Under.the.Dome.S01E08.HDTV.XviD-AFG.txt

(50 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{45}{105}{y:i}Chester's Mill to miejsce|{y:i}jak każde inne.
{106}{147}{y:i}Przynajmniej było takie,
{151}{250}{y:i}zanim nie zostaliśmy odcięci|{y:i}od świata przez tajemniczą kopułę.
{336}{436}{y:i}Niewidzialną, niezniszczalną|{y:i}i nie możliwą do ominięcia.
{440}{481}Jesteśmy w pułapce.
{485}{546}{y:i}Nie wiemy skąd się wzięła,|{y:i}ani dlaczego tutaj jest,
{549}{604}{y:i}ale teraz, kiedy wszyscy|{y:i}jesteśmy pod nią uwięzieni,
{605}{654}{y:i}żaden z naszych sekretów|{y:i}nie jest bezpieczny.
{656}{731}Kiedy ja powiem "skacz",|ty pytasz "jak wysoko".
{802}{829}Musimy komuś powiedzieć.
{833}{909}W dzień kiedy kopuła opadła,|zaczeliśmy mieć te ataki.
{913}{977}Bracia Dundee...|Nigdy cię już nie skrzywdzą.
{981}{1007}Proszę!
{1055}{1100}Inna kopuła?
{1115}{1149}Norrie...
{1178}{1233}Tak bardzo cię kocham, mamo.
{1264}{1317}Powiedz mi czego chcesz?!
{1953}{2048}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2049}{2078}Co ty tutaj robisz, do cholery?
{2080}{2148}Tato, odłóż pistolet.
{2165}{2274}Zadałem ci pytanie.|Co robisz w moim domu?
{2278}{2328}To jest też mój dom.
{2348}{2394}Już nie.
{2419}{2471}Powiedziałeś mi,|żebym trzymał się z daleka od Angie.
{2475}{2546}- Nie ma jej tutaj.|- Skąd możesz to wiedzieć?
{2561}{2595}Śledziłeś tą|biedną dziewczynę?
{2596}{2638}Chciałbyś zamknąć ją|na kolejny tydzień?
{2642}{2691}Chciałem mieć pewność,|że jest bezpieczna.
{2695}{2779}Chciałeś zapewnić jej|bezpieczeństwo zabijąjąc Clinta Dundee?
{2799}{2835}No tak.
{2855}{2915}Słyszałem,|że zastrzeliłeś tego chłopca.
{2954}{2974}Zaatakował Angie.
{2978}{3031}Nie lubiłem braci Dundee,
{3035}{3135}ale nie masz prawa,|by być ich sędzią i egezekutorem.
{3139}{3190}Clint Dundee dostał,|to na co zasłużył.
{3194}{3264}Kim ty jesteś,|żeby mówić kto zasługuje na karę?
{3268}{3318}Nie jesteś normalny, Junior.
{3339}{3399}Gadasz jak twoja matka|tuż przed śmiercią.
{3403}{3462}Proszę, nie mów tak.
{3550}{3594}Powiem ci coś...
{3631}{3700}...nie jesteś moim synem.
{3759}{3803}Już nie.
{3883}{3936}A teraz wynocha.
{3955}{4009}Powiedziałem - wynoś się stąd.
{4253}{4316}Jeszcze jedna rzecz.
{4320}{4437}Nigdy więcej nie mów|tak o mojej matce.
{4441}{4495}Nigdy.
{5069}{5105}Jesteś w tym dobry.
{5133}{5194}Przygotowałeś niezłe posłanie.
{5235}{5270}Mówisz tak,|jakby chodziło o łóżko.
{5295}{5326}Ten sam kształt.
{5380}{5465}Wiesz kiedy Carolyn i Norrie|chcą ją pochować?
{5486}{5525}Jeszcze nie zeszły na dół.
{5529}{5598}Nie mogę sobie wyobrazić|utraty małżonka w ten sposób.
{5730}{5750}Dziwne, co?
{5752}{5791}- Co?|- Alice umiera.
{5795}{5838}Harriet rodzi dziecko.
{5864}{5898}W tym samym domu...
{5902}{5943}...tego samego dnia.
{6002}{6051}Życie kołem się toczy.
{6247}{6302}Zbyt zajęty swoją nową dziewczyną,|żeby pójść na zakupy, co?
{6306}{6354}Norrie nie jest moją dziewczyną.
{6358}{6440}Jest tylko dziewczyną,|koniec, kropka.
{6477}{6511}Swoją drogą,|jak mogłem iść na zakupy?
{6515}{6557}Wszystkie sklepy są splądrowane.
{6561}{6598}Wszystkim brakuje żywności.
{6602}{6650}Ty mogłeś też coś wziąć.
{6670}{6697}To kradzież.
{6701}{6746}Nigdy niczego nie ukradłeś?
{6750}{6797}Nie. A ty?
{6801}{6850}Oczywiście że tak, głupku.
{6854}{6940}Duke raz mnie złapał,|jak kradłam pomadkę w aptece.
{6944}{7006}To dlatego|zostałam wolontariuszką.
{7008}{7040}Praca społeczna.
{7044}{7087}Gdzie byłaś przez cały tydzień?
{7091}{7135}Szukałem cię wszędzie.
{7137}{7214}Jedyną osobą, która mówiła,|że cie widziała, był Junior.
{7309}{7374}Chyba nie byłeś zaskoczony, że zniknęłam?
{7378}{7420}Jestem porąbana, prawda?
{7441}{7490}Nigdy tak nie uważałem.
{7524}{7579}Chodźmy do restauracji.|Zrobimy sobie coś do jedzenia.
{7839}{7867}Jak się czujesz?
{7898}{8026}Moja mama zmarła 12 godzin temu,|więc jak myślisz?
{8046}{8081}Przepraszam.
{8123}{8162}Idziemy do restauracji|coś zjeść.
{8166}{8197}- Czy...|- Nie jestem głodna.
{8219}{8256}Ale nie sądzisz,|że powinnaś...
{8260}{8345}Nie potrzebuję,|żebyś się mną opiekował.
{8493}{8518}Dziękuję, dziękuję.
{8522}{8567}Proszę.
{8670}{8741}To jest ostatnie miejsce w mieście,|w którym jest kawa.
{8745}{8776}Ciesz się, póki możesz.
{8780}{8909}Bo nie sądzę, żeby był tutaj dobry klimat|do uprawiania kawy.
{8913}{8958}Widzę, że same|sobie weszłyście.
{8991}{9046}Wiesz, kto jeszcze|sam tu sobie wszedł?
{9050}{9080}Twój obłąkany syn.
{9157}{9229}Mówił coś o braciach Dundee,|że już mnie nigdy nie skrzywdzą.
{9233}{9281}Jak dziki kot,|przynoszący mi martwe myszy.
{9285}{9339}Jak jakiś chory podarunek.|To mnie przeraża.
{9343}{9407}- Angie...|- Obiecałeś mi, że będziesz mnie chronił.
{9411}{9490}Powiedziałam ci, że nikomu nie powiem|o tym, co zrobił mi Junior
{9492}{9547}a ty powiedziałeś,|że będziesz trzymał go ode mnie z daleka.
{9549}{9582}To się nie powtórzy.
{9586}{9630}Daję ci moje słowo.
{9718}{9771}Co mogę zrobić,|żeby ci to wynagrodzić?
{9835}{9882}Cóż, w restauracji przydałaby się żywność.
{9886}{9956}To znaczy, jest jeszcze trochę, |ale schodzi bardzo szybko.
{9981}{10058}Myślę, że dobrym pomysłem |byłoby otworzyć to miejsce ponownie.
{10062}{10136}Rose by tego chciała.
{10156}{10208}Porozmawiam z Ollim Densmore.
{10233}{10288}Dojdziemy do porozumienia.
{10305}{10391}Wiesz, zbliża się dzień,|kiedy jedynym sposobem na dostanie jedzenia
{10396}{10419}będzie branie go z ziemi.
{10468}{10587}Od tej pory musimy być sprytni.
{10629}{10666}"Od tej pory?"
{10697}{10763}Myślisz, że kopuła |będzie tutaj na zawsze?
{10899}{10937}Radny.
{10986}{11019}Co tam?
{11207}{11233}Co to?
{11259}{11286}Nic.
{11717}{11786}== SubStreet ==|Under The Dome [01x08]
{11795}{11921}Tłumaczenie: veranoo & Luke|Dopasowanie i korekta: Luke
{12407}{12444}Nie spodziewałem się,|że przyjdziesz tutaj
{12448}{12537}przeprosić za oszczerstwa,|które ciążą na moim dobrym imieniu.
{12541}{12588}Słuchaj, Ollie...
{12592}{12682}Chester's Mill zbliża się do|prawdziwego niedoboru żywności.
{12686}{12748}Więc, ty i ja, możemy
{12752}{12808}współpracować,|aby rozwiązać ten problem.
{12812}{12855}Podzielić się zasobami.
{12859}{12938}Cóż, wiem, że potrzebujesz|mojej wody do uprawy roślin, ale...
{12942}{12994}Co ty masz, czego potrzebuję ja?
{13015}{13049}Propan.
{13053}{13114}Propan.
{13118}{13190}Cóż, jest to pomocne.|To ci przyznam.
{13194}{13281}Moi przodkowie radzili sobie |bez systemów nawadniania
{13285}{13330}czy odtwarzaczy DVD.
{13334}{13396}Spowdziewam się,|że my też sobie bez nich poradzimy.
{13400}{13518}Więc chcesz głodzić ludzi tylko po to,|żeby się na mnie odegrać?
{13522}{13561}Oczywiście, że nie.
{13565}{13618}Ale nie miałbym nic przeciwko,|gdybyś ty głodował.
{13622}{13696}Kiedy to miasto zda sobie sprawę,|że ty, jako radny sprawiłeś,
{13698}{13835}że nie ma nic do jedzenia,|wywalą cię na zbity pysk.
{13839}{13944}I z radością|zajmę twoje miejsce.
{13973}{14063}Wszystkiego dobrego, Jim.
{14168}{14212}Cieszę się, że przyszedłeś.
{14216}{14270}Masz ochotę pobyć zastępcą|jeszcze jakiś czas?
{14274}{14387}Mówiłem, że chętnie Ci pomogę,|ale jako pracownik dorywczy.
{14732}{14788}Junior, co ty tutaj robisz?
{14792}{14841}Potrzebuję broni|do patrolu.
{14845}{14928}Może lepiej będzie,|jeśli jednak ją zostawisz.
{14947}{15005}Co, nie ufasz mi?
{15028}{15101}Po tym co stało się wczoraj,|jestem gotowa powiedzieć, że nie.
{15105}{15150}Gdybyśmy nie byli,|tak ograniczeni przez tą kopułę.
{15152}{15188}Wyrzuciłabym cię.
{15192}{15240}Więc jestem zatrudniony,|czy nie?
{15278}{15326}Nazwijmy to okresem próbnym.
{15330}{15385}I żadnej broni dopóki nie powiem,|że na to zasłużyłeś.
{15389}{15445}Linda.
{15465}{15542}Linda, potrzebuję cię.
{15605}{15658}I ciebie też Barbie.
{15752}{15816}Ollie Densmore jest zdecydowany|zachować studnię dla siebie.
{15817}{15878}Jeśli myśli, że może bawić się|kosztem tego miasta,
{15880}{15968}bo ma kaprys i chce władzy,|to grubo się myli.
{15972}{16017}Nie możemy z nim negocjować?
{16021}{16066}Mam lepszy plan.
{16070}{16116}Wywłaszczenie za odszkodowaniem.
{16120}{16210}Jest w regulaminie miasta.|Prawo rządu, by skonfiskować własność prywatną...
{16213}{16239}Wiem, co to jest.
{16243}{16328}Jak myślisz, co zrobi Ollie,|kiedy tam pójdziesz i zabierzesz jego ziemię?
{16332}{16370}Dlatego przyjdę z policją.
{16374}{16406}Weźcieze sobą Cartera.
{16410}{16440}I Juniora.
{16444}{16515}Spotkajmy się|pod urzędem za godzinę.
{16584}{16644}Więc, przeprowadzisz się spowrotem?
{16648}{16707}Dopóki mama i tata nie wróci, tak.
{16711}{16789}Lepiej przyzwyczajaj się,|że to ja będę twoim prawnym opiekunem.
{16893}{16948}Czy Carolyn wyszła już|ze swojego pokoju?
{16980}{17025}Nie.
{17029}{17082}Wciąż tam jest.
{17086}{17177}Siedzi obok zwłok|swojej zmarłej żony.
{17219}{17270}Wiesz co sobie myślę?
{17274}{17313}Co?
{17380}{17472}Myślę, że to był twój pomysł,|żeby iść do centrum kopuły.
{17495}{17547}Nigdy nie znaleźlibyśmy|tego jaja czy czegoś,
{17549}{17584}gdybyś nas tam nie zaprowadził.
{17588}{17632}Ona miała atak serca,
{17636}{17699}dokładnie wtedy,|kiedy tego dotkneliśmy.
{17703}{17771}Umarła, bo tego dotknęliśmy.
{17800}{17881}Złe rzeczy się dzieją,|kiedy jesteśmy razem.
{17885}{17932}Więc, kiedy tylko Carolyn|będzie gotowa
{17936}{18008}znajdziemy sobie jakieś miejsce,|gdzie będziemy mogły mieszkać.
{18012}{18077}Myślę, że nie powinnam|już spędzać z tobą czasu.
{18081}{18107}Norrie...
{18109}{18164}Chciałabym teraz pobyć sama.
{18192}{18260}Powiedziałam,|że chcę teraz pobyć sama.
{18264}{18341}Zostaw mnie samą, Joe!
{18718}{18773}Zastanawiam się,|gdzie poszedł Ollie.
{18777}{18852}Pewnie zorientował się,|że rozwaga jest lepsza niż przemoc.
{18856}{18906}Tak jak myślałem.
{18967}{19014}Carter,
{19018}{19065}zabezpiecz studnię...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin