{1}{1}23.976 {16}{51}W poprzednim odcinku... {52}{105}- Musisz nam pomóc.|- Z Bucikiem. {149}{222}- Bucik zaatakował Darryla.|- Darryla z Quitman? {252}{307}Zasłużył na to.|Wszyscy zasłużyli. {308}{388}To po prostu dziwne, że Jackson|tak nagle wrócił do naszego życia. {390}{486}- Coś się dzieje?|- Spokojnie, dowiem się, kto to zrobił. {487}{541}Terry, tylko tego|mi jeszcze brakowało. {542}{636}Skoro napadli Darryla,|ty możesz być następny. {638}{684}Niech Dooley nim się zajmie. {698}{793}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {794}{856}Nie chodzi o ciebie.|Chodzi o nas. {857}{937}- Mówicie o popełnieniu zbrodni.|- Nie, mówimy o sprawiedliwości! {938}{1039}Rano zmarł Darryl Williams.|Zastanawiałam się czy coś o tym wiecie. {1649}{1695}Ja tego nie zrobiłem. {1697}{1764}- Na pewno? Bo chciałeś.|- Wiesz co? Chciałbym to zrobić. {1765}{1806}- Zasłużył na to.|- Dokładnie. {1807}{1876}A ty? Gdzie byłeś?|Gdzie byłeś wczoraj w nocy? {1877}{1951}- Serio? Byłem w domu tak jak on.|- Więc rozmawialiście. {1952}{2043}Na litość boską, Jackie! Może zamiast|nas oskarżać powiedz, gdzie ty byłeś. {2044}{2122}- Naprawdę zadajesz mi to pytanie?|- To ty miałeś plan. {2123}{2192}Tak, ale mój plan|nie zakładał zabicia nikogo. {2216}{2295}Darryl nie żyje.|Nie obchodzi mnie to. {2296}{2368}Chcę wiedzieć, kto zabił mojego|przyjaciela i co z tym zrobimy. {2370}{2457}- Nawet nie zaczynaj.|- Przysięgałeś, Jackie. Czas zapłaty. {2458}{2596}Ma racje. A co z tym, co mówiłeś mi o|naczelniku, buncie i Terry'm Bunschu? {2597}{2651}Powiedziałem to,|żeby cię ostrzec. {2689}{2770}Zobacz co się stało.|Policja myśli, że to my go zabiliśmy. {2772}{2857}Pieprzyć gliny. Nie boimy się.|Ty też nie powinieneś. {2881}{2997}- Musimy przemyśleć nasz następny krok.|- Nie ma następnego kroku, Shawn. {3016}{3096}Musimy się modlić, żeby cała|sprawa rozeszła się po kościach. {3097}{3245}Chwila, naprawdę to chcesz zrobić?|W godzinę od pochowania naszego brata? {3247}{3293}- Nie mogę.|- Czemu? {3294}{3343}- Potrzebuję czasu, Shawn.|- Ile? {3345}{3385}Po prostu czasu, Shawn! {3455}{3516}Jeśli mnie okłamałeś|w sprawie zabicia Darryla... {3517}{3559}Ile razy mnie o to zapytasz? {3580}{3656}Skoro mówi, że tego nie zrobił,|to tego nie zrobił. {3714}{3774}Brak śladów włamania|oraz brak śladów walki. {3775}{3874}Został postrzelony z bliskiej odległości.|Podejrzewam, że znał zabójcę. {3875}{3945}Oscar, wiem, byłam tu rano.|Co tam masz? {3946}{4007}Znalazłem to jakąś godzinę temu. {4095}{4153}- To jakieś sto kawałków.|- Dostawał albo płacił. {4154}{4200}Sprawdziłeś telefon Darryla? {4207}{4325}Był na nim Gary Nolan?|A Jackson Brooks, Gil Harris, Shawn Cook? {4334}{4400}Nie, ale posprawdzam|nieopisane numery. {4401}{4513}Ostatnią osobą z jaką rozmawiał Darryl|była jego dziewczyna, Mariah Parks. {4514}{4581}Znajdź ją.|Popytaj sąsiadów. {4583}{4662}Darryla zastrzelili w środku nocy,|ktoś musiał coś słyszeć. {4664}{4732}A na pewno ktoś będzie|szukał tych pieniędzy. {4749}{4778}Jutro dostawa? {4809}{4880}Tak, na lotnisku.|To dlatego Darryl się wypisał ze szpitala. {4899}{4970}- Widzieliście się z nim po wyjściu?|- Nie. {4994}{5087}Mogłem do niego pójść,|zanieść mu ciasto czy coś. {5088}{5130}Kiepsko się z tym czuję. {5178}{5214}Widziałeś go, prawda? {5216}{5309}Tak, kiedy przyjechał po pieniądze,|które teraz należą do policji. {5340}{5394}Muszę pokryć to z własnej kieszeni. {5466}{5519}Nie możemy popsuć|jutrzejszej dostawy. {5532}{5631}- Znacie kuriera?|- Tak, widziałem go kilka razy z Darrylem. {5645}{5714}Idź do jego mieszkania|i weź ze sobą Eddie'go. {5721}{5784}T, a co z tym,|który zabił Darryla? {5805}{5887}Myślałem, że zajął się tym|Dooley w areszcie. {5899}{5952}Też tak myślałem, Eddie. {6063}{6087}Dobra. {6120}{6153}Zróbmy to, Eddie. {6434}{6467}Jak się trzymasz? {6539}{6568}O co chodziło? {6607}{6685}Ciężko sobie radzimy|ze śmiercią Bucika. {6725}{6782}Nie rozmawialiśmy|od 20 lat, Jackson. {6857}{6915}Jak długo planujesz zostać tym razem? {6986}{7039}Nigdzie się nie wybieram, Jessie. {7078}{7124}Już wcześniej mi to mówiłeś. {7523}{7564}Najwyższa pora.|Jedźmy. {7589}{7632}- Chyba zostanę.|- Co? {7639}{7744}Rodzice Annie wracają dzisiaj na Florydę,|a jej siostra przyleci dopiero jutro... {7745}{7816}- Nie zostawię jej.|- A jak my wrócimy do domu? {7836}{7873}Zabierzcie się z nim. {7874}{7956}Będziecie mogli porozmawiać|i nie mówić mi, o co chodzi. {7964}{8002}Bo to świetna zabawa. {8374}{8415}Muszę ci coś powiedzieć. {8522}{8566}Ja i Jessie jesteśmy razem. {8661}{8686}Dobrze. {8764}{8860}- No wiesz, razem-razem.|- Wiem, co to znaczy, Gil. {8871}{8928}To wszystko?|To mi chciałeś powiedzieć? {8930}{8984}- Tak, a co?|- Co ci mówiłem, G? {8985}{9066}- Tak się bałeś mu o tym powiedzieć.|- Dlaczego? {9067}{9122}Nie wiem.... {9132}{9198}- Była twoją pierwszą.|- O, rany. {9214}{9307}Gdybym miał z tym problem,|a nie mam, to już trochę za późno. {9331}{9395}- Mówiłem, że jestem zaręczony.|- Z osobą? {9397}{9448}- Tak, z osobą.|- Jasne. {9481}{9550}Ma na imię Marina.|Pracuje w mojej kancelarii. {9579}{9607}To niesamowite. {9608}{9670}- Dzięki.|- Świetnie, Jackie. {9714}{9776}- On tak nie myśli.|- Jak to nie? {9778}{9855}Jeśli chce iść|taką drogą, niech idzie. {9856}{9935}Myśli, że jesteś walnięty|i ma własną filozofię. Powiedz mu. {9936}{9976}No dalej, Shawnie.|Mów. {9998}{10077}Po pierwsze, uważam,|że to dotyczy wszystkich facetów. {10106}{10248}Jednym z powodów dla którego mężczyzna|chce wziąć ślub jest ciąża jego laski. {10288}{10359}Drugim jest to,|że się zakochałeś. {10361}{10458}Żadna z tych rzeczy|mnie nie dotyczy. {10459}{10517}- Nie zakochuje się?|- Nie, nie jestem taki. {10519}{10608}- Więc jaki jest twój status?|- Po prostu sobie żyję, rozumiesz? {10609}{10684}Prowadzę życie rockmana,|zaliczam i spadam. {10700}{10824}- A ty, Gil? Myślisz, że ty i Jessie...|- Ślub? Raczej nie. {10833}{10900}No nie wiem,|Jessie dwa razy się rozwodziła. {10949}{11000}- Jessie się rozwodziła?|- Tak. {11030}{11128}- Nie miała łatwego życia.|- Z tobą nie będzie jej łatwiej. {11129}{11182}- Co?|- Tak tylko gadam. {11209}{11284}Możesz zwolnić.|To tutaj po lewej. {11655}{11682}Co teraz? {11751}{11781}Pojadę do domu. {11883}{11928}Wiesz o co pytałem, Jackie. {11985}{12016}Bucik nie żyje. {12100}{12139}Jesteś z nami czy nie? {12318}{12379}-=P.O.L.I.S.H. TEAM=- {12380}{12441}Tłumaczenie: Prażony|Korekta: Brunsiaczek {12557}{12605}Dzień dobry, kochanie. {12619}{12649}Późno wróciłeś. {12664}{12731}Tak, to ta sprawa|komisji łączności. {12733}{12806}Cały dzień spędziłem|w New Braunfels z klientem. {12808}{12889}- New Braunfels? Mogłeś zostać na noc.|- Myślałem o tym. {12890}{13003}Ale zdałem sobie sprawę, że czeka na mnie|seksowna narzeczona, więc przyjechałem. {13037}{13143}- Muszę pojechać po twoją teściową.|- No tak, to czeka każdego mężczyznę. {13144}{13218}Będziemy oglądać suknie ślubne.|Chcesz jechać z nami? {13219}{13291}Bo nie obchodzą mnie przesądy,|a to potrwa całą wieczność. {13292}{13348}Wiesz, że uwielbiam suknie ślubne? {13359}{13417}Ale muszę pograć|w golfa z Joe Hartem. {13418}{13491}- Mogę rozliczyć te godziny, prawda?|- Nie. {13492}{13585}Ale możesz skorzystać z firmowej karty,|bo Aaron zawsze tak robi. {13586}{13683}- Gdzie się dzisiaj spotykamy?|- Four Seasons, tata zarezerwował stolik. {13684}{13727}To nie przelewki. {13742}{13799}Poważnie myślą|o imprezie zaręczynowej {13801}{13876}i chcą poznać nazwiska osób,|które chcesz zaprosić. {13912}{13970}Ciebie.|Aarona. {13980}{14070}- Julio, tego z ciężarówki z jedzeniem.|- Kochanie, daj spokój. {14071}{14143}- Robi okropne burrito.|- Masz coś wymyślić, dobra? {14144}{14196}- Dobra.|- Robią z tego wielkie halo. {14198}{14240}Podoba mi się to. {14241}{14302}Może przyjmę twoje nazwisko,|kiedy weźmiemy ślub? {14303}{14376}- Posie dostałaby zawału.|- Więc to zróbmy. {14577}{14623}Nie mogę się doczekać ślubu. {14654}{14678}Ja też. {14871}{14925}Liz, co ty tu robisz? {14926}{14990}- Nie mówiłeś, że byłeś w poprawczaku.|- Słucham? {14991}{15123}Gil Harris, Shawn Cook, Gary Nolan|byli w Quitman razem z Darrylem Williamsem. {15139}{15188}- Też tam byłeś?|- Nie twoja sprawa. {15189}{15270}Właściwie to tak, skoro|prowadzę sprawę o morderstwo. {15288}{15392}Wiem, że twoje akta są zastrzeżone,|potrzebowałeś czystej karty, ale byłeś tam? {15393}{15475}- I znałeś Darryla.|- Jestem podejrzany, Liz? {15501}{15533}Jeszcze nie wiem. {15556}{15639}- Dlatego chcę pogadać.|- Dobra, powiem to po raz ostatni. {15640}{15676}W noc morderstwa|byłem w domu. {15678}{15770}Tak samo jak Gil, Shawn, więc jeśli|nie chcesz mnie aresztować, skończyliśmy. {15780}{15812}Panie mecenasie. {15838}{15936}Masz ładny dom, dobrą karierę|i piękną narzeczoną. {15949}{16003}Szkoda byłoby to wszystko stracić. {16020}{16078}- Próbuję tylko pomóc.|- Chcesz pomóc? {16080}{16139}Więc dowiedz się,|kto zabił mojego klienta {16140}{16217}i zabieraj swój samochód|z mojego podjazdu, proszę. {16495}{16558}Jak się trzymasz? {16568}{16613}Wczoraj musiało być ciężko. {16626}{16703}Mogę o coś spytać?|O tego całego Jacksona. {16730}{16839}Nie było go na naszym weselu,|nie słyszałam o nim do zeszłego tygodnia, {16840}{16897}a nagle okazał się|adwokatem Bucika? {16911}{17003}- Skąd go znacie tak dobrze?|- Nie znamy go tak dobrze. {17046}{17102}Po prostu razem dorastaliśmy. {17126}{17220}Poznałam jego i chłopaków,|kiedy przeprowadziłyśmy się do Brennan. {17279}{17333}- Gil, przestań.|- Chyba mam ogon! {17383}{17434}Shawn, kiedy powiem, odkręć. {17443}{17524}- Opuść, bo znowu się zmoczysz.|- Żartujesz? Trzymam go. {17525}{17607}- Nie ma opcji, że puszczę.|- Shawn, teraz! {17632}{17656}Poszło! {17759}{17783}Mam go. {178...
Kubar1976