Subete Ore no MONO Song: Variation (CV: KAJI Yuuki) Kono sekai no sumizumi made Subete ore no MONO Kono sekai no otoko to onna Subete ore no geboku Sonna mirai kimi wa dou dai? Ore wa kekkou ki ni itteru n da Sonna sekai warukunai daro Dakara ore ga jitsugen saseru yo Subete no renjuu hirefuse sasete Takami no genbutsu (**1) to share komou Nekubi wo kaite sekai seifuku Ore no te de sekai seifuku Sonna sekai warakunai daro Subete ore no MONO Kono sekai no minikui MONO Subete yaki tsukusu Subete oretachi no MONO Dakara kimi mo hizamazuke yo Ore no MONO ni shite yaru Sonna mirai kimi wa dou dai? Kimi mo kekkou ki ni itta daro Ore dake ga sekai ni naru Mi wo makasereba sore de OK Subete no yokubou kaki atsumete Junban ni kanaete ikou Juurin shitsukushite sekai seifuku Oretachi de sekai seifuku Subete no renjuu hirefuse sasete Takami no genbutsu (**1) to share komou Nekubi wo kaite sekai seifuku Ore no te de sekai seifuku Subete no yokubou kaki atsumete Junban ni kanaete ikou Juurin shitsukushite sekai seifuku Oretachi de sekai seifuku Sonna sekai warakunai daro Subete ore no MONO Note: (**1) - Kanji for "mimono", meaning "sight to behold" - "genbutsu" (現物) is more among the lines of "article"/"goods" ------------------------ Everything is Mine Song: Variation (KAJI Yuuki) Every corner of this world Everything is mine All the men and women of this world Everyone is my servant What do you think of such a future? I am very much enamoured with it That kind of world isn't all bad, right? That's why I'll make it a reality Let's let everyone protate themselves before us And let's dress up as a grand sight (*1) A world subjugation by taking them off guard (*2) A world subjugation by my hand That kind of world isn't that bad, is it? Everything is mine The ugly things in this world I'll burn them all to nothing Everything is ours Therefore, you too, kneel I'll make you mine What do you think of such a future? You too are very much enamoured with it, right? It will become a world that is all me It's okay if you entrust yourself to me Let's scrape together all desires And grant them in order A world subjugation by trampling down all that stands in the way (*3) A world subjugation by us Let's let everyone prostate themselves before us And let's dress up as a grand sight A world subjugation by taking them off guard A world subjugation by my hand Let's scrape together all desires And grant them in order A world subjugation by trampling down all that stands in the way A world subjugation by us That kind of world isn't that bad, is it? Everything is mine Notes: *I am not a professional translator, so there may be some mistakes. Please let me know if you spot one, and tell me why it is wrong and how to translate it correctly. Also, please note that Japanese (or any other language) can be translated in more than one way. Thank you.* (*1) - High class, sight to behold (*2) - Or a little less literal: "by taking them by surprise" (*3) - Literal: solely relying on overrunning things/trampling things down
ariel-chan18