five_daughters.1x02.hdtv_xvid-fov.txt

(37 KB) Pobierz
{49}{156}/Ten serial, autorstwa Stephena Butcharda,|/oparty jest na zeznaniach
{160}{256}/wielu z tych osób, które były zaangażowane|/w wydarzenia w Ipswich zimš 2006.
{275}{327}/Poprzednio
{383}{494}Nie mogę w to uwierzyć.|/Moja córka wróciła.
{498}{579}- Czy kiedykolwiek była zmęczona ratowaniem mnie?|- Nigdy.
{583}{628}/- Zaginiona?|/- Tania Nicol.
{632}{774}- Została oznaczona jako narkomanka pracujšca na ulicy.|- Wysokie zagrożenie.
{778}{885}- Będę pierwszš w Suffolk fryzjerkš na motorze.|- Na motorze?
{925}{1000}Ma na imię Gemma.|Gemma Adams.
{1004}{1059}/Zniknęła kilka godzin temu,|/ale to wystarczajšco długo.
{1063}{1100}Annette, gdzie była?
{1104}{1189}/- Dzwoniłam do ciebie.|- Zostałam eksmitowana.
{1193}{1251}Zawsze cię znajdę, Annette.
{1359}{1447}/Mylę, że musimy przeszukać całoć|w poszukiwaniu Tanii.
{1451}{1488}Wiem kto porwał Gemmę,|taka jest prawda.
{1492}{1543}To jest takie smutne|i przygnębiajšce,
{1547}{1632}możemy porozmawiać o czym innym|i przestań mówić takim głosem.
{1636}{1693}/Miała piękne włosy.
{2045}{2150}{Y:B}PIĘĆ CÓREK 1x02
{2157}{2234}{Y:B}Tłumaczenie: delta1908
{2258}{2368}/Przedstawione zdarzenia|/miały miejsce w cišgu 8 dni.
{2372}{2502}/Ronie strach o bezpieczeństwo|/zaginionej prostytutki Tanii Nicol,
{2506}{2607}/ponieważ policja nadal przeszukuje rzekę,|/w której wczoraj znaleziono ciało Gemmy Adams.
{2611}{2684}/Gemma Adams zniknęła|/z dzielnicy czerwonych latarni w Ipswich
{2688}{2795}/we wczesnych godzinach porannych 15 listopada,|/2 tygodnie po zniknięciu...
{2849}{2893}/Niedziela 3 grudnia 2006|Robi się ciemno, John.
{2897}{2970}Powinnimy skończyć na dzi,|zaczniemy jutro z samego rana.
{3017}{3081}W porzšdku chłopaki,|/na dzi wystarczy.
{3155}{3204}Przyszedłem na czas|by zawiesić czubek?
{3267}{3315}Czyje to prezenty?
{3319}{3360}- Mogę zobaczyć?|- Nie możesz.
{3364}{3506}Anneli kupiła je w niedzielę.|Mówiłam jej, że to za wczenie.
{3510}{3607}- Była w Ipswich.|- Mamy problem?
{3611}{3735}Znowu ufarbowała włosy na blond|/i mówi z tym głupim akcentem.
{3739}{3840}- Cały czas mówi tylko o Gemmie.|- Gdzie się zatrzymała?
{3844}{3947}W Colchester, u Sama.|Wróciła do niego w niedzielę wieczorem.
{3951}{4068}- Znowu bierze narkotyki?|- Raczej nie.
{4072}{4204}- Bo jeste jedynš osobš, która by to zauważyła.|- Wiem.
{4208}{4277}- Będzie w weekend w domu?|- Tak.
{4281}{4360}Mam nadzieję,|że zostawi ten cholerny akcent w pocišgu.
{4874}{4931}Kurwa, policja.
{5021}{5097}- W porzšdku, Annette? - Tak.|- Przypuszczam, że czekasz na przyjaciela.
{5101}{5136}Tak,|na dobrego przyjaciela.
{5140}{5200}- Nie powinna tu być.|- Tu się umówilimy.
{5204}{5252}Nikomu nie szkodzę.
{5256}{5340}Oprócz siebie,|wystawiajšc się na niebezpieczeństwo.
{5344}{5413}Gemma zamordowana, Tania nadal zaginiona,|a ty tu sobie stoisz?
{5417}{5486}Czekam na przyjaciela.|To chyba nie jest niezgodne z prawem?
{5490}{5533}Wrócimy tu za dziesięć minut.
{5537}{5602}Jeli nadal tu będziesz,|to cię zgarniemy, zrozumiano?
{5606}{5681}- Ona tu będzie.|- To samo tyczy się Pauli.
{5897}{5967}- Czeć, Nettie.|- Czeć, Paula.
{5995}{6040}Tylko klienci,|których znamy!
{6343}{6440}- Chcesz się zabawić?|- Tak.
{6599}{6675}/Teren wokół miejsca znalezienia ciała,|/w Thorpes Hill,
{6679}{6803}/został odgrodzony kordonem|/i drobiazgowo przeszukany przez ekipy policyjne.
{6807}{6897}/Gemma, ostatnio była widziana|/rankiem 15 listopada.
{6901}{6985}/Jedna z teorii brzmi, że ktokolwiek jš zamordował,|/wrzucił ciało do rzeki
{6989}{7130}/z tego mostu przy głównej drodze,|skšd spłynęło do miejsca jego znalezienia.
{7177}{7237}/"Brak przyczyny mierci",|/włanie to znaczy.
{7241}{7282}Nie potrafię okrelić przyczyny zgonu.
{7320}{7452}W jej ciele stwierdzono dużš dawkę morfiny|pochodzšcš z heroiny i metadonu.
{7456}{7521}Mogła zostać naszprycowana,|a potem uduszona.
{7525}{7563}/Na pewno nie utonęła.
{7615}{7689}Jakie dowody do przedstawienia w sšdzie,|DNA, cokolwiek?
{7693}{7767}Odkrylimy drobne włókna,|możliwe, że z dywanu,
{7771}{7863}w jej włosach i pod paznokciami,|ale sš bezużyteczne bez czego do porównania.
{7867}{7955}Co do DNA,|to nie tylko ona była w wodzie,
{7959}{8042}oprócz tego nurt był dosyć szybki,|więc wymył jš do czysta.
{8046}{8085}/Przykro mi,|ale więcej nie mogę pomóc.
{8089}{8146}Tego się spodziewałem, Nat.
{8188}{8226}Dziękuję.
{8342}{8394}Chujowo się czuję.
{8398}{8492}Nie powinnam się tak czuć,|nie o tej porze.
{8496}{8574}- Chujowy towar.|- Chujowy diler.
{8861}{8955}- Gdzie idziesz?|- Sprawdzę co u Dawney.
{8993}{9041}/Dawn?
{9045}{9083}Dawney?
{9233}{9279}Już czas?
{9283}{9378}- Nie, ale jest już dzień.|- Idziesz się przejć z nami? - Nie.
{9382}{9466}- wieże powietrze. Jedzenie.|- Jestem zmęczona.
{9470}{9585}- Wszystko w porzšdku?|- Zamknij te jebane drzwi. Nic mi nie będzie.
{9687}{9725}Nic jej nie będzie.
{9906}{10021}/Gemma Adams i Tania Nicol zniknęły stšd,|/dzielnicy czerwonych latarni w Ipswich.
{10025}{10208}/Pracujšcy w dzielnicy ludzie mówiš,|/że dziewczyny z ulicy ryzykujš własne życie.
{10212}{10340}/Radzimy, aby prostytutki trzymały się z dala od ulicy,|/dopóki morderca nie zostanie ujęty.
{10457}{10544}/Dzielnica czerwonych latarni,|/Ipswich
{10610}{10714}Jeszcze więcej kamer.|Kutasy.
{10718}{10780}Mam nadzieję,|że nas nie nagrywasz!
{10784}{10848}Nie chcę widzieć|swojej twarzy w telewizorze, dziękuję!
{10852}{10978}- Zamażemy jš. - Odjeb się.|- Szukamy kogo, kto znał Gemmę Adams. Znałycie jš?
{10982}{11097}A co? Powiedz koleżce,|żeby przestał nas nagrywać!
{11101}{11137}- Jak się nazywasz?|- A co?
{11141}{11208}/- Znałycie Gemmę?|- Muszę dzi co zarobić.
{11212}{11279}/Powiecie co do kamery?|Wywiad?
{11283}{11334}- O czym?|- O tym co się stało.
{11338}{11400}A co,|jak morderca zobaczy jej twarz?
{11404}{11507}Zamażemy jš.|Możecie się nawet odwrócić tyłem do kamery.
{11511}{11560}Mogę to zrobić za 20 funtów.
{11564}{11616}- Każda.|- Każda.
{11620}{11669}Zamazanie dodatkowo płatne.
{12994}{13120}- Rochelle, boisz się?|- Czego?
{13161}{13199}Wszystkiego.
{13429}{13482}Nie wiem, o co ci chodzi.
{13595}{13692}O wszystko.
{14321}{14346}/Halo?
{14350}{14459}/- Mamo, to ja.|- Czeć, skarbie.
{14463}{14514}- Co u ciebie?|/- Dobrze.
{14518}{14581}Chciałam tylko sprawdzić,|czy jutro przyjedziesz.
{14585}{14644}Kochanie, nie mogę.
{14648}{14744}/Przykro mi,|/ale auto padło wczoraj zupełnie.
{14748}{14813}/Musiałam oddać je do mechanika.
{14857}{14939}Nie mam jak przyjechać,|a tak czekałam na to spotkanie.
{14943}{15031}/- Naprawdę mi przykro.|- W porzšdku.
{15035}{15160}Nie jest w porzšdku, prawda?|Nie widziałam cię już tak długo.
{15164}{15205}Chciałam cię uciskać.
{15209}{15280}/Gdybym miała rower,|/to bym przyjechała.
{15284}{15325}W porzšdku, mamo.
{15329}{15440}- Możemy spotkać się w przyszłš sobotę?|- Tak.
{15444}{15565}- Przyszła sobota mi pasuje.|/- Będę na pewno, wiesz o tym.
{15569}{15629}Wiem.
{15633}{15732}/- Więc co słychać?|- Wszystko dobrze.
{15736}{15844}- Będę musiała spędzić noc przy ogniu.|- Dobra dziewczynka.
{15848}{15909}/Uważaj na siebie.|/Słyszysz?
{15957}{16019}Tak.
{16023}{16165}/Mamo?|/Przepraszam, naprawdę.
{16169}{16231}- Nie bšd głupia.|/- Za wszystko.
{16235}{16336}- Przepraszam.|/- Nie bšd głupiutka.
{16409}{16597}- Kocham cię.|- Wiem o tym. Ja też cię kocham.
{16601}{16696}/- Zadzwonię jutro.|- OK.
{16700}{16799}- Pa.|- Pa.
{17390}{17437}Możesz tu mieszkać ile chcesz.
{17441}{17498}To dziura,|ale nie trzeba za niš płacić.
{17502}{17609}Przydałoby się tu posprzštać,|przewietrzyć.
{17613}{17675}/To tylko do czasu,|/aż co znajdę.
{17727}{17854}Mama chce, abym do niej wróciła,|ale to skomplikowane.
{17858}{17989}Nie chcę,|żeby mnie widziała w takim stanie.
{17993}{18031}Faktycznie, niezbyt dobrze to wyglšda.
{18083}{18168}- Wiesz co?|- Co?
{18172}{18263}- Skšd to masz?|- Zwinęłam.
{18267}{18328}- Wyrolowałam klienta.|- Żartujesz.
{18332}{18411}- Zeszłej nocy, nie mogłam się powstrzymać.|- Mógł cię zabić.
{18415}{18460}- Był bez szans.|- Ale mógł.
{18464}{18531}Rozpaliłam go do czerwonoci.
{18535}{18620}- Ile tam masz?|- 400 funtów.
{18624}{18676}- W porzšdku, Annette? Nina.|- W porzšdku.
{18680}{18728}Możemy się przyłšczyć na chwilę?
{18732}{18831}- Znalelicie mordercę Gemmy? Bo tu go nie znajdziecie.|- Nie chcę o tym myleć.
{18835}{18888}- Mogę ci zadać pytanie, Janet?|- Tak.
{18892}{19012}Po co chcesz mnie aresztować,|skoro wiesz, że i tak tu wrócę.
{19016}{19138}Nie biorę zapomogi, nie pasożytuję na podatnikach,|a muszę zarabiać. Więc po co to?
{19142}{19240}Ma rację. - Nina, chciałabym,|aby nie było cię za co aresztować.
{19244}{19285}Dziękuję.
{19289}{19368}Jeli chcesz,|mogę to powtórzyć przy moim szefie,
{19372}{19454}możemy umówić spotkanie pomiędzy policjš,|a dziewczętami z ulicy.
{19458}{19527}Nic oficjalnego,|zwykła rozmowa.
{19531}{19571}Może umyję wtedy włosy.
{19575}{19613}/Zaproszenie jest aktualne.
{19617}{19734}/Byłoby fajnie, gdyby nam wyszło,|szepniesz słówko dziewczynom?
{19941}{19985}/Nie jestem złš osobš,
{19989}{20104}/Nie zabieram nikomu czasu,|/miejsca, czy powietrza.
{20108}{20150}/Zasługuję na to powietrze,|/którym oddycham.
{20154}{20210}/To co teraz, jest ulotne.
{20214}{20262}/To co teraz, jest teraz.
{20266}{20349}/Teraz czuję,|/że to się nigdy nie skończy.
{20353}{20472}/Stoję na rogu, sama,|/samotna.
{20476}{20582}/Czekam.|/Zawsze na ten ostatni raz.
{20586}{20662}/Żyję.
{20666}{20742}/Oprócz chwili,|/w której chcę być martwa.
{21118}{21178}Miałam ponad 100 funtów, Billy,|a teraz ich nie ma!
{21182}{21262}- Nie patrz na mnie.|- Były tam wczoraj, gdy wychodziłam!
{21266}{21368}Nina,|nie zbliżałem się do twoich rzeczy!
{21372}{21414}/To dlaczego|jeste taki wyluzowany?
{21418}{21503}/Powiem ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin