[8][22]Poprzednio w "The Originals"... [22][47]To miasto było moim domem. Chcę go spowrotem. [47][70]Wszystkie twoje intrygi, |wrogowie których sobie zyskiwałe [70][92]każdego dnia twojego nędznego życia, [92][116]jakich rezultatów oczekiwałe, [116][139]że twoje dziecko |przyszłoby na wiat w szczęliwej atmosferze? [140][161]To była nadzieja naszej rodziny. [161][179]Musimy odzyskać kontrolę nad miastem. [179][191]Walczę o mój dom, [191][214]o godnoć wampirów,|które zostały stamtšd wygnane. [214][235]Oferta przyłšczenia się do mnie jest wcišż aktualna. [235][252]Przywróciła mnie spowrotem abym zabił mojego syna. [252][269]Kiedy jestem gotowa, ani minuty wczeniej. [269][288]Powinnimy wiedzieć,że [288][306]przez co tak oczywistego jak mierć. [306][329]- Mamy wiele do zrobienia.|- Tak, matko. [329][340]Jestem Kaleb. [342][377]Finn, Kol, mamy |spotkanie rodzinne do zaplanowania. [377][396]Co zamierzasz|zrobić, bracie? [397][430]Wszystko aby tylko ratować naszš rodzinę. [550][560]Kol? [624][649]Wszystkie moje wysiłki żeby utrzymać|tš rodzinę w ukryciu, [662][671]a jednak rozpusty tego typu [671][687]przywiodły ojca prosto do nas. [687][719]Kol, pokaż się. [724][743]To nie czas na gierki. [802][820]Chod, chod, bracie. [840][858]Zawsze istnieje czas na gierki. [875][887]Musimy wyjechać. [900][918]Mikael jest bardzo blisko nas.|31|Gdyby Mikael był blisko nas, [932][952]To wydaję mi się, że Niklaus byłby martwy. [952][966]Ledwo uciekłem. [966][982]Ojciec nabił głowę mojego konia [982][1004]na palu na miastowym rynku. [1006][1021]Zabił biednego Theo? [1032][1047]Co za bestia... [1058][1089]Ale właciwie, ojciec|zawsze nienawidził ciebie najbardziej. [1099][1124]Na pewno, będzie cię cigał jeli|czmykniesz, zostawiajšc mnie tutaj. [1137][1154]Perhaps I'll make myself mayor. [1154][1175]Rebekah i Finn już|podšżyli do statku. [1175][1193]Jest niezbędnym abymy się trzymali razem. [1193][1205]Rebekah robi to co się jej każe [1205][1220]ponieważ obawia się Nik'a, [1235][1284]i Finn nie ma prawa się kłócić, [1284][1302]ugodzony sztyletem w jego serce. [1317][1332]Spróbuję moich szans tutaj. [1376][1406]Uważam to za dowcipne, że|mylisz, że masz jakikolwiek wybór. [1430][1459] [1460][1476]kiedy nie będzie mnie tak łatwo uciszyć, [1476][1504]i tego dnia, sprawię, że będziesz cierpieć. [1508][1545]Być może, ale dzisiaj nie jest tym dniem. [1586][2388]Tłumaczenie: Lena91, xXhopeXx / Grzegorz Golik|Dla www.VampireDiaries24.pl - Centrum Fanów TO! [2399][2414]Przychodzisz, żeby sprawdzić co u mnie? [2418][2430]Miała urozmaicony wieczór. [2430][2442]Miałam kiepski dzień. [2442][2462]więc Klaus wzišł mnie do cauldron. [2463][2485]Gdyby nie wiedział, |wpadlimy prosto na jakie wiedmy. [2487][2510]Więc chciałaby żebym |usunšł twoje resztki? [2651][2671]Oh, nie oceniaj, Elijah. [2672][2698]To co zrobiłam nie jest gorsze niż|to Klaus kiedykolwiek zrobił. [2698][2709]Miałem nadzieję, że zachowasz [2709][2731]wyższe standardy niż Niklaus. [2731][2744]Jestem teraz mieszańcem. [2748][2773]Mam temperament wilkołaka|wraz z moim nowym apetytem, [2776][2800]i wiedmy które|próbowały zabić moje dziecko, [2800][2819]nie sš niczym więcej niż jedzeniem. [2823][2834]Wybacz mi. [2852][2876]Wzišłe