orphan.black.s04e03.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{29}Rezygnuję!
{29}{117}{y:i}- Zabiłem doktora Leekie.|- Nie możemy ryzykować przewożenia.
{117}{199}{Y:i}- Więc zakopiemy go w ogródku.|- Nie w ogródku.
{201}{273}Panie Pouzihno, gdyby mógł|pan zwrócić nam za tabletki.
{273}{372}{Y:i}- Nie ma zwrotów, panie Hendrix.|- Dostałam zwrot.
{372}{424}{Y:i}Mówiła, że będziesz|mojš nowš mamš.
{424}{477}- Kto?|- Profesor Duncan.
{477}{527}- Witaj w domu.|- Matka.
{527}{568}{y:i}Witajcie w Króliczej Norze.
{568}{621}{Y:i}Sekretne laboratorium|pod sklepem z komiksami.
{621}{671}Czego więcej może|chcieć dziewczyna?
{671}{731}Gratulacje.|Będziecie mieć bliniaki.
{731}{767}Muszę powiedzieć mojej sestrze.
{767}{801}Szukałem moich|biologicznych rodziców.
{801}{861}- Co?!|- Chcę się dowiedzieć, kim jestem.
{875}{918}Jest tutaj.
{918}{1019}{Y:i}Słyszałem plotki o neo|z implantami komputerowymi,
{1019}{1120}- ale to następny poziom.|- Chyba mam co w ustach.
{1124}{1165}Co to jest?
{1211}{1306}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1307}{1369}W porzšdku, Rachel, zaczynajmy.
{1415}{1499}Powiecę ci latarkš w oko.|Teraz nie wiecę.
{1499}{1549}wiecę.|Nie wiecę.
{1549}{1674}- Zauważyłam schemat, dziękuję.|- Zgłaszasz jaki dyskomfort?
{1674}{1721}- Nie.|- Ograniczenia ruchu?
{1721}{1796}- Niezwyczajne wydzieliny?|- Nie.
{1796}{1920}Wyglšda jak Pluton. Pluton nie jest|nawet prawdziwš planetš, tylko karłowatš.
{1920}{2002}- Tak jak twoje oko.|- To nie było miłe.
{2002}{2074}Jak by się poczuła,|gdybym kpiła z twojej...
{2122}{2177}...zniekształconej nogi?
{2177}{2251}- Nie przejęłabym się tym.|- Tak mówisz,
{2251}{2318}ale nie decyduje się o tym,|czym się przejmiesz, a czym nie.
{2318}{2374}Dlatego się przejmujesz.
{2374}{2460}- Tak jak nasz kolega Ira.|- Patrz na długopis.
{2510}{2649}- Widzę, że nadal jest wiatłoczułe.|- Wyjeżdżałe stšd.
{2649}{2767}- Dlaczego tak twierdzisz?|- Ominšłe trzy zabiegi z rzędu.
{2767}{2927}Co umacnia moje podejrzenie,|że jestemy w odosobnionym miejscu.
{2927}{3050}- Podróż w dwie strony zajęła ci cały dzień.|- Uważa, że pojechałe po profesor Duncan.
{3057}{3165}Siedzę tu zamknięta od 6 tygodni|bez ani jednych odwiedzin.
{3165}{3251}- Kiedy mogę się jej spodziewać?|- Niczego nie powinna się spodziewać.
{3251}{3414}- Podam ci małš dawkę neomycyny...|- Tak, znam procedurę.
{3417}{3489}A ty jeste bladym cieniem|"Kastora", prawda?
{3489}{3553}Twoi bracia może|i sš sługusami,
{3553}{3676}- ale przynajmniej sš mężczyznami.|- Mimo iż ich nie poznałem, nie żywię tej samej
{3676}{3783}antypatii do swego|rodzeństwa co ty.
{3788}{3829}Policzek proszę.
{3954}{3999}Wiem, że Susan wróciła.
{3999}{4076}- Włanie nas obserwuje.|- Nikt nie obserwuje.
{4155}{4251}Wstrzykiwanie pigmentu.|Nienawidzę tego.
{4251}{4366}To niezbędne, by jej oko|znów wyglšdało normalnie.
{4507}{4627}<<<RebelSubTeam>>>|facebook.com/RebelSubTeam
{5157}{5263}Orphan Black 4x3 The Stigmata of Progress|{y:i}Stygmaty postępu
{5263}{5351}Tłumaczenie: Mausner
{5510}{5572}Kiedy teraz drzwi|do grobowca sš otwarte,
{5572}{5673}moje pajški jaskiniowe mogš zajšć swe|prawowite miejsce w nikczemnych głębiach.
{5673}{5718}Twoja kolej, Wróżko Cindrel.
{5752}{5797}Twoja mama niedługo przyjdzie.
{5850}{5910}Nigdy nie mówiš mi,|kiedy robi się le.
{5965}{6016}Ale ja zawsze to wiem.
{6126}{6181}- Jasny gwint!|- Co to co mi robi?
{6181}{6239}Wyglšda, jakby się uczepiło.
{6248}{6358}Widzisz to?|To jaki... mechanizm mocujšcy.
{6358}{6481}- Penetruje tętnicę szczękowš?|- Co oznacza: "penetruje tętnicę"?
{6481}{6531}Czemu miałby to robić?
{6543}{6661}- Możemy tylko zgadywać.|- Więc zgadujcie. Co to mi robi?
{6661}{6773}Wyglšda na to, że ma|nieorganiczny kręgosłup.
{6773}{6862}Widzisz to w tkance?|To może trzymać ładunek.
{6862}{6927}To nie lokalizator.|Przynajmniej nie w zamyle.
{6927}{6996}- Jest zbyt skomplikowany.|- I musi produkować anestetyk.
{6996}{7035}Jak pijawka, kiedy się wbije.
{7035}{7087}- Dlatego nic nie czuje.|- Co to co robi?
{7130}{7178}Przepraszam cię, Sarah.
{7178}{7260}Bez dalszych badań|nie zdołamy się dowiedzieć.
{7524}{7636}Ten jest ogniowy.|Ten osadowy.
{7660}{7735}Nauczyła się tego|z kursów internetowych?
{7735}{7775}Szczęciara z ciebie.
{7775}{7912}Mi nie wolno usišć przy komputerze,|a już tym bardziej przy oknie na wiat.
{7926}{7989}Czym jest "żebro Adama"?
{8051}{8188}To archaiczne odniesienie religijne.|Gdzie o nim słyszała?
{8329}{8425}- Wiedziałam, że wróciła.|- Witaj, Rachel.
{8581}{8636}wietnie!|Spójrz na siebie.
{8636}{8727}- To widoczny postęp.|- Id do diabła!
{8833}{8917}Jeli nie mogę znaleć M.K.,|muszę znaleć tego "Dizzy'ego".
{8917}{9003}- Kogo?|- Faceta, który pokazał mi nagranie.
{9032}{9096}Może wie, jak to ze mnie|wyjšć, żebym nie umarła.
{9130}{9192}Posłuchaj mnie.|Zasięgnęłam języka.
{9192}{9300}Znajdziemy lekarza, który to usunie.|Musisz jednak trochę odpoczšć.
{9300}{9408}- Kiedy ostatni raz spała?|- Muszę powiedzieć Fee.
{9449}{9540}Dobrze. Przynajmniej będę|wiedziała, gdzie cię znajdę.
{9540}{9722}Jeli Felix chce szukać swojej biologicznej|rodziny, musimy go wesprzeć.
{9722}{9785}Nie mogę o tym teraz myleć.
{9809}{9928}Sprawdmy, czy oprzesz się mocy|lorda Merricka Farrowa.
{9955}{10008}Słuchasz mnie w ogóle?
{10032}{10091}- Kira, co ty robisz?|- Ta gra jest głupia.
{10139}{10235}- Co tu się dzieje?|- Rozsypałam grę.
{10235}{10293}- Doprawdy?!|- To był wypadek.
{10331}{10394}Bšd grzeczna, zgoda?
{10394}{10499}Mam dzi sporo roboty.|Niedługo wrócę. Przepraszam cię.
{10499}{10564}S jest na dole,|gdyby jej potrzebowała.
{10681}{10729}Musisz wchodzić tak głęboko?
{10729}{10794}Skarbie, jeli nie wejdę głęboko,|nic nie poczuję.
{10794}{10880}{Y:i}Chyba musisz sięgnšć|aż do samego końca.
{10880}{10979}- Tuż za zębem mšdroci.|{y:i}- Jestem już zdecydowanie za daleko.
{11010}{11058}Teraz pomacaj palcem policzek.
{11058}{11118}{y:i}- Jest tam co?|- Skarbie, nie ruszaj się.
{11161}{11197}Nie.
{11197}{11271}- Wyglšda normalnie po obu stronach.|- Boże!
{11271}{11374}Co to za cholerstwo?|{y:i}Szkodzi Sarze?
{11374}{11446}Najwidoczniej neolucjonici|wszczepiali je dobrowolnie.
{11446}{11513}Może to jakie|urzšdzenie do badań.
{11513}{11592}{Y:i}Zbieranie biometrycznych danych?|Nie wiemy.
{11592}{11688}- Czekaj, neolucjonici majš to w sobie?|{y:i}- Tak twierdzi kontakt Sary.
{11818}{11904}Pomogłoby ci, gdyby miała|taki obiekt do badania?
{11904}{11959}{Y:i}Byłby bezcenny.|Czemu pytasz?
{11959}{12019}Po prostu głono mylę.
{12245}{12321}Ali, nie wykopiemy trupa|z naszego garażu.
{12321}{12369}To pomylony pomysł.
{12369}{12448}Donnie, moja siostra ma|mechanicznš larwę w ustach.
{12448}{12499}Powiedz mi, jak brzmi|solidny pomysł.
{12539}{12669}No włanie.|A teraz id wynajšć młot pneumatyczny.
{12669}{12746}Może powinnimy sobie|go po prostu kupić.
{12899}{12947}Felix?
{13228}{13287}- Czeć!|- Kim jeste?
{13311}{13470}Przyszła do Feliksa. Wybacz.|Mój mózg jest nieco... rozpłaszczony!
{13487}{13542}Mówił, że ma spotkanie.|Musiał wycišgnšć zatrzask.
{13542}{13590}Znajdę tylko mojš torebkę.
{13590}{13702}Wyobrażałam sobie ciebie jako faceta|z grubymi nogami w Crocsach.
{13702}{13726}Bez urazy.
{13726}{13808}Po prostu w moich stronach|wszyscy tak wyglšdacie.
{13834}{13954}Dostaniemy co molekularnego?|Wiesz co? Nieważne.
{13954}{14079}O tej porze nie jestem aż tak wybredna.|Proszę bardzo.
{14079}{14127}Ile jestem ci winna, skarbie?
{14127}{14239}Kim jeste?|Dlaczego grzebiesz w rzeczach Feliksa?
{14239}{14318}Jeste opiekuńcza...|jak na dilera.
{14318}{14402}- Nieczęsto się to zdarza.|- Adele! Powinna zobaczyć,
{14402}{14484}jak wieżo jest na zewnštrz.
{14484}{14568}- O cholera.|- O co tu biega?
{14568}{14661}Sarah, to Adele,|moja biologiczna siostra.
{14836}{14903}- Czeć!|- To moja przybrana siostra.
{14903}{14937}Sarah!
{15014}{15138}Ale ze mnie półgłówek!|No jasne, jeste Sarah!
{15172}{15256}- A może jeste też dilerem, co?|- Już nie.
{15256}{15352}Byłoby za wygodnie.|Trzeba to uczcić.
{15352}{15469}Właciwie to muszę pomówić z moim bratem.|Na osobnoci. Jeli mogłaby...
{15469}{15512}Jasna sprawa.
{15584}{15630}Nalej dwie.|Co?
{15644}{15687}Co się z tobš dzieje?
{15687}{15764}No co?! Mówiłem ci,|że szukam rodziny!
{15764}{15843}- Nie wiedziałem, że jš znalazłe.|- Jest odjechana w kosmos!
{15843}{15891}Na pewno będziesz|jš uwielbiać.
{15891}{15990}Jest adwokatem. Albo była, ale pozbawili|jš praw do wykonywania zawodu...
{15990}{16026}Jak bardzo jeste naćpany?
{16026}{16105}Tak sobie, jeli miałbym|używać jakiej skali. A co?
{16105}{16181}Co wypłynęło,|więc id jš spławić.
{16181}{16270}- Nic z tego.|- To ważne, Fee.
{16270}{16352}To może być dla ciebie szokiem,|ale to jest ważne dla mnie.
{16352}{16407}To dla mnie arcyważna chwila.
{16407}{16493}Skšd w ogóle wiesz, że to twoja siostra?|Pewnie jest wtykš neolucjonistów.
{16493}{16587}- Adele, jaki jest twój ulubiony kolor?|- Czerwony.
{16587}{16654}- A ulubiony drink?|- Ten jest spoko.
{16654}{16769}- Uprawiała kiedy seks dla korzyci materialnych?|- A kto nie uprawiał?
{16769}{16826}Widzę, że jeste zdenerwowana|i to rozumiem,
{16826}{16901}ale to wiele dla mnie znaczy.|I szczerze mówišc, nie rzucę
{16901}{16997}znowu wszystkiego tylko dlatego,|że potrzebujesz pomagiera.
{17018}{17064}Więc wal na ryj.
{17066}{17114}wietnie.|Ty również.
{17596}{17644}Proszę.
{17704}{17824}- Dziękuję ci, Donnie Hendrix.|- Musisz kilka godzin popilnować dzieci.
{17824}{17956}- Alison i ja mamy pracę w garażu.|- Co takiego?
{17956}{18061}- Nie musisz się tym martwić.|- Sarah nie odbiera moich telefonów.
{18061}{18109}Mogę pomóc z kłopotami.
{18109}{18224}Czasami twoja "pomoc" to akurat nie ta,|kt...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin