00:00:00:Tłumaczenie: Aniki00 00:00:04:Korekta: Karcik, Yuny 00:00:07:Efekty: Yuny 00:00:10:{\be1\blur3}Miasto huczy, zupełnie jakby śpiewało. 00:00:11:Typesetting: Aniki00, Yuny 00:00:14:Karaoke: Yuny 00:00:16:{\be1\blur3}Rycz głośniej! 00:00:18:{\be1\blur3}Cicha baśń jest w zasięgu twego wzroku. 00:00:22:{\be1\blur3}Rycz głośniej! 00:00:24:{\be1\blur3}By zadośćuczynić, musisz zebrać odłamki zniszczonej miłości. 00:00:29:{\be1\blur3}Słońce wstaje nad horyzontem, o tak! 00:00:33:{\be1\blur3}Możesz ujrzeć je pomiędzy budynkami! 00:00:35:{\be1\blur3}Tak długo jak będziesz w to wierzyć, 00:00:38:{\be1\blur3}jutro nie okaże się bezwartościowe. 00:00:42:{\be1\blur3}Słońce wstaje nad horyzontem, o tak! 00:00:45:{\be1\blur3}Przebijając się przez ciemność! 00:00:47:{\be1\blur3}Tak długo jak poświęcisz chwilę, by to poczuć, 00:00:51:{\be1\blur3}twój znaczący sen stanie się prawdą! 00:00:55:{\be1\blur3}Na pewno jest coś, co tylko my możemy ujrzeć. 00:01:01:{\be1\blur3}Coś wartego zachodu, czego nikt nam nie odbierze. 00:01:04:www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:01:08:Dolary? 00:01:09:Nie znam szczegółów, 00:01:12:ale najwyraźniej jest ich sporo. 00:01:16:Ale opuszczać szkołę już pierwszego dnia? 00:01:19:Powiedziałem, że nie wiem, o co chodzi! 00:01:20:W każdym razie, trzymaj się z dala |od gościa imieniem Heiwajima Shizuo. 00:01:23:Orihara Izaya? 00:01:25:Jest naprawdę niebezpieczny, więc nie zbliżaj się do niego. 00:01:28:Tak. Ma na imię Simon. 00:01:30:Pracuje, reklamując bar z sushi prowadzony przez Rosjan. 00:01:33:{\be1\blur3}Słońce wstaje nad horyzontem, o tak! 00:01:36:{\be1\blur3}To linia dzieląca ziemię od nieba! 00:01:38:{\be1\blur3}Tak długo jak będziesz w to wierzyć, 00:01:42:{\be1\blur3}wszystko będzie błyszczeć jak promienie słońca. 00:01:56:Jest dobre! Dobre! 00:01:58:Podajemy rosyjskie sushi! 00:02:01:Jest smaczne i tanie! 00:02:04:Proszę nie uciekać, proszę pana! 00:02:06:Mamy rosyjskie sushi! 00:02:11:Przepraszam. 00:02:15:Mówi pan po rosyjsku? 00:02:20:Tak. 00:02:22:Wspaniale. 00:02:24:Może nam pan powiedzieć, jak tam dojść? 00:02:28:Idźcie prosto tą ulicą. 00:02:32:Jesteście turystkami? 00:02:34:Tak. | To fascynujące miasto. 00:02:37:Jestem pewien, że będziecie się dobrze bawić. 00:02:38:Dziękujemy bardzo. 00:02:42:Odwiedźcie nasz bar, kiedy będziecie mieć czas. 00:02:52:Ikebukuro. Tętniąca życiem dzielnica. 00:02:54:Jest to dzielnica rozrywki. 00:02:57:Codziennie odwiedza ją milion osób. 00:03:00:Ikebukuro to wielka dzielnica. 00:03:05:Jest pełna obcokrajowców. 00:03:09:On, 00:03:11:jak również ona. 00:03:14:Oboje przybyli tutaj w poszukiwaniu czegoś. 00:03:18:Są tutaj, by coś zmienić. 00:03:21:Nieokiełznany 00:03:27:Ojej, nie wybraliśmy jeszcze przewodniczących klasy. 00:03:32:Ktoś się zgłasza? 00:03:36:Nowe miasto... 00:03:38:Nikt nie zna twojej przeszłości. 00:03:42:To twoja jedyna szansa, by stać się kimś zupełnie innym. 00:03:44:Jednakże... 00:03:54:Sonohara... 00:03:55:Sonohara Anri? 00:03:57:Czy ktoś jeszcze się zgłasza? 00:03:59:Więc zostajesz przewodniczącą klasy. 00:04:01:Liczę na ciebie, Sonohara. 00:04:14:Czy któryś z chłopców chce się podjąć roli przewodniczącego? 00:04:21:Chciałbym, ale to wydaje się być uciążliwe. 00:04:25:Ale nie chcę też, by ktoś inny zajął to stanowisko. 00:04:43:Zrób to. 00:04:45:Co? Ja? Serio? 00:04:48:To nie będzie zbyt uciążliwe? 00:04:49:Ale będziesz z nią pracował. 00:04:52:Ja. 00:05:00:Ryuugamine Mikado. 00:05:07:Sonohara! 00:05:09:Hej, co do jutrzejszego spotkania z innymi klasami, 00:05:13:nigdy czegoś takiego nie robiłem, więc... 00:05:17:Przepraszam! 00:05:18:Zapomniałam, że mam coś do załatwienia. Przepraszam. 00:05:23:Niezły z ciebie playboy, co nie? 00:05:26:A w podstawówce beczałeś,| kiedy zaczynano mówić o tobie i twoich koleżankach. 00:05:31:Ale tym razem przejąłeś inicjatywę| i zrobiłeś krok w kierunku dziewczyny! 00:05:35:Tak, tak. 00:05:36:Ale musisz się bardziej przyłożyć. 00:05:39:W przeciwnym razie 00:05:40:nie będziesz w stanie doświadczyć szkolnej miłości, mimo że w końcu jesteś w Tokio. 00:05:47:To nie było moim zamiarem. 00:05:50:Więc 00:05:52:chodźmy na podryw! 00:05:54:Teraz moja kolej, by lśnić? 00:05:55:Teraz ja? 00:05:56:Nareszcie moja kolej, by być popularnym wśród dziewczyn! 00:06:03:Nikt nie weźmie na poważnie licealisty, co nie? 00:06:07:Ludzie przybywają do tego miasta w poszukiwaniu zmian, 00:06:11:ale nic nie zmienia się tak łatwo. 00:06:16:Nawet jeśli jesteś w innym miejscu, 00:06:20:wciąż jesteś dawnym sobą. 00:06:23:Nie, dzięki. 00:06:25:Mam chłopaka. 00:06:27:Nie przeszkadza mi to! 00:06:28:Nawet jeśli jakiś chłopak do ciebie podbija|i pójdziecie się czegoś napić, to nie jest zdrada! 00:06:32:Właśnie, słyszałyście? 00:06:33:Najwyraźniej nowy chłopak Yumi jest członkiem Dolarów. 00:06:36:Mówisz serio?! 00:06:38:Nie powinna się bać? 00:06:39:Ciekawe! 00:06:41:Możecie mi o tym opowiedzieć przy herbacie! 00:06:43:Czy Dolary to jakiś gang motocyklowy? 00:06:46:W tym mieście są ludzie, którzy zbierają się w grupy |i od czasu do czasu popełniają różne przestępstwa. 00:06:52:Każda z grup ma swój własny kolor, który reprezentuje, 00:06:57:a ludzie nazywają ich kolorowymi gangami. 00:07:00:Jednak grupa, której wpływy ostatnio się poszerzają, nie ma konkretnego koloru. 00:07:07:Jeśli trzeba by ich określić, to są przezroczyści i bezbarwni. 00:07:10:To kolor Dolarów. 00:07:13:Ludzie mówią, że są wyjątkową grupą,|która werbuje członków przez Internet. 00:07:20:Mówi się również, że to Dolary są odpowiedzialni za ostatnie napady nożem. 00:07:26:Poważnie? | No proszę! Opowiedzcie mi o tym więcej przy herbacie! 00:07:31:Dolary? 00:07:32:Tak, słyszałem. 00:07:34:Jacy oni są? 00:07:36:Dolary są niesamowici! 00:07:38:Ostatnio słyszałem, że zajęli się chińską mafią. 00:07:41:I prawdopodobnie to właśnie oni stali za tą sprawą z uciszeniem Yakuzy! 00:07:47:Kurde, no... 00:07:49:Wszystkie uciekły przez twoją ponurą minę. 00:07:54:Kida! 00:07:56:Siemka! 00:07:58:Pomyślmy... Twoje imię kojarzyło mi się z bohaterem mangi... 00:08:02:Właśnie! Mikado! 00:08:04:Chcecie pójść z nami do Toranoana? 00:08:06:Susie Yasuda podpisuje swoje książki! 00:08:11:Nie mów o tym! 00:08:13:Czemu? 00:08:15:Co jest złego w mówieniu o Susie? 00:08:16:Dolary? 00:08:17:Tak, też o nich słyszałem. 00:08:19:Przyjaciel powiedział mi plotki jakie o nich słyszał. 00:08:23:Właściwie, to nigdy ich nie widziałem. | Ciekawe czy naprawdę istnieją. 00:08:27:Sądzisz, że to może być jakiś wymysł? 00:08:29:Cóż, nie jestem w stanie tego potwierdzić... 00:08:31:Nawet jeśli istnieją, to lepiej trzymać się od nich z daleka. 00:08:35:Dolary? 00:08:37:Oni ustawili walkę Ognistej Mgły pod Sunshine 60, prawda? 00:08:42:Nie, Yumacchi. 00:08:44:To aniołki pipiru piru piru, które latają po niebie, pokazując bieliznę! 00:08:49:Czemu pytacie o Dolary? 00:08:51:Cóż, widzisz... 00:08:54:Przestraszyłeś się tego, co usłyszałeś wcześniej? 00:08:57:Również słyszałem o nich sporo plotek. 00:08:59:Podobno są dość niebezpieczni. 00:09:01:Naprawdę? 00:09:03:Nie powinniście się do nich zbliżać z powodu czystej ciekawości. 00:09:06:Nie dociekajcie, kim są. 00:09:09:Jesteś taki fajny, Kadota! 00:09:11:Jesteś jak starszy brat głównego bohatera! 00:09:14:Masz sporo dziewczyn, które lubią starszych facetów? 00:09:17:Nie, nie... 00:09:18:Zamknijcie się! | W tym mieście są miejsca, do których po prostu lepiej się nie zbliżać. 00:09:20:Jaki z ciebie tsundere! 00:09:22:Nic wam się nie stanie! 00:09:25:Chodźcie, po prostu spróbujcie! 00:09:27:Tylko raz! Przecież nie umrzecie! 00:09:31:Jestem głodny. 00:09:33:Ja też. 00:09:35:Skoczymy coś zjeść, zanim... 00:09:38:Bezgłowy jeździec! 00:09:39:Niemożliwe! 00:09:46:Legenda widziana w środku dnia? 00:09:50:Co za pracoholiczka. 00:09:52:Od czasu do czasu zdarzają się ludzie,| którzy znikają, pochłonięci przez miasto. 00:09:56:Są również tacy, którzy desperacko poszukują tych osób. 00:10:00:Zobaczę ją. Na pewno ją znajdę. 00:10:03:Moja miłość ją do mnie sprowadzi. 00:10:13:Harima? 00:10:19:Harima! 00:10:32:Przepraszam! Pomyliłam cię z kimś! 00:10:39:Miasto jest również przepełnione niebezpieczeństwem. 00:10:46:Hej. 00:10:48:Nawet tutaj... 00:10:50:No, chodźmy się czegoś napić! 00:10:55:I nawet tutaj. 00:11:05:Powinien szukać zmian... 00:11:10:Poważnie? 00:11:13:Czuł, jakby coś się zmieniało 00:11:16:i jakby coś mogło się stać w tym nowym mieście. 00:11:19:Ale tym, co go czekało, 00:11:22:była głęboka ciemność, czająca się w cieniu krzykliwego miasta. 00:11:26:Czuł, że kolana mu się trzęsą. 00:11:28:Zastanawiał się, czy będzie w stanie żyć w tym mieście. 00:11:34:Rozumiem, jak się czujesz. 00:11:37:Kiedy jedziesz metrem, ludzie traktują cię jak zboczeńca. 00:11:39:Kiedy idziesz ulicą, dostajesz dziwne propozycje. 00:11:41:A kiedy wracasz do domu, masz problemy z sąsiadami! 00:11:43:Martwisz się Dolarami i bezgłowym jeźdźcem... 00:11:46:Tym właśnie jest betonowa dżungla Tokio! 00:11:48:Ale! 00:11:49:Musisz przez to przejść! 00:11:50:Jeśli chcesz zostać uczciwym Ikeburyjczykiem, 00:11:52:musisz przejść ciężką próbę, Mikado! 00:11:56:Ryuugamine Mikado! 00:12:01:Nie przejmuj się! Jestem po twojej stronie! 00:12:05:Kida. 00:12:07:A kiedy chcesz poderwać laski, zawsze się uśmiechaj. 00:12:10:Szeroki uśmiech. 00:12:11:Ale nie sądzę, żeby udało nam się poderwać starsze dziewczyny. 00:12:15:O czym ty gadasz? 00:12:17:Naszym głównym celem jest pogadanie z nimi, więc jest dobrze. 00:12:23:Słyszałam, że nawet po zniknięciu Harimy Miki |zachowywałaś się zarozumiale. 00:12:28:Teraz jesteś przewodniczącą klasy? 00:12:30:Znęcają się nad nią! 00:12:32:Wygląd ...
gw2