[671][710]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [711][743]Stój.|/I to natychmiast. [756][791]Stój.|/To ostatnie ostrzeżenie. [830][855]O kurwa. [981][1034]Ty skurwielu.|Pomóż mi, sukinsynu. [1090][1135]Pomóż mi.|Ty szalony skurwielu. [1150][1195]- Chyba złamałeś mi kręgosłup.|- To nie musiało się tak potoczyć. [1196][1258]- Wystarczyło się zatrzymać.|- Nie mogłem. Nie znam was. [1281][1333]- Ale chyba już wiem, jacy z was ludzie.|- Wystarczyło się zatrzymać. [1334][1371]Zawieź mnie do szpitala. [1393][1450]- Ja tak zrobiłem z twoją przyjaciółką.|- Nie po tym, co odwaliłeś. [1461][1490]Nie ma już odwrotu, Bob. [1534][1584]Zamierzałem to załatwić.|Ona jest już na skraju. [1609][1646]A wy zbyt długo się tu błąkacie. [1672][1704]Zginiecie.|Wszyscy zg... [1756][1780]Zamknij się. [1903][1977].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [1978][2046]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak [2047][2122]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 [2210][2254]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 5x08 Coda|Koda [3799][3863]Błagam!|Wpuśćcie mnie do środka! [3870][3900]Zbliżają się!|Pomocy! [3948][3983]/Nie zostawiajcie mnie tutaj! [3992][4041]Nie zostawiajcie mnie!|Carl! Michonne! [4042][4080]Musiałem to zobaczyć!|Pozwólcie, bym mógł z tym żyć! [4102][4151]- Zaczekaj!|/- Boże, wpuśćcie mnie! [4222][4264]- Cofnij się.|/- Błagam, pomóżcie mi! [4349][4380]Wpuśćcie mnie! [4505][4529]Cofnij się! [4665][4696]Chodźcie na plebanię. [4850][4884]Tędy się wydostałem.|Przeczołgaj się na tyły. [4884][4922]Zabierz ze sobą dziecko. [4997][5030]Zaczekaj na mnie. [5115][5163]Było warto. Nie ruszę się stąd,|dopóki nie uciekniecie. [5474][5521]- Nie mogę już dłużej uciekać.|- Nie będziemy uciekać. [6105][6159]- Nie chciał się zatrzymać.|- To coś zmienia? [6162][6187]Na pewno. [6208][6243]- Może i nie.|- Mówiła, że ten plan nie wypali. [6244][6284]Gość, który miał nam pomóc, nie żyje.|Może powinniśmy to przemyśleć. [6285][6325]Mówili też, że ich przywódczyni|nie pała do nich miłością. [6326][6377]- Może wyświadczyłeś jej przysługę.|- Nie wiem, czy to chwyci. [6385][6412]Dowiedzmy się. [6490][6519]Był dobrym człowiekiem. [6547][6594]Zaatakowały go zgliniaki.|Widziałam to na własne oczy. [6641][6675]- Dobrze kłamiesz.|- Wszystko wisi na włosku. [6676][6726]- Zaatakowały go zgnilaki i tyle.|- Odradzałaś nam wymianę. [6727][6766]- Co się zmieniło?|- Lamson był naszą szansą. [6767][6811]Albo to, albo strzelanina, tak?|Nie chcecie tego. [6814][6853]- Jeśli nas wałujesz, to...|- Wiem. [6854][6910]Potrafię odróżnić złych ludzi od dobrych.|Pozwólcie, abyśmy wam pomogli. [6959][7016]A co z tobą?|Jak bardzo chcesz żyć? [7057][7111]Dawn boi się wyjść na słabą.|Uważa, że może jej to zagrozić. [7126][7159]I z pewnością tak będzie. [7167][7230]Stwierdzi, że jest na przegranej pozycji,|jeśli uzna, że zabiliście jednego z naszych. [7235][7279]Więc jest nam na rękę,|że Lamsona zabiły zgnilaki. [7337][7363]/Shepherd, Lamson,|/gdzie jesteście? [7395][7438]Dajcie znać, co z tym wystrzałem.|Słyszycie? [7458][7514]Licari, słyszysz mnie?|Czy ktokolwiek mnie słyszy? [7557][7594]- Cholera.|- Coś nie tak? [7624][7670]Nie zawsze się zgłaszają,|co mnie strasznie irytuje. [7705][7756]Nie tam, Beth.|Na górze przy odznakach. [7773][7798]Dziękuję. [7839][7871]To kapitan Hanson? [7897][7946]- Ktoś ci o nim coś wspominał?|- Wiem tylko, że kiedyś tu dowodził. [7960][8024]Usłyszysz jeszcze parę opowieści|o nim oraz o mnie. [8041][8070]O tym, co zrobiłam. [8160][8203]Był moim mentorem.|I przyjacielem. [8258][8306]Tęsknię za nim.|O tym już nikt nie wspomina. [8316][8349]Co się z nim stało? [8380][8431]Ci ludzie ryzykują życiem|za każdym razem, gdy stąd wyruszają. [8437][8488]Musi to mieć jakieś znaczenie,|a on o tym zapomniał. [8509][8537]Dlatego ich stracił. [8539][8605]Nie potrzebuję ich miłości,|ale muszą mnie szanować. [8627][8674]Inaczej nikt ci nie pomoże,|jeśli kiedyś będziesz tego potrzebowała. [8675][8727]A co wtedy się stanie?|Wszyscy zginą. [8785][8827]Hanson się pogubił.|I to właśnie się stało. [9028][9068]- Dokąd się wymknąłeś?|- Do szkoły. [9079][9121]Musiałem to zobaczyć|na własne oczy. [9279][9307]Dokąd teraz pójdziemy? [9686][9715]- Jesteś cała?|- Tak. [9759][9796]- Wróciliście.|- Eugene kłamał. [9814][9860]Nie potrafi tego powstrzymać.|Waszyngton jest fikcją. [9891][9923]Gdzie wszyscy? [9953][9992]Beth żyje.|Jest w szpitalu w Atlancie. [9994][10026]Porwali ją inni ludzie,|ale nasi pojechali ją odbić. [10027][10066]- W którym szpitalu?|- Grady Memorial. [10104][10130]O Boże. [10181][10221]Spadajmy stąd|i uratujmy twoją siostrę. [10228][10262]Sam mi powiedz, Percy.|A może mam mówić prościej? [10263][10298]Czy dziura w moim rękawie|to zbyt wymagające zadanie? [10299][10344]- Przepraszam, zapomniałem.|- No to nie zapominaj. [10355][10394]- A ty potrafisz szyć?|- Jest mi potrzebna. [10395][10440]Mamy sporo roboty.|Chodź, Beth. [10672][10726]- Z Percym będzie wszystko w porządku.|- Nic tu nie jest w porządku. [10762][10828]- Zamierzasz skoczyć?|- Chciałam pobyć sama. [10837][10877]Zostawiłaś klucz do windy|na swoim miejscu. [10890][10956]- Wiem, że się stąd nie ruszysz.|- Podobnie jak ty. [11031][11084]Wmawiasz sobie, że musisz robić,|co musisz, dopóki się to nie skończy. [11100][11148]Ale nic się nie skończyło.|Jest, jak jest. [11149][11183]To, kim jesteś i jak tu rządzisz,|też ma znaczenie. [11184][11262]Dzięki temu miejscu żyjesz.|Uratowałam cię i to dwukrotnie. [11274][11312]Pozostali nie wiedzą,|co zrobiłaś. [11334][11393]Myślą, że Joan chciała się na mnie zemścić,|a Gorman i Jeffries mieli pecha. [11394][11426]- Tak właśnie było.|- Gówno prawda. [11427][11451]Zauważyłam rozbity słoik. [11452][11505]Zamknęłam biuro i wysprzątałam je,|zanim ktoś mógłby zauważyć. [11519][11547]- Zabiłaś policjanta.|- Nigdy bym nikogo nie zabiła. [11547][11601]Ale to zrobiłaś.|A gdyby ktoś się dowiedział? [11618][11672]Chroniłam cię.|Pomogliśmy tamtej pacjentce. [11678][11735]Nie musiałam tego robić, ale chciałam.|Ale panują tu zasady, nie rozumiesz? [11871][11911]- Co zamierzasz zrobić?|- Raczej co ty zamierzasz, Dawn? [11912][11947]- Zaczynając od niej.|- To mój pomocnik i moja decyzja. [11948][11992]Spoko, ale twoi ludzie|powinni wiedzieć, dla kogo pracują. [11992][12028]Powiesz im,|czy ja mam to zrobić? [12048][12091]- Nie masz prawa mi grozić.|- To żadna groźba. [12096][12133]Ale wyglądasz tragicznie|i ludzie myślą, że zaraz się załamiesz. [12133][12183]Istna powtórka akcji z Hansonem.|Pora na zmiany. [12197][12218]O'Donnell. [12219][12288]Mylisz się.|Nie jestem jak Hanson. [12305][12360]To ja go zabiłam, pamiętasz?|Tylko ja mogłam się na to zdobyć. [12443][12480]Nie celuj we mnie, Dawn.|Wystarczy, że krzyknę. [12480][12526]A ja powiem, że mnie zaatakowałeś.|Beth, cofnij się. [12538][12580]- Nie zrobisz tego.|- Nie dajesz mi wyboru. [12609][12630]Chodź tu. [12663][12705]Zaczynaliśmy razem służbę.|Znałaś moją żonę. [12714][12772]Gdy urodziło się tutaj moje dziecko,|paliłaś ze mną cygara na parkingu. [12773][12822]Przestań.|Ten człowiek już nie istnieje. [12834][12871]Mieliśmy chronić ludzi.|Pomagać im. [12891][12946]A spójrz na siebie.|Spuściłeś łomot staruszkowi. [12966][13026]Śmiałeś się wraz z kumplami|z tamtej zgwałconej dziewczyny. [13042][13066]- Oto kim się stałeś.|- A kim ty jesteś? [13066][13114]- Kimś, kto dłużej na to nie pozwoli.|- Nie o to chodzi. [13132][13193]- Trzeba utrzymać to, co się posiada.|- A co takiego posiadam, do cholery? [13219][13280]Nie jesteś sobą.|Zmieniłaś się po śmierci Hansona. [13500][13534]Masz się za lepszą od nas?! [13535][13571]Nie mieszaj się do tego, dziwko! [13721][13746]Dziękuję. [14082][14128]- Płacz to nic złego.|- Ja już nie płaczę. [14134][14193]A ja tak.|Po prostu to ukrywam. [14249][14294]Z moich prywatnych zapasów.|I bez żadnych haczyków. [14333][14371]Wiesz, dlaczego mnie kryłaś. [14395][14451]Nie chroniłaś mnie,|tylko siebie. [14488][14539]- Czyżby?|- Gorman, Jeffries, O'Donnell... [14545][14584]Zagrażali ci.|A teraz problem zniknął. [14598][14638]Nie musiałaś nawet|ubrudzić sobie rąk. [14668][14719]Tak tu się postępuje.|Każdy wykorzystuje innych. [14728][14786]- Nie musicie o niczym pamiętać.|- Tak było z Edwardsem i Trevittem? [14791][14816]Wykorzystał cię? [14886][14931]Wydostanę się stąd.|Tak jak Noah. [14956][14988]- On tu wróci.|- Wróci do domu. [14989][15042]Zawsze wracają.|Nie potrafią uciec wystarczająco daleko. [15042][15091]Ale tak naprawdę|nawet tego nie chcą. [15100][15128]Wróci do domu. [15176][15214]Gdy byłam młodsza,|też tak się zachowywałam. [15241][15298]Nikogo nie słuchałam.|Ale nie jestem głupia. [15326][15369]Znasz ją i jakimś cudem|obydwie tu trafiłyście. [15371][15445]Może nie jest to bez znaczenia.|Możecie mieć swój wkład w to miejsce. [15460][15508]To ważna rola.|Być może najważniejsza w waszym życiu. [15513][15548]A jeśli chodzi o to,|co wcześniej zrobiłaś... [15622][15659]Gorman i O'Donnell|skrzywdzili niejedną osobę. [15669][15750]Ich śmierć niczego nie zmieniła.|I mylisz się. Nie wykorzystałam cię. [15795][15825]I o niczym nie zapomnę. [15971][16011]Przestań się zamęczać. [16030][16056]Zachowałam się jak idiotka. [16177][16243]Gość, którego zabiłaś w kościele,|miał na imię Martin. [16259][16315]Ja i Carol załapaliśmy go|niedaleko Terminus. [16325][16375]A gdy ona wyruszyła po was,|zostałem z nim sam. [16387][16417]Powiedziałem, że go zabiłem. [16453][16503]Mogłem to zrobić|i pewnie powinienem był, ale... [16510][16555]nie zrobiłem tego.|I cały czas o tym myślę. [16591][16671]Pamiętam, jak za dzieciaka|we wszystkim mnie naśladowałaś. [16689][16753]Być może spotkało nas to wszystko,|bo w ogóle się nie zmieniliśmy. [16771][16829...
miotlatychy