The Vampire Diaries [6x11] Woke Up With a Monster.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{30}{68}Poprzedzio w "Pamiętnikach Wampirów"...
{71}{128}Jestem córkš Zacha and Gail.|Sarah Salvatore.
{128}{162}Dlaczego mi nie wierzysz?
{162}{223}Bo Sarah Salvatore|jest na uniwersytecie w Duke,
{223}{259}gdzie studiuje sztukę.
{259}{293}Teraz, kim ty|do diabła jeste?
{293}{321}Mam na imię Monique.
{321}{349}Chcę całej historii.
{349}{380}Nie rób tego.
{380}{424}-Nie!|-Dowiem się prędzej, czy póniej.
{424}{467}Moja mama ma guza mózgu.
{467}{515}Więc po prostu dam jej wampirzej krwi.
{515}{554}Jeli nasza krew leczyłaby raka,|już bymy
{554}{578}o tym słyszeli.
{621}{671}W tradycji naszego sabatu jest|łšczenie sił bliništ.
{671}{695}Silniejsze wygrawa, a...
{695}{735}słabsze umiera.
{735}{781}Dlaczego mamy umrzeć, bo nasza|siostra jest zbyt słaba,
{781}{823}żeby pokonać naszego psychicznego brata?
{823}{855}Połšczenie jest naszym obowišzkiem wobec sabatu.
{855}{881}To dlatego się narodzilimy.
{881}{920}To antymagiczna granica.
{920}{961}Wyssałe całš magię
{961}{986}z zaklęcia Podróżników.
{1024}{1055}Dużo magii.
{1055}{1105}Nie wiem kim bylimy, czy czym jestemy
{1105}{1150}albo czym powinnimy być, ale
{1150}{1174}chcę się z tobš zobaczyć.
{1174}{1201}Przyjd.
{1238}{1271}Jest tam kto?
{1271}{1316}Rzuciłem na nas zaklęcie maskujšce.
{1316}{1459}Tłumaczenie: xXhopeXx, wilczansky / Grzegorz Golik|Seriale online najszybciej na TVseriesOnline.pl
{1459}{1503}Widzisz, nigdy nie bylimy na kolacji,|kiedy byłem dzieckiem,
{1503}{1573}wiec, zawsze fascynowałem się|szefami i pyszanymi daniami.
{1573}{1659}Tata właciwie pozwalał mi gotować...
{1659}{1699}Nauczył mnie mierzyć na oko.
{1699}{1745}Przyprawiać do smaku,|wszystkie te rzeczy,
{1745}{1801}ale teraz w restauracyjnym wiecie|jest inaczej.
{1801}{1858}Wszystko na czas.|To jak...
{1879}{1947}Wkładasz frytki,|naciskasz przycisk.
{1947}{2026}Dzwoni, wyjmujesz je.|Dosłownie, żadnej pracy twórczej.
{2066}{2117}Dlaczego tu jestem?
{2117}{2171}Cóż, spędziłem 18 lat|w opuszczonej restauracji
{2171}{2223}a teraz pokazuję owocy mojej pracy.
{2255}{2299}Nie mam na myli Mystic Grill.
{2299}{2369}Masz na myli że tutaj, w Mystic Falls?
{2397}{2439}Przepraszam, jestem zdenerwowany.
{2439}{2484}Wyglšdasz naprawdę ładnie.
{2484}{2537}Dlaczego tu jestem, Kai?
{2537}{2575}Cóż, zdjšłem zaklęcie, które
{2575}{2615}trzymało supernaturalne istoty|poza Mystic Falls
{2615}{2697}i zaabsorwowałem je, tak jakby,
{2697}{2729}jakby, zjadłem je, tak mi się wydaje.
{2766}{2800}Fajnie, nie?
{2800}{2840}Najpierw zjadłem magię i potem ostatecznie
{2840}{2909}jš straciłem, ale, to znaczy,|tak duże zaklęcie?
{2909}{2948}To znaczy, dalej.
{2948}{3000}Magia ze mnie wypływa.|Jest wszędzie w tym miejscu.
{3000}{3028}Wiesz, nie do końca|zdawałem sobie sprawę,
{3028}{3059}że byłem tak wymknięty spod kontroli|dopóki nie poznałem
{3059}{3107}menadżera grilla|kilka godzin temu
{3107}{3189}i on był jak "nie możesz tu wejć,|mamy zamknięte,
{3189}{3251}i masz nieprzytomnš dziewczynę|na ramieniu"
{3251}{3286}A ja jak,|"Nie oceniaj mnie"
{3286}{3337}Więc, potem zafundowałem mu atak serca.|Próbowałem.
{3337}{3380}Ale tylko sprawiłem, że|niekontrolowanie zwymiotował,
{3380}{3448}co było jak, dobrze, przystańmy.
{3448}{3521}Więc spróbowałem znowu i wydaje mi się, że|złamałem mu kręgosłup.
{3521}{3569}Nie jestem, nie jestem|do końca pewny, bo
{3569}{3601}za trzecim razem, jak|próbowałem zaklęcia,
{3601}{3643}tak jakby eksplodował krwiš.
{3684}{3740}-Co do cholery jest z tobš nie tak?
{3740}{3783}Włanie ci powiedziałem.|Mam zbyt dużo magii.
{3783}{3851}Wiesz, to było po|moim tecie z menadżerem,
{3851}{3922}zdałem sobie sprawę, że jeli|zacznę łšczyć się z Jo
{3922}{4003}i moja tryskajšcy fontanna magii|przemienię jš w kogo innego,
{4003}{4049}wtedy nie będę miał bliniaka |do połšczenia.
{4049}{4137}Więc, Elena, włanie dlatego tu jeste.
{4173}{4280}Ponieważ...muszę mieć mojš magię|pod kontrolš.
{4280}{4343}Praktykujšc jš z tobš.|Albo raczej,
{4343}{4397}praktykujšc na tobie.
{4397}{4433}I, hej, P.S.,|pocieszenie?
{4433}{4503}Po tym, jak menadżer przestał miecić,
{4503}{4583}w końcu poradziłem sobie|z zaklęciem maskujšcym.
{4583}{4611}Dziękuję ci.
{4651}{4720}To łatwe do zrobienia i odczynienia.
{4749}{4819}Phasmatos oculix.
{4829}{4924}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4925}{5023}Stół dla 3.
{5023}{5055}Nie masz pojęcia.
{6016}{6041}Bo to pierwsza rzecz
{6041}{6067}którš chcę zobaczyć o poranku.
{6067}{6102}Przepraszam. Zapomniałem, że tu mieszkasz.
{6102}{6164}Hej, jakie szanse
{6164}{6217}że pomógłby mi z głonikami u Caroline
{6255}{6285}w domu?
{6373}{6410}Dzięki za kawę.
{6493}{6601}- Przepraszam, wszystko w porzšdku?|- Tak, tak spoko.
{6601}{6625}Tylko ubrania i skóra.
{6625}{6657}Hej, gdzie mogę dostać t-shirt?
{6657}{6707}W pokoju Damona.|Na górze, na końcu korytarza.
{6791}{6821}Co ty robisz w moim domu?
{6821}{6871}Zaklęcie ognia.|Tak jakby.
{6871}{6919}Okazuje się, że to wraca w kontakcie z magiš
{6919}{6962}to nic więcej, jak jazda na rowerze.
{6988}{7035}Chociaż przykro mi z powodu tego wazonu.
{7035}{7069}Był drogi?
{7069}{7113}Cóż, nie wiem,|ale Smithsonian by wiedzieli.
{7113}{7140}Powinna do nich zadzwonić.
{7168}{7212}Bogu dzięki.|niadanie.
{7244}{7297}Proszę powiedz, że przyniosłe mimozy.
{7297}{7337}Naprawdę mylisz, że będę|na to patrzył na trzewo?
{7337}{7393}A na co dokładnie patrzymy?
{7393}{7435}Dzisiaj robimy s'moresy.
{7435}{7463}Miesišc, wygram połšczenie
{7463}{7495}i stanę się liderem mojego sabatu,
{7495}{7533}gwarantujšc mu przetrwanie.
{7533}{7565}Liv dała mi 30-dniowy reżim
{7565}{7603}od teraz do następnego niebiańskiego wydarzenia.
{7603}{7664}A dlaczego to musi się dziać w moim salonie?
{7664}{7695}Damon czuje się winny.
{7695}{7766}To nowoć.|I gdzie on do diabła jest?
{7897}{7956}Dopłaciłem za ten pokój,|żeby był pojedyńczy.
{7956}{8017}Najwyraniej nie doceniasz rodzaju kobiet
{8017}{8063}które umarłyby, żeby spędzić ze mnš noc.
{8063}{8116}Cóż, jeszcze żyję.
{8116}{8176}Ha! Jakie wieci od Eleny?
{8176}{8241}Oh, mam wieci. Dużo.
{8241}{8268}Dostałem
{8268}{8303}"co wpadło do sypialni.
{8303}{8345}"Muszę załacić kaucję.|Czy możemy się umówić, że zrobię to potem?"
{8345}{8407}Emotikona ziemnego prysznica.
{8407}{8445}Auć. Czy ostatnio
{8445}{8481}próbowałe pogodzić się z Riciem?
