Skins S06E04 [NAPISY PL].txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}25
{44}{66}Pierdol sie, ty mózgojebco!
{83}{115}Co się dzieje bracie?
{119}{207}Myślę że może ona po prostu nie może.|Być z kimś.
{210}{239}Chodź ze mną.
{249}{299}- Gdzie?|- Gdziekolwiek.
{303}{364}- Teraz?|- Teraz.
{368}{417}- To jest to, dzieciaku.|- Przestań!
{478}{538}Nigdy nie wracaj.
{542}{599}Umarła wczoraj popołudniu.
{678}{749}Nigdy nie zastanawiałeś się|co to wszystko oznacza?
{841}{933}<font color="#3399FF">Tłumaczenie do wersji 480p.WEB-DL.x264-mSD.BlackFritz</font>
{1858}{1957}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1959}{2004}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{2008}{2107}
{2108}{2201}
{2555}{2601}Wstawaj, wstawaj, śpiochu.
{2604}{2657}
{2660}{2698}Co?
{2702}{2783}Mówiłem, że tata przygotował|śniadanie dla twojego mózgu.
{2786}{2883}Przeczytał, że najlepsza pora|na jedzenie przed egzaminem
{2886}{2986}i cokolwiek tam masz|zaczyna się za 5 minut.
{3130}{3227}Trzy, dwa, jeden, start!
{3244}{3326}- Nie zjem tego wszystkiego.|- Więc spróbuj chociaż, dalej!
{3383}{3423}Chwila, co ty robisz?|Gdzie ty idziesz?!
{3426}{3452}Dziękuje za urocze śniadanie.
{3471}{3509}Wszystko gotowe na twój pierwszy egzamin?
{3513}{3557}Jasne, ale to tylko próbny, tak?
{3574}{3652}Hej, w życiu nie ma prób|generalnych, kochanie.
{3655}{3754}Więc lepiej już zacznę |uczyć się mojej roli.
{3765}{3818}- Do zobaczenia później.|- Powodzenia.
{3880}{3929}Oi!
{3932}{4032}Tylko skubię.
{4504}{4593}<i>It's getting late</i>
{4613}{4683}<i>It's getting dark</i>
{4687}{4768}<i>In the end of the night</i>
{4771}{4813}<i>I can feel your warmth...</i>
{4816}{4900}'Witaj, Franky-twardzielu.
{4903}{4950}'Franky?'
{4954}{5052}<i>So don't you worry</i>
{5056}{5118}<i>Just rest your head...</i>
{5121}{5164}<i>Panno Fitzgerald!?
{5168}{5253}<i>Cos in the end of the night</i>
{5256}{5356}<i>We'll be together again</i>
{5392}{5492}<i>You don't need to worry</i>
{5513}{5613}<i>I'll make your bed</i>
{5634}{5731}<i>And in the end of the night</i>
{5746}{5843}<i>I can hold your hand</i>
{5870}{5970}<i>Yes, in the end of the night</i>
{5978}{6078}<i> When I can be with you. </i>
{6231}{6331}Luke.
{6502}{6527}Fuck me. :-D
{6600}{6627}Nie spieszyłaś się.
{6693}{6742}Jakbyś czekał.
{6746}{6792}Ah, ale czekałem, Franks.
{6796}{6881}Zbyt długo...
{6884}{6962}So, um...
{6965}{7065}... jesteś gotowa skończyć|to co zaczeliśmy?
{7101}{7146}Um, muszę iść...
{8490}{8562}Franky?
{8566}{8624}Kurwa.
{8696}{8780}Więc, egzamin... jak było?
{8782}{8882}Er, taaa, było... było w porządku.
{8900}{8934}Co?
{8938}{9044}Zadzownili ze szkoły aby powiedzieć, |że wyszłaś wcześnie.
{9046}{9132}- Co? Więc tak po prostu pozwolicie mi abym kłamała?|- Oh, naprawdę mi przykro z tego powodu.
{9136}{9171}Dajcie spokój, oboje.
{9175}{9272}Myślę, że musimy porozmawiać.
{9529}{9582}Chyba nie masz zamiaru powiedzieć mi,|że jestem adoptowana, prawda?
{9586}{9628}Oh, bardzo dobrze!
{9630}{9694}Humor na twojej twarzy...|To jest bardzo...
{9698}{9776}Nie, nie, to jest...
{9780}{9828}Chodzi o słowo na "C".
{9868}{9942}Cierpienie.
{9944}{10043}Przejrzałem ją trochę.|Jest całkiem pomocna.