jš na polowanie na wiedmy? [2878][2899]Ja tylko chciałem przekonać te wiedmy [2899][2915]żeby namierzyły biały dębowy kołek. [2915][2935]kiedy okazały się bezużyteczne, [2945][2957]Pozwoliłem Hayley zabawić się. [2957][2973]Staje się bardziej brutalna każdego dnia. [2973][2999]Nie widzisz tego, że|sie zapada? [2999][3030]Być mkoże problemem|sš twoje wysokie wymagania. [3035][3051]Hayley jest jednš z nas. [3053][3071]Bycie wampirem tylko wyostrza [3071][3113]tym czym na prawdę jest, a|wilki sš dzikimi stworzeniami. [3121][3136]Ona wie, że nie może się dopasować|do tego pięknego, [3136][3162]małego obrazka jej osoby|wyrytego w twojej głowie. [3162][3182]Twoje ocenianie tylko jš krzywdzi. [3182][3200]Próbuję jej pomóc, [3200][3229]i proszę ciebie aby też jej pomógł, bracie. [3234][3252]Pomagam. [3254][3278]Powiniene jš widzieć poprzedniej nocy [3278][3315]pokrytš krwiš czarownic|i usmiechajšcš się od ucha do ucha. [3320][3358]Ona to przyjmuje, im|mniej krtycyzmu z twojej strony, [3358][3377]tym Hayley będzie czuć się lepiej. [3377][3395]Niklaus, matka twojego dziecka [3395][3417]zasługuje na więcej niż to. [3450][3464]Wemiesz jš na bagna. [3464][3478]Znajd pozostałe wilki. [3478][3496]Być może jej ludzie będš umieli dotrzeć do niej. [3496][3512]Nie więcej niż kiedykolwiek,|potrzebuje połšczenia [3512][3557]do jej człowieczeństwa,|pewnego stopnia godnoci. [3665][3680]Gia udowodniła sobie. [3680][3701]Ona wie w co się pakuje. [3701][3720]Będzie pierwszš, którš|przemienię. [3720][3747]Wszyscy inni, po pierwsze, Muszę być pewien [3747][3775]że możecie sobie poradzić z przejciem|wyżej w łańcuchu pokarmowym, [3779][3827]emocjonalne wzloty i upadki,|samotnoć, i pragnienie krwi. [3827][3858]Wyobracie sobie|dwięk bijšcego serca, [3865][3890] [3894][3917]i chęć karmienia się ponad wszystko. [3921][3941]To jest włanie to jak być wampirem. [3943][3958]To nie dla wszystkich. [3963][3977]Niektórzy ludzie, Cóż, [3977][3999]powiedzmy, wycišga z nich|najgorsze. [4092][4104]Nie mogę tego zrobić. [4104][4124]Raz powiedziałe tš samš|rzecz o swoim czytaniu. [4125][4133]Teraz pochłaniasz każdš wiedzę [4133][4145]od sonetów po pisma. [4145][4168]Więc powięć się dla muzyki, [4168][4190]wkrótce będziesz Johann'em Sebastian'em Bachem. [4190][4206]Ale ja chcę grać tak jak ty. [4286][4317]No popatrz, czyż nie jest to miłe... mój starszy brat [4317][4360]i mój wychowanek dogadujš się|jak dwie krople wody. [4361][4379]Będziemy kontynuować innego dnia. [4379][4403]Może powrócisz do czytania twojego "Hamleta"?|122|Akt pierwszy, Scena trzecia na dzisiaj. Id.|123|Gratulacje. Piłe. [4506][4534]Tylko aby załagodzić tš życiowš monotonię [4534][4557]która obezwładniła ten dom. [4557][4573]Wiesz, Rebekah wcišż rozpacza [4573][4590]po synie Gubernatora. [4593][4607]Kiedy zrzuciłe go z balustrady, [4607][4623]Wyobraziłe sobie inne rozwišzanie? [4623][4651]Kontrolujesz młodego Marcellusa [4653][4668]z naukš. [4680][4700]On i ja mielimy w zwyczaju bawić się wietnie. [4705][4733]Gdyby tylko istniała osoba z którš [4733][4757]mógłbym dzielić odrobinę niegodziwoci. [4766][4795]Ah, Tak. Racja. [4812][4824]Jest taka osoba. [4827][4840]Nie zrobiłe tego. [4938][4950]Mm,brawo. [4963][4977]To