[81][120]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [121][142]/Poprzednio w Rayu Donovanie... [142][185]/- Mają tu tylko gotówkę.|- Z łatwością moglibyśmy oskubać to miejsce. [186][211]Mają wszystko zabezpieczone,|a ochroniarz się nie opieprza. [211][235]/Chce, abym go obsługiwała,|kiedy tylko mogę. [235][272]Powiedzmy, że będę musiał to wyłączyć.|/Ile byłoby to dla ciebie warte? [272][291]Co, jeśli chcę|więcej niż $5000? [292][305]Jedźmy do Irlandii już teraz. [306][334]- Zaoszczędziłam jakieś $40.000.|- Nie wezmę twoich pieniędzy. [334][358]Nie jesteś kryminalistą.|To nie twoja bajka. [358][368]Nic mi nie zostało. [368][400]/To mój syn.|/Będzie wsparciem siłowym. [400][420]Zastrzeliłeś go na środku ulicy|/w jebanym Hollywood. [420][435]/Nie sądziłeś, że to się|/na tobie odbije? [435][470]Ktoś zastrzelił go w Hollywood,|ale nie wiadomo kto. [471][494]/Bo nikt tego nie widział. [494][508]/- Wiesz, kto to zrobił?|/- Tak. [508][527]A tatuś kazał mi kłamać policji. [527][556]Musisz pozbyć się Cookiego Browna.|Aresztuj go albo zrób mu krzywdę. [556][580]- Krzywdę?|- Zapierdoli moją córkę. [581][596]Pan Brown został naszym|nowym klientem. [596][634]Słyszałem, że ktoś może kupczyć|filmikiem z zabójcą 'Lil Homiego. [634][653]/Zapłacę, ile zechcą. [653][678]- Takie nagranie byłoby warte miliony.|- Znajdź je. [678][712]Upoluję mianowanego przez prezydenta|/na szefa FBI. [713][724]Ona musi odejść, Ray. [725][749]Tkniesz ją albo mnie,|wirus z tym trafi do sieci. [749][779]/Pozwalasz temu chujowi|nagrać nasz pierdolony prywatny czas? [779][799]/Jesteś, kurwa, skończony. [818][849]Powiesz mi, dlaczego zapłaciłeś|dwa miliony dolarów, żeby Sully zabił twego ojca? [849][865]Nie rezygnujesz, prawda? [865][896]/Pojebało cię to tak samo|/jak twojego brata? [911][930]Czemu wciąż przejmujesz się|tą kobietą? [930][963]Jeśli wydrukuje to, co wie,|wszyscy pójdziemy siedzieć. [963][1005]RAY DONOVAN 2x11 Rodef|/Ścigający [1005][1037]Tłumaczenie: Mausner [1095][1115]Tak jest. [1156][1187]Jak się dziś macie, piękne panie? [1215][1239]Panie Brown, tutaj! [1552][1585]- Tak.|- Właśnie przyjechał na mszę. [1585][1626]- Nie spuszczaj go z oczu, Av.|- Wchodzi do kościoła. Co z tego? [1766][1784]Znalazłaś? [1790][1824]Nikt nie słyszał nic o filmiku z morderstwem.|Sądzę, że to może być plotka. [1824][1864]Twoje zdanie mnie nie obchodzi.|Znajdź ten jebany filmik. [1871][1907]Sprawdzę jeszcze raz|u Stalkerazzi. [1926][1949]Ja ma się Bridget? [1962][1985]W porządku. [2093][2122]Musisz to jedynie podpisać. [2160][2199]- To na pewno odpowiednia pora?|- Na pewno. [2199][2219]Jest bardzo źle? [2231][2264]- Jest.|- Muszę zamykać zakład? [2264][2291]Nic się na tobie nie odbije. [2315][2352]- Chcesz się przytulić?|- Nie. [2420][2458]- Mam sobie szukać nowej roboty?|- Nie zaszkodzi. [2869][2908]To nie brzmi za dobrze.|Wszystko gra? [2913][2938]Tak. [2944][2980]Mam tlen na niskim poziomie.|Nie przywieźli jebanych zbiorników. [2980][3018]Chyba sobie, kurwa, kpisz.|Mamy poważnie przejebane. [3019][3061]To już dzisiaj. Wszystko ustawione.|Czemu nie zająłeś się tym cholernym tlenem? [3061][3095]Chryste, Mick.|To jakaś pierdolona pomyłka. [3164][3200]Uspokój się. [3200][3226]- Bardzo mi przykro, Mick.|- Wypij to. [3227][3272]- Bardzo mi przykro.|- Niech pomyślę. [3302][3341]Ile waży ten sejf?|Trzech gości i panienka go uniosą? [3341][3353]Jasne. [3363][3386]No dobra. [3386][3467]Więc zabierzemy sejf, wrócimy,|zgarniemy ciebie i rozbroimy go po drodze. [3484][3515]To się może, kurwa, udać. [3528][3545]Daryll? [3545][3581]Ta twoja wynajmowana furgonetka|ma podnośnik? [3581][3621]/Morderstwo w stylu egzekucji|/nastąpiło ponad 72 godziny temu [3622][3681]/i wciąż nikogo nie aresztowano.|/LAPD jest małomówna w kwestii podejrzanych. [3681][3721]/- Panie Brown, jakiś komentarz?|/- To tragedia. [3721][3783]/Strata dwóch wielkich talentów.|/Musimy coś zrobić z przemocą w tym kraju. [3783][3796]/Dobra, idziemy. [3796][3841]/To był Cookie Brown, wyraźnie strapiony|/wynikiem tych okropnych wydarzeń. [3842][3870]/A podczas gdy niewiele wiadomo|/o tamtej nocy, [3870][3904]/przyjaciele i rodzina tych|/utalentowanych artystów... [3908][3947]- Jak się masz, kochanie?|- W porządku, tatusiu. [3947][3999]- Nie poszłaś dziś do szkoły?|- Nie czułam się na siłach. [4076][4114]Znalazłam to w szufladzie|ze skarpetami Conora. [4114][4142]Gdyby cię to interesowało. [4234][4255]Musimy pogadać. [4272][4294]/Świat muzyki coś stracił. [4294][4319]/Sensacja YouTube,|/Marvin Gaye Washington, [4319][4358]/nawet jeszcze nie wydał|/swego premierowego albumu. [4426][4446]To dla ciebie. [4484][4536]Co to?|Co oznacza ABC? [4536][4571]Abby, Bridget, Conor.|To posiadłość w Malibu. [4572][4634]Powinniście tam zostać jak najdłużej.|Gdybyś potrzebowała pieniędzy, sprzedaj ją. [4634][4693]Czemu nagle miałabym ich potrzebować?|Dokąd się wybierasz, Ray? [4693][4719]Być może do więzienia. [4720][4758]Dlaczego?|Co zrobiłeś? [4777][4819]Niech to szlag.|Chodzi o tego księdza? [4820][4838]- Tego z siłowni?|- Nie. [4838][4878]- Powiesz mi, kurwa?|- Jest pewna kobieta. [4878][4910]- Kiedy jakiejś nie było?|- Jest dziennikarką. [4910][4959]Opublikuje artykuł, mówiący,|że sprowadziłem tu Sully'ego Sullivana. [4964][4999]I zapłaciłem mu za zabicie Mickeya. [5003][5049]- Zdołasz ją powstrzymać?|- Mógłbym, ale tego nie zrobię. [5084][5104]Nie chcę tego. [5104][5150]Tak jak Trousdale i wszystkiego.|Uważasz, że możesz mnie przekupić. [5150][5187]- Usiłuję zadbać o ciebie i dzieci.|- Zabijając ich dziadka? [5187][5225]Nie martw się o nas, Ray.|Jesteśmy pod opieką. [5235][5264]Sądzisz, że pozwolę temu glinie|zadbać o moją rodzinę? [5264][5296]- Przynajmniej się stara.|- Może się wami zająć, kiedy mnie nie będzie. [5296][5325]- Dla mnie może cię rżnąć w moim łóżku.|- Tato! [5326][5378]Ale dopóki tu jestem...|ma nie zbliżać się do mojej rodziny. [5379][5413]W porządku, Conor.|Idź do swojego pokoju. [5687][5725]- Zacząłeś kupować zielsko?|- Dziadek Mick mi to dał. [5725][5767]- Wiedziałem, że będziesz zły.|- Oczywiście. Daje ci pierdolone dragi, Con. [5767][5789]- Chciał przeprosić.|- Za co? [5789][5820]Źle mu z tym, co się stało.|Naprawdę mu na nas zależy. [5820][5860]To fajny facet, dał mi samochód.|Wy dajecie mi ni chuja nie potrzebne ubrania. [5860][5871]Uważaj, kurwa, co mówisz. [5872][5902]To bohater FBI, a ty nie pozwalasz|o tym mówić. [5940][5996]Czas dorosnąć, Con. Musisz tu być.