Blackpool E01 napisy pl.txt

(124 KB) Pobierz
1
00:00:10,895 --> 00:00:12,886

xx
2
00:00:13,975 --> 00:00:16,715
# Bright light city gonna set my soul

3
00:00:16,815 --> 00:00:19,454
# Gonna set my soul on fire

4
00:00:20,055 --> 00:00:23,355
# Got a whole lot of money
that's ready to burn

5
00:00:23,455 --> 00:00:26,094
# So get those stakes up higher

6
00:00:26,615 --> 00:00:30,085
# There's a thousand pretty women
waiting out there

7
00:00:30,655 --> 00:00:33,408
# And they're all livin' devil may care

8
00:00:33,815 --> 00:00:37,035
# And I'm just the devil
with love to spare

9
00:00:37,135 --> 00:00:39,649
# So Viva Las Vegas

10
00:00:40,535 --> 00:00:43,049
# Viva Las Vegas

11
00:00:43,975 --> 00:00:46,595
# How I wish that there were more

12
00:00:46,695 --> 00:00:49,528
# Than the twenty-four hours in the day

13
00:00:50,255 --> 00:00:53,406
# But even if there were forty more

14
00:00:53,655 --> 00:00:55,930
# I wouldn't sleep a minute away

15
00:00:56,535 --> 00:01:00,130
# Oh, there's blackjack and poker
and the roulette wheel

16
00:01:00,495 --> 00:01:03,635
# A fortune won and lost on every deal

17
00:01:03,735 --> 00:01:06,715
# All you need is a strong heart
and a nerve of steel

18
00:01:06,815 --> 00:01:09,534
# So Viva Las Vegas

19
00:01:10,375 --> 00:01:12,843
# Viva Las Vegas

20
00:01:13,735 --> 00:01:16,647
# Viva Las Vegas with your neon flashin'

21
00:01:16,775 --> 00:01:18,795
# And your one armbandits crashin'

22
00:01:18,895 --> 00:01:21,011
# All those hopes down the drain

23
00:01:22,055 --> 00:01:25,115
# Viva Las Vegas turnin' day
into night-time

24
00:01:25,215 --> 00:01:26,715
# Turning night into daytime

25
00:01:26,815 --> 00:01:31,206
# If you see it once
you'll never be the same again

26
00:01:33,455 --> 00:01:35,115
# I'm gonna keep on the run

27
00:01:35,215 --> 00:01:36,955
# I'm gonna have me some fun

28
00:01:37,055 --> 00:01:39,808
# If it costs me my very last dime

29
00:01:40,215 --> 00:01:42,275
# If I wind up broke well

30
00:01:42,375 --> 00:01:46,254
# I'll always remember
that I had a swingin' time

31
00:01:47,735 --> 00:01:50,374
# I'm gonna give it everything I've got

32
00:01:50,615 --> 00:01:53,875
# Lady Luck please let the dice stay hot

33
00:01:53,975 --> 00:01:56,853
# Let me shoot a seven with every shot

34
00:01:57,495 --> 00:01:59,850
# Viva Las Vegas

35
00:02:04,215 --> 00:02:06,490
# Viva Las Vegas

36
00:02:07,535 --> 00:02:08,875
# Viva

37
00:02:08,975 --> 00:02:13,605
# Viva Las Vegas #

38
00:02:17,015 --> 00:02:18,733


39
00:02:23,655 --> 00:02:26,169
hey-woo!

40
00:02:33,215 --> 00:02:37,333
Przemysł gier jest twórcą
ludzi uzależnionych od hazardu,

41
00:02:37,775 --> 00:02:40,289
przyczyną nędzy i rozpadu rodzin.

42
00:02:41,015 --> 00:02:42,573
Oto co o nas mówią, prawda?

43
00:02:43,055 --> 00:02:47,731
Imprezy integracyjne,
i plewy pozostają na zewnątrz. 

44
00:02:48,215 --> 00:02:51,555
Czy oni wygladają jakby wiedzieli
jak się dobrze bawić?

45
00:02:51,655 --> 00:02:53,805
Nie,  wygladają jak w reklamie 
badań nad nowotworem!