było przemiłe, [4983][4999]ale nie popełnij błędu, Nik. [5002][5022]Jestem wcišż zły za zasztyletowanie mnie, [5026][5066]ale tak długo jak przeprosiny trwajš, [5068][5080]to jest jaki start. [5088][5106]Więc to jest twój pomysł na zabawę? [5107][5133]Cóż, ty i Marcellus|stalicie się najlepszymi przyjaciółmi. [5147][5161]Dlaczego powinienem być samotny? [5162][5204]Elijah, nie spodziewałem się zobaczyć|ciebie po tej stronie rzeki. [5204][5232]Nie spodziewałem się ciebie|zakładajšcego nowš wampirzš społecznoć. [5234][5255]Zdaję się, że obaj jestemy pełni niespodzianek. [5262][5278]Moja społecznoć miała się dobrze póki Klaus [5278][5304]nie wymylił pomysłu|aby stworzyć księżycowe piercienie. [5305][5325]Teraz dziewczyna ze żniw robi ich więcej, [5326][5350]oferujšc je wilkom w zamian|za ich lojalnoć, [5350][5380]a wilki tylko|kłaniajš się jej do stóp. [5390][5410]Dzielnica stała się niebezpieczym miejscem, [5410][5446]a ty, jeste|ostatnim prawdziwym wampirem. [5446][5467]Jeli zapytać mnie o zdanie, korzystniejsze jest|przyłaczenie się do mojej społecznoci. [5470][5483]Może dlatego tutaj jeste. [5494][5509]Przybyłem aby złożyć ci ofertę. [5526][5538]Znajd mi kołek z białego dębu, [5538][5561]a ja pozwolę aby|ten ekperyment tworzenia społeczeństwa był kontynuowany. [5561][5577]Oh, nawet jeli chciałbym pomóc, [5577][5594]nie posiadam wskazówki gdzie kołek mógłby się znajdować. [5594][5615]Tak, ale masz sprzymierzeńca w Davinie. [5615][5629]Nie może go znaleć. [5630][5645]Widzisz, Pomówiłbym z niš sam, [5645][5685]ale zdaje mi się, że konwersacja|może stać się nieprzyjemnš. [5691][5708]Nie zbliżaj się do niej. [5708][5721]Więc ustalone. [5732][5748]Zajmiesz się tym osobicie. [5903][5918]Jakie to frustrujšce, [5921][5950]Nowicjuszka starajšca się zinterpretować|dzieło mistrza. [5974][5988]To proste zaklęcie rozdzielajšce. [5988][5997]Proste? [5998][6019]Próbujesz wymazać |połšczenie między Klausem [6019][6041]i każdym wampirem, którego stworzył. [6043][6074]Nie.Dbam tylko o Marcela i Josha. [6074][6091]Kiedy zabijesz Klausa, oni umrš także. [6091][6102]Mogę to naprawić. [6102][6112]Mam księge czarów Esther. [6112][6126]To tylko kwestia czasu. [6126][6162]Być może mogę ci pomóc rozwišzać zagadkę. [6177][6189]Chyba, że oszukasz mnie abym wykonała zaklęcie, [6189][6209]które uwolni cię spod mojej kontroli. [6210][6228]Na kogo kto tak bardzo nienawidzi Klausa, [6228][6249]posiadasz tyle paranoi co on. [6249][6267]Im szybciej przygotujesz zaklęcie, [6267][6296]tym prędzej będę wolny|aby zabić tego bękarta. [6547][6568]Cóż, miałe rację aby być podejrzliwym. [6568][6587]Davina ukrywa co na strychu. [6587][6617]Drzwi były zamknięte|jakim skomplikowanym zaklęciem. [6617][6635]Może to broń, ródło mocy. [6635][6655]Wolę nie zostawiać niczego przypadkowi. [6655][6686]Lepiej żebymy wiedzieli jakš broń|posiada i po czyjej stronie jest. [6687][6709]Więc wemiesz jš na kolację. [6709][6726]I just stood her up for coffee. [6732][6744]Oh, prawdopodobnie zdšżyła mnie już znienawidzić. [6744][6753]po prostu rób jak ci rozkazano, Kol. [6753][6784]Oczywicie. Finn-ulubieniec wypowiedział się. [6784][6817]Zamierzasz czołgać się do maminych stóp|przez c...
zolzarenata