|Dla twojej mamy i siostry. [5996][6015]O czym ty mówisz? [6025][6068]- Trzymaj się z dala od Micka.|- On nas kocha. [6068][6116]- Tak? Tak bardzo was kocha...|- Zamknij się, tato! [6164][6180]Co mu zrobiłeś? [6180][6207]Frank, sprzątnij swoje biurko.|Jesteś skończony. [6207][6235]Dlaczego?|Zrobiłem wszystko, co mi kazałeś. [6235][6257]- Bo kończę niewygodne sprawy.|- Jak to? [6257][6287]Pełna, wcześniejsza emerytura|i ubezpieczenie na życie, [6288][6314]ale musisz natychmiast|opuścić budynek. [6515][6537]To smutny dzień dla Biura. [6537][6577]Wczoraj straciliśmy jednego z naszych,|agenta specjalnego Thomasa Volchecka. [6577][6629]Cierpiał na poważną depresję,|której nie umiał przezwyciężyć. [6629][6679]Próbowaliśmy sprowadzić mu pomoc,|lecz nasze starania były, niestety, zbyt późne. [6734][6798]Agent Volcheck był jednym z najzdolniejszych.|Sercem jesteśmy z jego uroczą wdową, Megan. [6808][6865]Ta tragedia dowodzi,|że choroba psychiczna nie dyskryminuje. [6865][6926]Tommy nie miał depresji.|Był taki słodki. [6984][7002]Bardzo państwu dziękuję. [7198][7240]To pies Catherine Shaughnessy...|Dziecinka. [7240][7295]- Co?|- Dziewczyny Sully'ego, Catherine. [7307][7316]Gdzie ona jest? [7316][7349]Skąd mam, kurwa, wiedzieć?|Złaź z mojej łodzi. [7369][7396]Przyjechała tu z Sullym, prawda? [7437][7492]Jest w programie ochrony świadków?|Nie żyje? [7503][7536]- Ty ją zabiłeś, Frank?|- Nie. [7576][7600]- Sully to zrobił.|- Dlaczego? [7601][7641]Skąd mam, kurwa, wiedzieć?|Był stuknięty. [7722][7752]Kto zabił Sully'ego Sullivana? [7793][7835]Mickey Donovan.|A teraz wypierdalaj z mojej łodzi. [8012][8048]Ray, muszę się z tobą zobaczyć.|I mnie, kurwa, nie ignoruj. [8048][8074]To ważne.|Proszę. [8095][8121]Kate McPherson wróciła do L.A. [8121][8168]Małe przedstawienie, które urządziliście z Rayem,|najwidoczniej nie zadziałało. [8168][8203]Wciąż zadaje pytania.|A każde pytanie prowadzące do mnie [8203][8231]w końcu doprowadzi do ciebie,|rozumiesz to, prawda? [8231][8257]- Całkowicie.|- Trzeba zatrzymać tę kobietę. [8258][8284]Zgadzam się.|Czemu jednak przychodzisz od mnie? [8284][8324]Jesteś człowiekiem u władzy.|Powinieneś być w stanie coś zrobić. [8324][8350]- Ray skrępował mi ręce.|- Jak? [8370][8411]Przyłapał mnie|w kompromitującej sytuacji. [8411][8427]Ray jest bystry. [8459][8502]- Jesteś jedyną osobą na świecie, której słucha.|- Owszem. [8503][8554]W pewnym sensie jestem jego ojcem,|który się o niego troszczy. [8568][8588]Naprostuję go. [8605][8647]Ezra, dziękuję za bycie|rozsądnym człowiekiem. [8647][8687]Rozumiesz, że Ray nie może wiedzieć,|że jestem powiązany z tym, co może się stać. [8687][8703]Nie dowie się. [8713][8763]A ja oczekuję bardzo potężnego|przyjaciela w Waszyngtonie. [8767][8800]Oczywiście, Ezra.|Będziesz go miał. [8925][8945]Cześć, dziadku. [8961][8981]Co ty tu, kurwa, robisz, Conor? [8982][9018]Mama znalazła skręty i sądzę,|że tato gdzieś wyjeżdża. [9018][9052]- Co ja mam z tym zrobić?|- Po prostu pomyślałem... [9052][9094]Jestem tobą poważnie rozczarowany, Conor.|Nie możesz się tu ot tak pojawiać. [9094][9130]- Mówiłeś, że pora jest bez znaczenia.|- Teraz ma. [9130][9174]- Tata ma rację. Jesteś dupkiem.|- Nigdzie nie pójdziesz. [9175][9229]Mam dziś coś do ...
Luki52