{8481}{8539}Cóż, malutkim kroczkiem.|Krok pierwszy,
{8539}{8593}pozwól mu zamienić mój dom w Hogwart.
{8593}{8687}Krok drugi, zadzwoń po przysługę do szeryfa.
{8687}{8732}Popro jš o wysłanie listu gończego
{8732}{8808}za superoskarżonym seryjnym|moredercš imieniem Kai Parker.
{8808}{8856}Tak, moi ludzie już majš go na oku.
{8856}{8891}Nikt nie dopasuje opisu Kaia
{8891}{8920}który pojawił się w nocy.
{8920}{8972}Co on do diabła robi?
{8972}{9037}Zła wiadomoć to że, |kucharz nie miał sokowirówki.
{9037}{9079}Dobra wiadomoć jest taka, że teraz majš.
{9079}{9144}-Co to jest?|-Smoothie z kapusty włoskiej.
{9144}{9181}Jest dobre na naprawę DNA
{9181}{9233}i na zwolnienie rozwoju raka.
{9261}{9285}Jet ci ciepło?
{9285}{9316}-Jest okay.|-Pozwól mi po prostu
{9316}{9347}przynieć ci kolejny koc.
{9347}{9411}Chcesz jš dosłownie udusić?
{9411}{9465}Tylko próbuję jej pomóc.
{9465}{9554}Nowoczesne lekarstwa zajmujš wiecznoć.
{9554}{9609}Nie rozumiem, czmeu nie możemy pominšć|tš prace twórczš
{9609}{9657}i przekoczyć do czego, co działa.
{9657}{9693}Jak wampirza krew.
{9693}{9751}Nie będziemy znowu rozmawiać|na ten temat, skarbie.
{9751}{9787}Ok, więc o czym chcesz rozmawiać?
{9787}{9817}Jak lekarze nie mogš operować,
{9817}{9863}jak chemia nie działa,|jak
{9863}{9896}nawietlania nie zmniejszajš guza?
{9896}{9923}Damon, czuj uwolniony od|przychodzenia tu
{9923}{9961}z twoim wsparciem w każdym czasie.
{9961}{9988}Cóż, mylę, że wymagasz
{9988}{10027}mojego wsparcia,|Caroline.
{10107}{10155}Nie mylisz, że nasza|krew zadziała?
{10155}{10211}Od 170 lat,|nie znałem przypadku
{10211}{10247}gdzie nasza krew uleczyłaby raka.
{10247}{10295}Ale hej, szeryfie,|jeli chcesz być królikiem dowiadczalnym
{10295}{10329}w eksperymencie z udziałem
{10329}{10368}dziwnej, niepraktykowanej magii...
{10389}{10443}Daleko mi będzie do tego,|żeby cię powstrzymać.
{10475}{10559}Spójrz, skarbie.|Od teraz,
{10559}{10608}chciałabym pokładać wiarę w naukę,
{10608}{10680}co oznacza powrót do domu|na zasadach lekarza,
{10680}{10735}mienie fajnego całego dnia,
{10735}{10780}i czekanie na więcej wyników rezonansu.
{10780}{10847}Widzisz? Mama wie najlepiej.
{10847}{10887}Teraz, jeli mi wybaczysz,|muszę mieć pewnoć, że czarownice nie zniszczš mi domu.
{10887}{10929}że czarownice nie zniszczš mi domu.
{10970}{10999}Pa, pa.
{11085}{11175}Damon może być zły,|ale ma niezłe ciuchy.
{11175}{11233}Powinienem się zastanawiać dlaczego jeste|w sypialni Damona Salvatore?
{11233}{11275}Jo spaliła mojš koszulkę.
{11275}{11334}Więc, jeste bez koszulki w jego pokoju.
{11334}{11409}Teraz musisz się czuć taki zmieszany.
{11409}{11447}Jak idzie trening?
{11447}{11520}Jo jest straszna. Jeli dzi |wystšpi przeciwko Kaiowi,
{11520}{11571}przegra, w jakie 9 sekund.
{11571}{11622}Luke zdecydowanie tak obstawia.
{11622}{11675}Tak, ale masz czas, żeby|jš wprowadzić.
{11675}{11708}Luke ci się nie naprzykrza?
{11708}{11756}On pisze, ja ignoruję.
{11756}{11791}Jeli się dowie, że trenujesz Jo...
{11791}{11847}Nie dowie się. Wyluzuj, ok?
{12215}{12333}Zachowała mojš orchideę przy życiu,|To wspaniale.
{12333}{12376}Chciałem, żeby wszystko było tak samo
{12376}{12409}kiedy w końcu wrócisz do domu.
{12451}{12479}Hej.
{12506}{12530}Co to jest?
{12530}{12567}Stefan zaoferował się
{12567}{12612}żeby przenieć tu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin