RYTUAŁ - FRANCISZKAŃSKIEGO ZAKONU ŚWIECKICH (Natura profesji we Franciszkańskim Zakonie Świeckich).pdf

(302 KB) Pobierz
1
RYTUAŁ
FRANCISZKAŃSKIEGO ZAKONU ŚWIECKICH
Warszawa – Kraków
2007
2
Tekst oryginału przygotowany
przez Asystentów Generalnych OFS
i sprawdzony przez
Międzyfranciszkańską Komisję Liturgiczną
z polecenia
franciszkańskich Ministrów Generalnych.
Rzym, w marcu 1983 r.
Tekst polski opracowany
przez Komisję KAPiR
i Rady Narodowej FZŚ
w Polsce
Imprimi potest
o. Marek Wach OFM, prowincjał
Ldz. 294/09/01
Wydanie drugie
nakładem Rady Narodowej FZŚ w Polsce
Do użytku wewnętrznego
3
ŚWIĘTA KONGREGACJA
SAKRAMENTÓW I KULTU BOŻEGO
Prot. n. CD 1613/83
DO WSPÓLNOT
FRANCISZKAŃSKIEGO ZAKONU ŚWIECKICH
W odpowiedzi Najprzewielebniejszemu Ojcu Józefowi
Angulo TOR, Ministrowi Generalnemu Trzeciego Zakonu Regu-
larnego św. Franciszka, na pismo z dnia 5 października 1983 r.,
skierowane w imieniu Ministrów Generalnych Rodzin Francisz-
kańskich, a także w imieniu Rady Międzynarodowej Franciszkań-
skiego Zakonu Świeckich, na mocy uprawnień nadanych naszej
Świętej Kongregacji przez papieża JANA PAWŁA II chętnie
uznajemy, czyli potwierdzamy tekst Rytuału Franciszkańskiego
Zakonu Świeckich zredagowany w języku łacińskim i złączony
z niniejszym Dekretem.
W tekście wydanym drukiem niech będzie zamieszczona
wzmianka o potwierdzeniu udzielonym przez Stolicę Apostol-
ską. Ponadto, dwa wydrukowane egzemplarze tegoż tekstu należy
przekazać do naszej Świętej Kongregacji.
Uchyla się jakiekolwiek przeciwne postanowienia.
Z Siedziby Świętej Kongregacji Sakramentów i Kultu Bożego, dnia
9 marca 1984 roku, w Jubileuszowym Roku Odkupienia rodzaju ludz-
kiego.
/–/ Józef Kard. Casoria,
Prefekt
/–/ + Wergiliusz Noè
Abp tytul. Voncarii
Sekretarz
4
Tekst Rytuału Franciszkańskiego Zakonu Świeckich jest
zgodny z tekstem oryginału zatwierdzonym przez Świętą Kon-
gregację Sakramentów i Kultu Bożego pismem z dnia 9 marca
1984 roku (Prot. n. CD 1613/83)
Fr. Joseph Angulo TOR
W imieniu Przełożonych generalnych Rodzin Franciszkań-
skich i Międzynarodowej Rady FZŚ
Rzym, 28 kwietnia 1984
Tłumaczenie z tekstu łacińskiego:
Rituale Ordinis Franciscani Saecularis. Typographia Portiunculae,
S. Mariae Angelorum (Assisi) 1985
Konferencja Ministrów Generalnych
do Franciszkańskiego Zakonu Świeckich w Polsce:
Na prośbę Ojca Jaime Zudaire OFMCap., Przewodniczącego
Konferencji Asystentów Generalnych, chętnie wyrażamy zgodę
i zatwierdzamy tekst Rytuału Franciszkańskiego Zakonu Świec-
kich zredagowany w języku polskim, według oryginalnego tekstu
łacińskiego zatwierdzonego przez Świętą Kongregację Sakra-
mentów i Kultu Bożego pismem z dnia 9 marca 1984 roku.
Rzym, 20 maja 1988
Fr. Jose Angulo TOR
Przewodniczący Konferencji Ministrów Generalnych
5
Przedmowa
Niniejsze wydanie Rytuału FZŚ w języku polskim zostało przygo-
towane z inicjatywy Konferencji Asystentów Prowincjalnych i Regional-
nych oraz Rady Narodowej FZŚ w Polsce przez specjalnie do tego celu
powołaną Komisję.
Dla możliwie precyzyjnego wyrażenia treści zawartych w łaciń-
skim wydaniu Rytuału, a jednocześnie dla zachowania niektórych
nazw tradycyjnych, posłużono się następującymi terminami.
Dla okresu próby i przygotowania do wstąpienia do FZŚ – tem-
pus tirocinii – zastosowano tradycyjną nazwę
postulatu.
Tempus for-
mationis – okres formacji – to etap zwany w Polsce
nowicjatem.
W obrzędzie rocznego odnowienia profesji (annua professionis
renovatio) posłużono się terminem
ponowienie,
gdyż bardziej wyra-
ża on charakter tego aktu polegającego na przedłużeniu w czasie
uprzednio złożonej po raz pierwszy profesji. Język łaciński na okre-
ślenie tej rzeczywistości nie dysponuje dokładniejszym terminem.
Łaciński termin minister oznaczający przewodniczącego wspól-
noty, a zawierający istotną treść dotyczącą charakteru tego urzędu,
został przetłumaczony przez słowo
przełożony.
Niestety język polski
nie wypracował na określenie tej osoby własnego, bardziej odpo-
wiedniego terminu.
W kilku miejscach Rytuału, w czasie opisywania przebiegu niektórych
celebracji, posłużono się terminem
przewodniczący.
Nie dotyczy on wyłącz-
nie przełożonego wspólnoty, ale także osoby, która przewodniczy danej
czynności liturgicznej. Może nim być asystent, przełożony lub osoba przez
niego wyznaczona.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin