[Leopard-Raws] Durarara!! - 03 RAW (TBS 1280x720 x264 AAC).txt

(17 KB) Pobierz
00:00:00:Tłumaczenie:    Aniki00
00:00:04:Korekta: Karcik, Yuny
00:00:07:Efekty: Yuny
00:00:10:{\be1\blur3}Miasto huczy, zupełnie jakby śpiewało.
00:00:11:Typesetting: Aniki00, Yuny
00:00:14:Karaoke: Yuny
00:00:16:{\be1\blur3}Rycz głośniej!
00:00:18:{\be1\blur3}Cicha baśń jest w zasięgu twego wzroku.
00:00:22:{\be1\blur3}Rycz głośniej!
00:00:24:{\be1\blur3}By zadośćuczynić, musisz zebrać odłamki zniszczonej miłości.
00:00:29:{\be1\blur3}Słońce wstaje nad horyzontem, o tak!
00:00:33:{\be1\blur3}Możesz ujrzeć je pomiędzy budynkami!
00:00:35:{\be1\blur3}Tak długo jak będziesz w to wierzyć,
00:00:38:{\be1\blur3}jutro nie okaże się bezwartościowe.
00:00:42:{\be1\blur3}Słońce wstaje nad horyzontem, o tak!
00:00:45:{\be1\blur3}Przebijając się przez ciemność!
00:00:47:{\be1\blur3}Tak długo jak poświęcisz chwilę, by to poczuć,
00:00:51:{\be1\blur3}twój znaczący sen stanie się prawdą!
00:00:55:{\be1\blur3}Na pewno jest coś, co tylko my możemy ujrzeć.
00:01:01:{\be1\blur3}Coś wartego zachodu, czego nikt nam nie odbierze.
00:01:04:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:01:08:Dolary?
00:01:09:Nie znam szczegółów,
00:01:12:ale najwyraźniej jest ich sporo.
00:01:16:Ale opuszczać szkołę już pierwszego dnia?
00:01:19:Powiedziałem, że nie wiem, o co chodzi!
00:01:20:W każdym razie, trzymaj się z dala |od gościa imieniem Heiwajima Shizuo.
00:01:23:Orihara Izaya?
00:01:25:Jest naprawdę niebezpieczny, więc nie zbliżaj się do niego.
00:01:28:Tak. Ma na imię Simon.
00:01:30:Pracuje, reklamując bar z sushi prowadzony przez Rosjan.
00:01:33:{\be1\blur3}Słońce wstaje nad horyzontem, o tak!
00:01:36:{\be1\blur3}To linia dzieląca ziemię od nieba!
00:01:38:{\be1\blur3}Tak długo jak będziesz w to wierzyć,
00:01:42:{\be1\blur3}wszystko będzie błyszczeć jak promienie słońca.
00:01:56:Jest dobre! Dobre!
00:01:58:Podajemy rosyjskie sushi!
00:02:01:Jest smaczne i tanie!
00:02:04:Proszę nie uciekać, proszę pana!
00:02:06:Mamy rosyjskie sushi!
00:02:11:Przepraszam.
00:02:15:Mówi pan po rosyjsku?
00:02:20:Tak.
00:02:22:Wspaniale.
00:02:24:Może nam pan powiedzieć, jak tam dojść?
00:02:28:Idźcie prosto tą ulicą.
00:02:32:Jesteście turystkami?
00:02:34:Tak. | To fascynujące miasto.
00:02:37:Jestem pewien, że będziecie się dobrze bawić.
00:02:38:Dziękujemy bardzo.
00:02:42:Odwiedźcie nasz bar, kiedy będziecie mieć czas.
00:02:52:Ikebukuro. Tętniąca życiem dzielnica.
00:02:54:Jest to dzielnica rozrywki.
00:02:57:Codziennie odwiedza ją milion osób.
00:03:00:Ikebukuro to wielka dzielnica.
00:03:05:Jest pełna obcokrajowców.
00:03:09:On,
00:03:11:jak również ona.
00:03:14:Oboje przybyli tutaj w poszukiwaniu czegoś.
00:03:18:Są tutaj, by coś zmienić.
00:03:21:Nieokiełznany
00:03:27:Ojej, nie wybraliśmy jeszcze przewodniczących klasy.
00:03:32:Ktoś się zgłasza?
00:03:36:Nowe miasto...
00:03:38:Nikt nie zna twojej przeszłości.
00:03:42:To twoja jedyna szansa, by stać się kimś zupełnie innym.
00:03:44:Jednakże...
00:03:54:Sonohara...
00:03:55:Sonohara Anri?
00:03:57:Czy ktoś jeszcze się zgłasza?
00:03:59:Więc zostajesz przewodniczącą klasy.
00:04:01:Liczę na ciebie, Sonohara.
00:04:14:Czy któryś z chłopców chce się podjąć roli przewodniczącego?
00:04:21:Chciałbym, ale to wydaje się być uciążliwe.
00:04:25:Ale nie chcę też, by ktoś inny zajął to stanowisko.
00:04:43:Zrób to.
00:04:45:Co? Ja? Serio?
00:04:48:To nie będzie zbyt uciążliwe?
00:04:49:Ale będziesz z nią pracował.
00:04:52:Ja.
00:05:00:Ryuugamine Mikado.
00:05:07:Sonohara!
00:05:09:Hej, co do jutrzejszego spotkania z innymi klasami,
00:05:13:nigdy czegoś takiego nie robiłem, więc...
00:05:17:Przepraszam!
00:05:18:Zapomniałam, że mam coś do załatwienia. Przepraszam.
00:05:23:Niezły z ciebie playboy, co nie?
00:05:26:A w podstawówce beczałeś,| kiedy zaczynano mówić o tobie i twoich koleżankach.
00:05:31:Ale tym razem przejąłeś inicjatywę| i zrobiłeś krok w kierunku dziewczyny!
00:05:35:Tak, tak.
00:05:36:Ale musisz się bardziej przyłożyć.
00:05:39:W przeciwnym razie
00:05:40:nie będziesz w stanie doświadczyć szkolnej miłości, mimo że w końcu jesteś w Tokio.
00:05:47:To nie było moim zamiarem.
00:05:50:Więc
00:05:52:chodźmy na podryw!
00:05:54:Teraz moja kolej, by lśnić?
00:05:55:Teraz ja?
00:05:56:Nareszcie moja kolej, by być popularnym wśród dziewczyn!
00:06:03:Nikt nie weźmie na poważnie licealisty, co nie?
00:06:07:Ludzie przybywają do tego miasta w poszukiwaniu zmian,
00:06:11:ale nic nie zmienia się tak łatwo.
00:06:16:Nawet jeśli jesteś w innym miejscu,
00:06:20:wciąż jesteś dawnym sobą.
00:06:23:Nie, dzięki.
00:06:25:Mam chłopaka.
00:06:27:Nie przeszkadza mi to!
00:06:28:Nawet jeśli jakiś chłopak do ciebie podbija|i pójdziecie się czegoś napić, to nie jest zdrada!
00:06:32:Właśnie, słyszałyście?
00:06:33:Najwyraźniej nowy chłopak Yumi jest członkiem Dolarów.
00:06:36:Mówisz serio?!
00:06:38:Nie powinna się bać?
00:06:39:Ciekawe!
00:06:41:Możecie mi o tym opowiedzieć przy herbacie!
00:06:43:Czy Dolary to jakiś gang motocyklowy?
00:06:46:W tym mieście są ludzie, którzy zbierają się w grupy |i od czasu do czasu popełniają różne przestępstwa.
00:06:52:Każda z grup ma swój własny kolor, który reprezentuje,
00:06:57:a ludzie nazywają ich kolorowymi gangami.
00:07:00:Jednak grupa, której wpływy ostatnio się poszerzają, nie ma konkretnego koloru.
00:07:07:Jeśli trzeba by ich określić, to są przezroczyści i bezbarwni.
00:07:10:To kolor Dolarów.
00:07:13:Ludzie mówią, że są wyjątkową grupą,|która werbuje członków przez Internet.
00:07:20:Mówi się również, że to Dolary są odpowiedzialni za ostatnie napady nożem.
00:07:26:Poważnie? | No proszę! Opowiedzcie mi o tym więcej przy herbacie!
00:07:31:Dolary?
00:07:32:Tak, słyszałem.
00:07:34:Jacy oni są?
00:07:36:Dolary są niesamowici!
00:07:38:Ostatnio słyszałem, że zajęli się chińską mafią.
00:07:41:I prawdopodobnie to właśnie oni stali za tą sprawą z uciszeniem Yakuzy!
00:07:47:Kurde, no...
00:07:49:Wszystkie uciekły przez twoją ponurą minę.
00:07:54:Kida!
00:07:56:Siemka!
00:07:58:Pomyślmy... Twoje imię kojarzyło mi się z bohaterem mangi...
00:08:02:Właśnie! Mikado!
00:08:04:Chcecie pójść z nami do Toranoana?
00:08:06:Susie Yasuda podpisuje swoje książki!
00:08:11:Nie mów o tym!
00:08:13:Czemu?
00:08:15:Co jest złego w mówieniu o Susie?
00:08:16:Dolary?
00:08:17:Tak, też o nich słyszałem.
00:08:19:Przyjaciel powiedział mi plotki jakie o nich słyszał.
00:08:23:Właściwie, to nigdy ich nie widziałem. | Ciekawe czy naprawdę istnieją.
00:08:27:Sądzisz, że to może być jakiś wymysł?
00:08:29:Cóż, nie jestem w stanie tego potwierdzić...
00:08:31:Nawet jeśli istnieją, to lepiej trzymać się od nich z daleka.
00:08:35:Dolary?
00:08:37:Oni ustawili walkę Ognistej Mgły pod Sunshine 60, prawda?
00:08:42:Nie, Yumacchi.
00:08:44:To aniołki pipiru piru piru, które latają po niebie, pokazując bieliznę!
00:08:49:Czemu pytacie o Dolary?
00:08:51:Cóż, widzisz...
00:08:54:Przestraszyłeś się tego, co usłyszałeś wcześniej?
00:08:57:Również słyszałem o nich sporo plotek.
00:08:59:Podobno są dość niebezpieczni.
00:09:01:Naprawdę?
00:09:03:Nie powinniście się do nich zbliżać z powodu czystej ciekawości.
00:09:06:Nie dociekajcie, kim są.
00:09:09:Jesteś taki fajny, Kadota!
00:09:11:Jesteś jak starszy brat głównego bohatera!
00:09:14:Masz sporo dziewczyn, które lubią starszych facetów?
00:09:17:Nie, nie...
00:09:18:Zamknijcie się! | W tym mieście są miejsca, do których po prostu lepiej się nie zbliżać.
00:09:20:Jaki z ciebie tsundere!
00:09:22:Nic wam się nie stanie!
00:09:25:Chodźcie, po prostu spróbujcie!
00:09:27:Tylko raz! Przecież nie umrzecie!
00:09:31:Jestem głodny.
00:09:33:Ja też.
00:09:35:Skoczymy coś zjeść, zanim...
00:09:38:Bezgłowy jeździec!
00:09:39:Niemożliwe!
00:09:46:Legenda widziana w środku dnia?
00:09:50:Co za pracoholiczka.
00:09:52:Od czasu do czasu zdarzają się ludzie,| którzy znikają, pochłonięci przez miasto.
00:09:56:Są również tacy, którzy desperacko poszukują tych osób.
00:10:00:Zobaczę ją. Na pewno ją znajdę.
00:10:03:Moja miłość ją do mnie sprowadzi.
00:10:13:Harima?
00:10:19:Harima!
00:10:32:Przepraszam! Pomyliłam cię z kimś!
00:10:39:Miasto jest również przepełnione niebezpieczeństwem.
00:10:46:Hej.
00:10:48:Nawet tutaj...
00:10:50:No, chodźmy się czegoś napić!
00:10:55:I nawet tutaj.
00:11:05:Powinien szukać zmian...
00:11:10:Poważnie?
00:11:13:Czuł, jakby coś się zmieniało
00:11:16:i jakby coś mogło się stać w tym nowym mieście.
00:11:19:Ale tym, co go czekało,
00:11:22:była głęboka ciemność, czająca się w cieniu krzykliwego miasta.
00:11:26:Czuł, że kolana mu się trzęsą.
00:11:28:Zastanawiał się, czy będzie w stanie żyć w tym mieście.
00:11:34:Rozumiem, jak się czujesz.
00:11:37:Kiedy jedziesz metrem, ludzie traktują cię jak zboczeńca.
00:11:39:Kiedy idziesz ulicą, dostajesz dziwne propozycje.
00:11:41:A kiedy wracasz do domu, masz problemy z sąsiadami!
00:11:43:Martwisz się Dolarami i bezgłowym jeźdźcem...
00:11:46:Tym właśnie jest betonowa dżungla Tokio!
00:11:48:Ale!
00:11:49:Musisz przez to przejść!
00:11:50:Jeśli chcesz zostać uczciwym Ikeburyjczykiem,
00:11:52:musisz przejść ciężką próbę, Mikado!
00:11:56:Ryuugamine Mikado!
00:12:01:Nie przejmuj się! Jestem po twojej stronie!
00:12:05:Kida.
00:12:07:A kiedy chcesz poderwać laski, zawsze się uśmiechaj.
00:12:10:Szeroki uśmiech.
00:12:11:Ale nie sądzę, żeby udało nam się poderwać starsze dziewczyny.
00:12:15:O czym ty gadasz?
00:12:17:Naszym głównym celem jest pogadanie z nimi, więc jest dobrze.
00:12:23:Słyszałam, że nawet po zniknięciu Harimy Miki |zachowywałaś się zarozumiale.
00:12:28:Teraz jesteś przewodniczącą klasy?
00:12:30:Znęcają się nad nią!
00:12:32:Wygląd ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin