10423}{10507}Wyjšłe je z twojej kieszeni|i rzuciłe we mnie. {10511}{10577}-- To nie moje.|-- Przemyl dokładnie. {10580}{10640}OK, będę mylał usilnie. {10674}{10737}To wartownik dał mi je. {10740}{10813}Przeczytaj wewnštrz. {10816}{10900}Nie wracaj NRCO potępione. {10904}{10969}Może to być przeznaczone dla ciebie, przyjacielu. {10973}{11107}W tej chwili raczej wolę polubić| pannę Christian, niż poddać się apatycznej pracy| w takim miejscu jak Norco. {11110}{11191}Traktujesz wszystko jak czasopisma|w gabinecie lekarza. {11195}{11285}- Stu, czy wiesz co mnie trapi?|- Nie, Jory. Co cię trapi? {11288}{11358}Pannie Christian, nigdy nie powiedziałem| jak mam na imię. {11361}{11493}Ona je obiad z mężczyznš,|którego nigdy nie spotkała|i nie przypomniała mi bym się przedstawił. {11496}{11615}-- Słuchaj, czy masz co przeciwko,| że wrócę póżno do domu?|--Nie. {11618}{11676}-- Całš noc?|-- Z pewnociš. {11680}{11762}Jeste opiekunem brata. {12085}{12167}Profesorze Peters,|czy dał to wam jeden z naszych strażników? {12171}{12231}To ten z głównej bramy. {12256}{12351}Panno Celser, proszę połšcz mnie| ze strażnikiem z głównej bramy. {12354}{12418}Nie ma go dzi. {12422}{12519}-Mniejsza o to.|- Dzisiaj jest nowy strażnik. {12522}{12604}Profesorze Peters.|Mamy problem w Norco. {12608}{12661}Jestemy niewolnikami centrum. {12665}{12785}Zaakceptowalimy twoje podanie,|pierwsze od szeciu miesięcy, nawiasem mówišc, {12788}{12906}ponieważ wierzymy, że będzie z ciebie,|jeden z nowych, wieżych, młodych fizyków, {12909}{12993}który będzie w stanie pomóc nam z naszym problemem. {12996}{13100}Bardzo się cieszę, że nie wzišłe|tej wiadomoci zbyt poważnie. {13103}{13162}Dobrze, nie będę o tym mówił. {13165}{13299}Ale jednak na poczštku pracy|za wczenie jest to osšdzać. {13302}{13402}Czy rozmawiałe|z dyżurnym strażnikiem? {13405}{13467}Nasze stosowane zainteresowania, {13470}{13582}to że nie jeste żonaty|i nie masz innych osób na utrzymaniu. {13586}{13622}Tak jest. {13625}{13753}A jednak przyjechałe z zachodu z bratem.|Czy utrzymujesz młodszego brata? {13757}{13917}Nie planuję być z nim cały czas.|Mylę że oddzielenie byłoby dobre dla niego. {13920}{14018}Ale on nie cierpi samego siebie,|więc zrezygnował ze szkoły. {14021}{14084}-- A ile ma lat?|-- 20. {14087}{14228}Nie mógłbym odmówić mu pobytu.|Nie mamy rodziców ani innych krewnych. {14231}{14315}Czy on jest rzeczywicie dowcipnisiem? {14319}{14395}W rzeczywistoci, jego humor jest doć dojrzały. {14398}{14508}Przerażajšce notatki nagryzmolone|na zapałkach nie sš w jego stylu. {14605}{14719}- Masz poznać Profesora Lindena.|- Tak słyszę. {14722}{14798}Tak, to zaplanowałem. {14801}{14886}Profesor może wykorzystać|kogo ze wieżym podejciem. {15222}{15310}-- Tak?|-- Tu doktor Block, wprowadzam nowego człowieka. {15899}{15954}Profesor Linden. {16159}{16233}Twój nowy współpracownik,|profesor Stuart Peters. {16236}{16318}Mam nadzieję, że będę w stanie|pomóc ci z twoim problemem. {16322}{16424}Powiedziałem mu, że jestemy|niewolnikami groteskowego problemu proporcji. {16427}{16533}Nic więcej.|Wystarczy by wyostrzyć jego apetyt. {16536}{16590}Tak, widzę. {16614}{16668}Witamy. {16671}{16755}Wprowadż go trochę, Stephanie.|Wyjanij mu zasady. {16759}{16900}cisłe zasady nie brzmiš tak rygorystyczne, gdy|pochodzš z ust pięknej kobiety. {17019}{17079}Chcesz biurko. {17082}{17174}-- Czy porozmawiamy profesor Linden?|-- Czy to wszystko prawda? {17178}{17231}Tak, dobrze. {17259}{17318}Wybacz mi, profesorze Peters. {17322}{17391}Mam w zwyczaju,|nie odpowiadać na pytania. {17395}{17444}Jeste ofiarš automatyzacji. {17448}{17559}Jestemy wszyscy przyzwyczajeni do komputerów|które odpowiadajš na nas.. {17562}{17652}Tak. Cóż, możemy zaczšć? {17655}{17737}-- Profesor Linden?|-- Stephanie. {17740}{17849}Stephanie. Tylko co jest ten groteskowy problem? {17885}{17974}Dr Block gubi poczucie wartoci słowa. {17977}{18110}- To nie jest zwykły problem.|- Ale to nie jest groteska tylko, co? {18113}{18155}Nie. {18158}{18204}Tylko nie dajšcy się rozwišzać.. {18207}{18304}Tak wogóle mam nadzieję,|że to rozwišżę gdy do tego dorosnę. {18307}{18451}Rozumiem ciebie, zostało stworzone|spore zamieszanie w rozwišzywaniu nierozwišzywalnego. {18454}{18527}Głupcy tworzš głupie reguły. {18530}{18594}Cóż, wszystkie oprócz natury. {18598}{18695}Być może, ponieważ natura|nie tworzy głupich praw. {18731}{18816}Cóż, pokażę tobie wszystko. {18844}{18908}Stephanie? {18912}{18969}A problem? {18998}{19163}Musimy znaleć sposób, aby wyeliminować lub zmienić|zachowanie praw energii. {19166}{19198}Oh? {19202}{19258}Nie uważasz, że to będzie sukces? {19261}{19346}Prawo stanowi, że energia|może być zmieniona w formie, {19350}{19409}ale nie może być stworzona ani zniszczona. {19412}{19539}-- Musimy znaleć sposób, aby jš stworzyć.|-- Może będzie łatwiej jš zniszczyć. {19543}{19624}Nie zniszczymy. Nie możemy. {19627}{19700}Naprawdę musimy zaczšć to teraz. Profesorze. {19703}{19759}Stuart. {20327}{20438}Id, bedę z tobš w kontakcie, Stuart. {21059}{21118}Stephanie? {21121}{21177}Profesorze Linden? {21531}{21557}Stephanie? {22477}{22530}-- Kto to?|-- Wiedma. {22566}{22644}Wpuć mnie. Mylę, że jestem ledzona. {22669}{22726}-- Czeć.|-- Czeć. {22838}{22875}Hej. {22878}{22967}-- Czy jeste wciekły na mnie?|-- Dlaczego? {22970}{23044}-- Za pukanie do twoich drzwi.|--Nie. {23083}{23212}- Gdzie byłe przez cały dzień?|- Spałem. Przez cały czas. {23286}{23370}Wiesz, Zadowolona jestem z wczorajszej kolacji. {23374}{23498}I uważam, że powinnimy spędzić|znowu razem wieczór. {23530}{23592}Jory, co się stało? {23635}{23775}Ja nigdy nie pię w cišgu dnia.|Nigdy nie pię w dzień. {23808}{23876}Jak przemnęła przez recepcję? {23879}{23944}Byłam czujna. {23947}{24043}- Recepcjonistka romawiała przez telefon.|- Czy ona cię nie widziała? {24046}{24143}Oczywicie że nie.|Recepcjonistka nigdy nie zobaczy czarownicy. {24226}{24277}Przykro mi. {24281}{24363}Nie masz humoru,|nie jeste w uwodzicielskim nastroju. {24366}{24457}Oznacza to, że kto po prostu|może podejć do drzwi. {24550}{24612}-- Gaby, czy ty wiesz co sšdzę?|-- Mm, nie. {24615}{24684}Mylę, że co złego tutaj się dzieje. {24687}{24765}Złego? Nie lubię tego słowa. {24769}{24865}Kiedy wróciłem tutaj dzi rano,|mieszkanie było po przeszukaniu, {24869}{24960}Wyczułem co słodkiego,|co potwornie słodkiego. {24964}{25041}Miałem poczucie,|że kto był w tym pokoju. {25044}{25114}Ale włanie musiałem się położyć. {25117}{25179}Co potwornie słodkie. {25202}{25286}A ja spałem i wstałem|zaledwie kilka minut temu. {25289}{25391}A gdy spałem,|kto posprzštał pokój. {25394}{25466}-- Pokojówka.|--Nie, nie pokojówka. {25469}{25555}Powiedzieli, że pokojówki nie ma dzisiaj. {25558}{25687}- Twój brat?|- Sšdzę, że gdyby wrócił obudziłby mnie. {25736}{25778}Hm. {25781}{25845}Hej. Przykro mi. {25849}{25907}Dlaczego? {25910}...
izebel