{10047}{10106}To może ułatwić pewne sprawy.
{10110}{10208}Ponieważ to jest trudne|dla nas wszystkich, będąc szczerym.
{10230}{10322}Więc jeślibyś chciała z nami porozmawiać,|albo z psychologiem...
{10326}{10370}Nie. Z żadnym psychologiem, nie ma mowy.
{10372}{10428}Franky,|po prostu posłuchaj co tata ma do powiedzenia...
{10430}{10472}Oto ona...
{10476}{10538}Tak, oto kurwa ona i co?
{10542}{10640}Twój tata po prostu miał na myśli|że tęskni, tęsknimy za rozmowami z tobą.
{10650}{10722}Powinniśmy być rodziną,|na miłość Boską!
{10724}{10803}Co i to tez moja wina? Świetnie!
{10807}{10846}Nie, Franky...
{10850}{10950}Boże wszechmogący!
{11070}{11170}'Cześć, tu Mini. Zostaw wiadomość.'
{11214}{11266} 
{11270}{11304}'Halo?'
{11306}{11386}Mini, to ja. Naprawdę potrzebuję|pogadać, mogę wpaść?
{11388}{11460}'TAK! TAK! TAK!'
{11464}{11564}Spierdalaj.
{11802}{11902}Masz ochote gdzieś spierdolić?
{12044}{12091}Ona umarła? Kurwa.
{12097}{12132}Tak, właśnie to powiedziałam.
{12136}{12186}Była miła.
{12188}{12239}Była wspaniała.
{12243}{12340}Ciągle widze wypadek...|Znowu i znowu...
{12410}{12488}- Odpuść sobie, Franky.|- Ta, ale to nie chce odejść.
{12492}{12592}I kurwa rzygam już tym,|i czuje się jakbym...
{12612}{12712}Eksplodowała.
{12937}{12988}Więc to jest miejsce gdzie|zabierasz swoje "laski",
{12992}{13076}czy co faceci jak ty robicie?
{13080}{13156}Co masz na myśli?|Co mogłabyś mieć na myśli?
{13158}{13224}Więc, tak żebyś wiedział,|Nie będę jedyną z nich, OK?
{13228}{13326}OK.
{13339}{13408}Przyprowadziłem cię tutaj|ponieważ uspokajasz mój umysł,
{13410}{13493}sprawiasz, że moje serce skacze,|a mój fiut twardnieje.
{13526}{13550}Co?
{13554}{13623}Co cipka na to?
{13627}{13654} 
{13658}{13758}W porządku. Więc,|na masce czy z tyłu?
{13892}{13927} 
{14142}{14178}Kurwa!
{14182}{14241}Porobimy coś później dobra?
{14245}{14268}Nie, kurwa nie porobimy.
{14270}{14370}Chwila! Tam gdzie się wybieram|raczej nie ma dziewczyn...
{14502}{14602}Ale ty nie jesteś zwykła dziewczyna,|prawda?
{14834}{14931}Co jest, Luke?
{15020}{15056}Czemu ona jest tutaj?
{15060}{15120}Franky's na safari, stary.
{15124}{15154}Co?
{15158}{15208}Chodz, reszta już czeka.
{15212}{15312}Trzymaj się mocno, OK?
{15358}{15394}Luke, czekaj...
{15396}{15440}Oglądaj rekina, wielki człowieku.
{15442}{15484}Jak zawsze!
{15488}{15588}Gotowy na to, yeah?
{15995}{16092} 
{16452}{16549}Wyłaź suko.
{18980}{19062}'Franky?
{19066}{19148}'Franky, powiedz coś, prosze.|Przepraszam, że nie dzwoniłem,
{19152}{19200}'ale wszystko się spierdoliło.
{19204}{19266}'Jestem samotny i przestraszony|nie mogę nikomu ufać.
{19270}{19358}'i nie mogę wrócić.|Naprawdę za tobą kurwa tęsknie.
{19360}{19422}'Franky!
{19426}{19468}'Powiedz coś kurwa!'
{19474}{19570}Uciekłeś, zostawiłeś nas, zostawiłeś mnie
{19584}{19684}i zostawiłeś ją...|a teraz ona nie żyje.
{19690}{19718}'To nie była moja wina!'
{19722}{19801}Więc kogo wtedy?
{19805}{19904}'Gdybyś nie zaczeła flirtować|z tym pierdolonym psychopatą...'
{19966}{20066} |142|00:13:25,180 --> 00:13:29,180|Hej.
{20353}{20450}Śniadanko?
{20576}{20666}Wyglądasz przystępnie w moich rzeczach.
{20668}{20768}Moje się podarły...|Co to byli za goście w tym klubie?
{20780}{20869}Tylko kilku dupków, co myślą|że mogą sobie wpaść i robić co chcą..
{20873}{20959}Ale ty im pokazałaś. Kurwaaa.
{20963}{21060}Bokserka!
{21068}{21096}Pierdol mnie, piórko, jesteś ładna.
{21100}{21158}Zamknij się.
{21162}{21204}Zrobisz mi?
{21208}{21306}Może...
{21544}{21644}Musze iść.
{21662}{21718}Nie, nie musisz.
{21720}{21837}Yes, I do.|Musze zrobić powtórkę przed szkołą.
{21886}{21986}Jebać szkołę.
{22000}{22100}Chciałabym, ale...|zjebałam już jeden egzamin.
{22131}{22186}Cipa.
{22939}{23036}Zobaczymy się wkrótce, piórko.
{23150}{23226}Oh, oto ona.|Za kogo ona się ma?
{23230}{23317}Brawo. Znowu!
{23321}{23367}Co masz na myśli mówiąc, "znowu"?
{23371}{23426}Twój wybitny gust co do mężczyzn.
{23428}{23506}Jakby to nie stworzyło już |wystarczająco szkód.
{23510}{23608}Co ty właśnie kurwa powiedziałeś?
{23662}{23762}Myślisz, że wypadek to moja wina, prawda?|Obwiniasz mnie.
{23823}{23920}Co jest z tobą kurwa nie tak?
{24152}{24192}Jezu, Franky - Luke?
{24196}{24224}Jak ty go znalazłaś?
{24228}{24268}Nasze oczy poznały się przed kulą 8.
{24270}{24338}Ta...więc, rozmawiałam z Mattym,|Torturujesz go.
{24340}{24360}Cokolwiek.
{24362}{24415}Co to kurwa ma znaczyć?
{24419}{24447}Zrozum, jesteś jego dziewczyną...
{24451}{24548}Nie jestem niczyją dziewczyną,|w porządku? On mnie zostawił, pamiętasz?
{24574}{24666}Tak, wiem.|Ale teraz ma tylko nas.
{24670}{24770}Nie, Nick, ma tylko ciebie.
{25390}{25476}Telefony do przodu z łaski swojej!
{25480}{25518}Daj mi to.
{25522}{25590}Porozmawiam później z twoim dyrektorem,|ale proszę siedzieć.
{25594}{25627}Albo co?
{25631}{25692}Bo nie chcesz wiedzieć co może zrobić|Pan Słodkie-policzki,
{25694}{25750}Młoda damo, proszę usciąść!
{25752}{25828}Ssij mi fiuta, Panie Słodkie-policzki.
{25832}{25875}Wynoś się, ty bezczelna gówniaro!
{25879}{25904} 
{25908}{26007}Wynocha z sali egzaminacyjnej, TERAZ!
{26506}{26544}Nieźle.
{26548}{26648}Zajebiscie kurwa.
{27337}{27400}Jak ty to robisz?
{27404}{27433}Nie rozumiem.
{27528}{27588}Nie przejmujesz się rzeczami.
{27590}{27674}Jakimi rzeczami?
{27678}{27758}Tym co robisz.
{27760}{27844}Widziałeś mnie, ja widziałam ciebie.
{27848}{27948}Uderz-i-uciekaj nie mógł sobie|z tym poradzić, rozbił się i ...
{27992}{28066}... uciekł.
{28070}{28110}DZiewczyna umarła. Shit happens.
{28114}{28214}Nie rozpaczaj z tego powodu.
{28226}{28326}Nikt się już tym nie przejmuje,|Franky.
{28352}{28450}To skończone.
{28608}{28676}Widze się z chłopakami niedługo, tak?
{28725}{28785}Podrzuce cie do domu.
{29713}{29800}<i> Drifting in</i>
{29802}{29903}<i> Forever haze</i>
{29907}{29979}<i> What to do</i>
{29983}{30080}<i> With everyday</i>
{30090}{30188}<i> What to do</i>
{30202}{30302}<i> A hurting wind</i>
{30332}{30432}<i> I did what he said</i>
{30520}{30620}<i> Went underwater instead... </i>
{30747}{30842}Ah-ha. Zgadnij co?
{30846}{30895}Miałem kolejną rozmowe |z twoim dyrektorem.
{30899}{30998}Gratulacje z powodu zawieszenia.
{31042}{31139}Agresywne zachowanie w szkole?|Gdzie jest moja dziewczyna, eh?
{3...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin