{49}{156}/Ten serial, autorstwa Stephena Butcharda,|/oparty jest na zeznaniach {160}{256}/wielu z tych osób, które były zaangażowane|/w wydarzenia w Ipswich zimš 2006. {275}{327}/Poprzednio {383}{494}Nie mogę w to uwierzyć.|/Moja córka wróciła. {498}{579}- Czy kiedykolwiek była zmęczona ratowaniem mnie?|- Nigdy. {583}{628}/- Zaginiona?|/- Tania Nicol. {632}{774}- Została oznaczona jako narkomanka pracujšca na ulicy.|- Wysokie zagrożenie. {778}{885}- Będę pierwszš w Suffolk fryzjerkš na motorze.|- Na motorze? {925}{1000}Ma na imię Gemma.|Gemma Adams. {1004}{1059}/Zniknęła kilka godzin temu,|/ale to wystarczajšco długo. {1063}{1100}Annette, gdzie była? {1104}{1189}/- Dzwoniłam do ciebie.|- Zostałam eksmitowana. {1193}{1251}Zawsze cię znajdę, Annette. {1359}{1447}/Mylę, że musimy przeszukać całoć|w poszukiwaniu Tanii. {1451}{1488}Wiem kto porwał Gemmę,|taka jest prawda. {1492}{1543}To jest takie smutne|i przygnębiajšce, {1547}{1632}możemy porozmawiać o czym innym|i przestań mówić takim głosem. {1636}{1693}/Miała piękne włosy. {2045}{2150}{Y:B}PIĘĆ CÓREK 1x02 {2157}{2234}{Y:B}Tłumaczenie: delta1908 {2258}{2368}/Przedstawione zdarzenia|/miały miejsce w cišgu 8 dni. {2372}{2502}/Ronie strach o bezpieczeństwo|/zaginionej prostytutki Tanii Nicol, {2506}{2607}/ponieważ policja nadal przeszukuje rzekę,|/w której wczoraj znaleziono ciało Gemmy Adams. {2611}{2684}/Gemma Adams zniknęła|/z dzielnicy czerwonych latarni w Ipswich {2688}{2795}/we wczesnych godzinach porannych 15 listopada,|/2 tygodnie po zniknięciu... {2849}{2893}/Niedziela 3 grudnia 2006|Robi się ciemno, John. {2897}{2970}Powinnimy skończyć na dzi,|zaczniemy jutro z samego rana. {3017}{3081}W porzšdku chłopaki,|/na dzi wystarczy. {3155}{3204}Przyszedłem na czas|by zawiesić czubek? {3267}{3315}Czyje to prezenty? {3319}{3360}- Mogę zobaczyć?|- Nie możesz. {3364}{3506}Anneli kupiła je w niedzielę.|Mówiłam jej, że to za wczenie. {3510}{3607}- Była w Ipswich.|- Mamy problem? {3611}{3735}Znowu ufarbowała włosy na blond|/i mówi z tym głupim akcentem. {3739}{3840}- Cały czas mówi tylko o Gemmie.|- Gdzie się zatrzymała? {3844}{3947}W Colchester, u Sama.|Wróciła do niego w niedzielę wieczorem. {3951}{4068}- Znowu bierze narkotyki?|- Raczej nie. {4072}{4204}- Bo jeste jedynš osobš, która by to zauważyła.|- Wiem. {4208}{4277}- Będzie w weekend w domu?|- Tak. {4281}{4360}Mam nadzieję,|że zostawi ten cholerny akcent w pocišgu. {4874}{4931}Kurwa, policja. {5021}{5097}- W porzšdku, Annette? - Tak.|- Przypuszczam, że czekasz na przyjaciela. {5101}{5136}Tak,|na dobrego przyjaciela. {5140}{5200}- Nie powinna tu być.|- Tu się umówilimy. {5204}{5252}Nikomu nie szkodzę. {5256}{5340}Oprócz siebie,|wystawiajšc się na niebezpieczeństwo. {5344}{5413}Gemma zamordowana, Tania nadal zaginiona,|a ty tu sobie stoisz? {5417}{5486}Czekam na przyjaciela.|To chyba nie jest niezgodne z prawem? {5490}{5533}Wrócimy tu za dziesięć minut. {5537}{5602}Jeli nadal tu będziesz,|to cię zgarniemy, zrozumiano? {5606}{5681}- Ona tu będzie.|- To samo tyczy się Pauli. {5897}{5967}- Czeć, Nettie.|- Czeć, Paula. {5995}{6040}Tylko klienci,|których znamy! {6343}{6440}- Chcesz się zabawić?|- Tak. {6599}{6675}/Teren wokół miejsca znalezienia ciała,|/w Thorpes Hill, {6679}{6803}/został odgrodzony kordonem|/i drobiazgowo przeszukany przez ekipy policyjne. {6807}{6897}/Gemma, ostatnio była widziana|/rankiem 15 listopada. {6901}{6985}/Jedna z teorii brzmi, że ktokolwiek jš zamordował,|/wrzucił ciało do rzeki {6989}{7130}/z tego mostu przy głównej drodze,|skšd spłynęło do miejsca jego znalezienia. {7177}{7237}/"Brak przyczyny mierci",|/włanie to znaczy. {7241}{7282}Nie potrafię okrelić przyczyny zgonu. {7320}{7452}W jej ciele stwierdzono dużš dawkę morfiny|pochodzšcš z heroiny i metadonu. {7456}{7521}Mogła zostać naszprycowana,|a potem uduszona. {7525}{7563}/Na pewno nie utonęła. {7615}{7689}Jakie dowody do przedstawienia w sšdzie,|DNA, cokolwiek? {7693}{7767}Odkrylimy drobne włókna,|możliwe, że z dywanu, {7771}{7863}w jej włosach i pod paznokciami,|ale sš bezużyteczne bez czego do porównania. {7867}{7955}Co do DNA,|to nie tylko ona była w wodzie, {7959}{8042}oprócz tego nurt był dosyć szybki,|więc wymył jš do czysta. {8046}{8085}/Przykro mi,|ale więcej nie mogę pomóc. {8089}{8146}Tego się spodziewałem, Nat. {8188}{8226}Dziękuję. {8342}{8394}Chujowo się czuję. {8398}{8492}Nie powinnam się tak czuć,|nie o tej porze. {8496}{8574}- Chujowy towar.|- Chujowy diler. {8861}{8955}- Gdzie idziesz?|- Sprawdzę co u Dawney. {8993}{9041}/Dawn? {9045}{9083}Dawney? {9233}{9279}Już czas? {9283}{9378}- Nie, ale jest już dzień.|- Idziesz się przejć z nami? - Nie. {9382}{9466}- wieże powietrze. Jedzenie.|- Jestem zmęczona. {9470}{9585}- Wszystko w porzšdku?|- Zamknij te jebane drzwi. Nic mi nie będzie. {9687}{9725}Nic jej nie będzie. {9906}{10021}/Gemma Adams i Tania Nicol zniknęły stšd,|/dzielnicy czerwonych latarni w Ipswich. {10025}{10208}/Pracujšcy w dzielnicy ludzie mówiš,|/że dziewczyny z ulicy ryzykujš własne życie. {10212}{10340}/Radzimy, aby prostytutki trzymały się z dala od ulicy,|/dopóki morderca nie zostanie ujęty. {10457}{10544}/Dzielnica czerwonych latarni,|/Ipswich {10610}{10714}Jeszcze więcej kamer.|Kutasy. {10718}{10780}Mam nadzieję,|że nas nie nagrywasz! {10784}{10848}Nie chcę widzieć|swojej twarzy w telewizorze, dziękuję! {10852}{10978}- Zamażemy jš. - Odjeb się.|- Szukamy kogo, kto znał Gemmę Adams. Znałycie jš? {10982}{11097}A co? Powiedz koleżce,|żeby przestał nas nagrywać! {11101}{11137}- Jak się nazywasz?|- A co? {11141}{11208}/- Znałycie Gemmę?|- Muszę dzi co zarobić. {11212}{11279}/Powiecie co do kamery?|Wywiad? {11283}{11334}- O czym?|- O tym co się stało. {11338}{11400}A co,|jak morderca zobaczy jej twarz? {11404}{11507}Zamażemy jš.|Możecie się nawet odwrócić tyłem do kamery. {11511}{11560}Mogę to zrobić za 20 funtów. {11564}{11616}- Każda.|- Każda. {11620}{11669}Zamazanie dodatkowo płatne. {12994}{13120}- Rochelle, boisz się?|- Czego? {13161}{13199}Wszystkiego. {13429}{13482}Nie wiem, o co ci chodzi. {13595}{13692}O wszystko. {14321}{14346}/Halo? {14350}{14459}/- Mamo, to ja.|- Czeć, skarbie. {14463}{14514}- Co u ciebie?|/- Dobrze. {14518}{14581}Chciałam tylko sprawdzić,|czy jutro przyjedziesz. {14585}{14644}Kochanie, nie mogę. {14648}{14744}/Przykro mi,|/ale auto padło wczoraj zupełnie. {14748}{14813}/Musiałam oddać je do mechanika. {14857}{14939}Nie mam jak przyjechać,|a tak czekałam na to spotkanie. {14943}{15031}/- Naprawdę mi przykro.|- W porzšdku. {15035}{15160}Nie jest w porzšdku, prawda?|Nie widziałam cię już tak długo. {15164}{15205}Chciałam cię uciskać. {15209}{15280}/Gdybym miała rower,|/to bym przyjechała. {15284}{15325}W porzšdku, mamo. {15329}{15440}- Możemy spotkać się w przyszłš sobotę?|- Tak. {15444}{15565}- Przyszła sobota mi pasuje.|/- Będę na pewno, wiesz o tym. {15569}{15629}Wiem. {15633}{15732}/- Więc co słychać?|- Wszystko dobrze. {15736}{15844}- Będę musiała spędzić noc przy ogniu.|- Dobra dziewczynka. {15848}{15909}/Uważaj na siebie.|/Słyszysz? {15957}{16019}Tak. {16023}{16165}/Mamo?|/Przepraszam, naprawdę. {16169}{16231}- Nie bšd głupia.|/- Za wszystko. {16235}{16336}- Przepraszam.|/- Nie bšd głupiutka. {16409}{16597}- Kocham cię.|- Wiem o tym. Ja też cię kocham. {16601}{16696}/- Zadzwonię jutro.|- OK. {16700}{16799}- Pa.|- Pa. {17390}{17437}Możesz tu mieszkać ile chcesz. {17441}{17498}To dziura,|ale nie trzeba za niš płacić. {17502}{17609}Przydałoby się tu posprzštać,|przewietrzyć. {17613}{17675}/To tylko do czasu,|/aż co znajdę. {17727}{17854}Mama chce, abym do niej wróciła,|ale to skomplikowane. {17858}{17989}Nie chcę,|żeby mnie widziała w takim stanie. {17993}{18031}Faktycznie, niezbyt dobrze to wyglšda. {18083}{18168}- Wiesz co?|- Co? {18172}{18263}- Skšd to masz?|- Zwinęłam. {18267}{18328}- Wyrolowałam klienta.|- Żartujesz. {18332}{18411}- Zeszłej nocy, nie mogłam się powstrzymać.|- Mógł cię zabić. {18415}{18460}- Był bez szans.|- Ale mógł. {18464}{18531}Rozpaliłam go do czerwonoci. {18535}{18620}- Ile tam masz?|- 400 funtów. {18624}{18676}- W porzšdku, Annette? Nina.|- W porzšdku. {18680}{18728}Możemy się przyłšczyć na chwilę? {18732}{18831}- Znalelicie mordercę Gemmy? Bo tu go nie znajdziecie.|- Nie chcę o tym myleć. {18835}{18888}- Mogę ci zadać pytanie, Janet?|- Tak. {18892}{19012}Po co chcesz mnie aresztować,|skoro wiesz, że i tak tu wrócę. {19016}{19138}Nie biorę zapomogi, nie pasożytuję na podatnikach,|a muszę zarabiać. Więc po co to? {19142}{19240}Ma rację. - Nina, chciałabym,|aby nie było cię za co aresztować. {19244}{19285}Dziękuję. {19289}{19368}Jeli chcesz,|mogę to powtórzyć przy moim szefie, {19372}{19454}możemy umówić spotkanie pomiędzy policjš,|a dziewczętami z ulicy. {19458}{19527}Nic oficjalnego,|zwykła rozmowa. {19531}{19571}Może umyję wtedy włosy. {19575}{19613}/Zaproszenie jest aktualne. {19617}{19734}/Byłoby fajnie, gdyby nam wyszło,|szepniesz słówko dziewczynom? {19941}{19985}/Nie jestem złš osobš, {19989}{20104}/Nie zabieram nikomu czasu,|/miejsca, czy powietrza. {20108}{20150}/Zasługuję na to powietrze,|/którym oddycham. {20154}{20210}/To co teraz, jest ulotne. {20214}{20262}/To co teraz, jest teraz. {20266}{20349}/Teraz czuję,|/że to się nigdy nie skończy. {20353}{20472}/Stoję na rogu, sama,|/samotna. {20476}{20582}/Czekam.|/Zawsze na ten ostatni raz. {20586}{20662}/Żyję. {20666}{20742}/Oprócz chwili,|/w której chcę być martwa. {21118}{21178}Miałam ponad 100 funtów, Billy,|a teraz ich nie ma! {21182}{21262}- Nie patrz na mnie.|- Były tam wczoraj, gdy wychodziłam! {21266}{21368}Nina,|nie zbliżałem się do twoich rzeczy! {21372}{21414}/To dlaczego|jeste taki wyluzowany? {21418}{21503}/Powiem ...
ashita1990