46
00:02:54,615 --> 00:02:57,652
Co oni chcą zrobić 
ze swoimi  pieniędzmi? Zanieść do banku?

47
00:02:58,415 --> 00:02:59,814
Wpłacić na fundusz emerytalny?

48
00:03:00,215 --> 00:03:02,968
To też jest hazard tyle,że
bez zabawy.

49
00:03:03,415 --> 00:03:07,693
Salon gier automatycznych
jest dla ludzi jak giełda papierów wartościowych.

50
00:03:07,855 --> 00:03:09,208


51
00:03:09,535 --> 00:03:12,174
Poza zabawą,dajemy szansę 
wygrać twoim pieniądzom.

52
00:03:14,015 --> 00:03:16,734
Duzi chłopcy niech patrzą 
przez ramię, 

53
00:03:16,895 --> 00:03:19,932
ponieważ Ripley Holden
jest tam gdzie jego miejsce.

54
00:03:20,095 --> 00:03:22,325
na Promenadzie!

55
00:03:23,935 --> 00:03:26,927
Panie i Panowie,
i koledzy inwestorzy...

56
00:03:27,215 --> 00:03:29,410
To nie kończy się tutaj.Nie.

57
00:03:29,855 --> 00:03:34,075
To gorączka złota w Blackpool
i kto sra złotymi bryłkami?

58
00:03:34,175 --> 00:03:35,315


59
00:03:35,415 --> 00:03:37,875
W przyszłym roku zobaczycie, kiedy wrócicie

60
00:03:37,975 --> 00:03:42,475
na otwarcie Ripley Holden Casino Hotel.

61
00:03:42,575 --> 00:03:43,715


62
00:03:43,815 --> 00:03:45,726
Ten salon jest otwarty.

63
00:03:46,015 --> 00:03:47,607
Spełniajcie swoje marzenia.

64
00:03:54,815 --> 00:03:57,568
Wszystko w porządku, chłopcy? 
cieszę się że wam się udało.

65
00:03:57,735 --> 00:03:59,475
Gratulacje.
Nieźle.

66
00:03:59,575 --> 00:04:02,195
Więc, grajmy.
Włożyłem 500 funtów w bar.

67
00:04:02,295 --> 00:04:05,235
Joker Poker, Beaver Las Vegas,
gotówka i Chipsy, dwa w jednym.

68
00:04:05,335 --> 00:04:07,635
Nie miałem pojęcia
że otwarcie będzie w stylu Beckhamów.

69
00:04:07,735 --> 00:04:10,435
Cóż,dajcie gazu
i pochwalcie kapitał wysokiego ryzyka.

70
00:04:10,535 --> 00:04:13,995
Nie sądzę aby plan inwestycyjny był
tak prosty jakCi się teraz wydaje.

71
00:04:14,095 --> 00:04:16,435
Daj to.
Daj spokój, Ripley, przestań.

72
00:04:16,535 --> 00:04:19,595
Chciałem tylko zobaczyć czy to wygląda
prosto przez Twoje okulary.

73
00:04:19,695 --> 00:04:20,915
Właśnie mówię, to wszystko.

74
00:04:21,015 --> 00:04:24,475
kocham to co robisz, ale krajowy
przychód własny to dobry kawałek.

75
00:04:24,575 --> 00:04:27,915
Nie miałem opróżnionych kubłów w zeszłym tygodniu.
mam w tej sprawie zadzwonić?

76
00:04:28,015 --> 00:04:29,475
Barry, ustaw  jednorękiego bandytę  na 90%.

77
00:04:29,575 --> 00:04:33,250
Chcę usłyszeć gotówkę spadającą szybciej
niż Twoja żona ściąga majtki w sobotnią noc.

78
00:04:33,775 --> 00:04:37,075
Cześć, kochanie.Starczy tego przekomarzania,


79
00:04:37,175 --> 00:04:40,850
Barry jest trochę głuchy, i
nie jest żonaty, więc to nie przestępstwo.

80
00:04:41,615 --> 00:04:43,675
Zarezerwowałem scenę taneczną 
dla Ciebie.

81
00:04:43,775 --> 00:04:45,435
Nie pokazuję się na czymś takim.

82
00:04:45,535 --> 00:04:49,395
Zbyt nędzne dla dziewczyny z elitarnej szkoły?
co z najsłabszym ogniwem? Milionerami?

83
00:04:49,495 --> 00:04:51,451
Posłuchaj,Tato,muszę iść.
Co?

84
00:04:51,575 --> 00:04:52,835
spotykam się z kimś.

85
00:04:52,935 --> 00:04:55,075
Czy to jest ktoś kogo tym razem
mogę zaakceptować ?

86
00:04:55,175 --> 00:04:56,235
Wątpię.

87
00:04:56,335 --> 00:04:58,475
Nie możesz po prostu wyjść.
to nasza wielka noc.

88
00:04:58,575 --> 00:05:01,835
Danny, aura Twojej siostry
oświetla nas wokoło.

89
00:05:01,935 --> 00:05:03,835
Jest teraz studentką.Idź jak chcesz.

90
00:05:03,935 --> 00:05:06,244
Baw się dobrze.
Będę.

91
00:05:07,455 --> 00:05:10,413
Nieźle jak na grubego dzieciaka, co?
Wszystko jest niezłe.

92
00:05:11,255 --> 00:05:13,715
Wiesz coś
o jej nowym chłopcu?

93
00:05:13,815 --> 00:05:15,475
Nie wiem nawet, że ma nowego chłopaka.

94
00:05:15,575 --> 00:05:17,995
Ostatni ćwiczył na 
rowerze?

95
00:05:18,095 --> 00:05:20,475
Specjalne potrzeby spełnia specjalny browar.
Nie przesadzaj.

96
00:05:20,575 --> 00:05:22,555
Między nami, ona popełnia
błędy na własne konto.

97
00:05:22,655 --> 00:05:24,885
Myślisz że kiedyś skończy
je robić?

98
00:05:25,135 --> 00:05:28,286
Dziękuję bardzo za przybycie,
naprawdę to doceniamy.

99
00:05:28,695 --> 00:05:32,608
Kosmiczny najeźdca.
ja i moja dziecinka wracamy.

100
00:05:37,135 --> 00:05:38,693
Klucz do gry.
Co?

101
00:05:39,255 --> 00:05:41,450
Ci chłopcy tam,
używają klucza do napełnienia kieszeni.

102
00:05:44,575 --> 00:05:45,564
Zostań tu.

103
00:05:49,895 --> 00:05:54,685
Mam nadzieję że to jest odliczone od podatku.
Kocham tego człowieka.On nigdy nie odpoczywa.

104
00:05:54,815 --> 00:05:58,155
Zabrałem go do klubu tańca brzucha,
a on pytał dziewczyny o wpływy.

105
00:05:58,255 --> 00:05:59,768


106
00:06:00,775 --> 00:06:01,875
Wpływy.

107
00:06:01,975 --> 00:06:03,555


108
00:06:03,655 --> 00:06:06,488
# You can get it if you really want

109
00:06:07,215 --> 00:06:10,207
# You can get it if you really want

110
00:06:11,095 --> 00:06:13,675
# You can get it if you really want

111
00:06:13,775 --> 00:06:17,404
# But you must try, try and try

112
00:06:17,695 --> 00:06:19,890
# Try and try

113
00:06:20,535 --> 00:06:22,685
# You'll succeed at last

114
00:06:29,935 --> 00:06:32,733
# Persecution you must fear

115
00:06:33,655 --> 00:06:36,408
# Win or lose you've got to get
your share

116
00:06:37,415 --> 00:06:40,213
# Got your mind set on a dream

117
00:06:41,135 --> 00:06:44,491
# You can get it
though hard it may seem now

118
00:06:44,895 --> 00:06:47,534
# You can get it if you really want

119
00:06:48,655 --> 00:06:51,294
# You can get it if you really want

120
00:06:52,335 --> 00:06:54,835
# You can get it if you really want

121
00:06:54,935 --> 00:06:58,635
# But you must try, try and try

122
00:06:58,735 --> 00:07:01,010
# Try and try

123
00:07:01,695 --> 00:07:04,129
# You'll succeed at last

124
00:07:06,135 --> 00:07:07,932
# I know it

125
00:07:09,455 --> 0...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin