{1}{1}23.976 {56}{123} Krew umarlaka | dla wampirów to trucizna {152}{209}Większoć na temat wampirów | to bzdura. {210}{286}Jedyny sposób żeby je zabić | to dekapitacja. {287}{323}Hej, Dean. | Jody Mills. {324}{389}Jody, na pewno jeste że tak powiem, uh, | gotowa na powrót? {460}{494}Te wiry wcišż | nie przestajš przychodzić. {530}{571}Im więcej wiem, | ty lepiej jestem uzbrojony. {572}{598}Czy ty... {599}{614}doznała nawrócenia? {615}{630}Taa. {631}{677}Nie składam obietnic. | Nie mogę ich dotrzymać. {678}{717}Lubię Kociół. {718}{813}To znaczy, wiesz, po tym jak mój syn | i mšż... {878}{947}...potrzebowałam czego co nada sens | mi i mojemu życiu {1131}{1226}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1227}{1265}Dobra, dobra, panienko, | uspokój się wreszcie! {1266}{1322}Puć mnie! {1323}{1372}Uspokój się! {1373}{1421}Wypuć mnie! {1530}{1605} Hej, Frank, kto wybił szybę w witrynie sklepowej {1606}{1670}w Dawson's Hardware | prawdopodobnie włamanie. {1671}{1706}Chcę żeby to sprawdził {1707}{1767}Ok, przyjšłem, | ale posterunek jest pusty, {1768}{1804}a ja mam kogo w areszcie. {1805}{1849}Szeryf włanie kieruje się na posterunek. {1850}{1875}Nie będš zbyt długo sami. {1876}{1924}Przyjšłem. | Wychodzę. {1925}{1985}Hej, nie zostawiaj mnie. {2024}{2052}Proszę. {2830}{2869}Cody. {2870}{2909}Tu jeste, dziewczyno. {2910}{2955}Jak mnie znalazłe? | Daj spokój. {2956}{3005}Naprawdę nie znasz odpowiedzi? {3006}{3079}Czy r-reszta jest z Tobš? {3080}{3133}Byli na polowaniu kiedy uwiadomiłem | sobie, że mogła uciec.. {3134}{3171}Wymyliłem więc, że wywiadczę | Tobie i im przysługę. {3172}{3194}i przyjdę wszystkim się zajšć {3195}{3230}zanim w ogóle ogarnš, że zniknęła. {3231}{3288}Nie dostaniesz się tutaj,. {3472}{3563}Glina na pewno się spieszył żeby sprawdzić to | "włamanie", które sfingowałem. {3610}{3671}Praktycznie mnie nie widział. {3709}{3749}Wcišż ci powtarzam {3750}{3868}możesz uciekać i się chować, | ale my zawsze cię znajdziemy. {4166}{4262} Supernatural 9x19 | Alex Annie Alexis Ann {4621}{4651}Spadacie mi z nieba chłopcy.[?] {4652}{4710}Jody. {4711}{4752}Jak tam ramię? {4753}{4801}Eh, boli tylko kiedy zbiera się na deszcz. {4802}{4832}A jak wy się trzymacie? {4833}{4902}Aksamitnie. | Zwarci i gotowi. {4903}{4940}Znam to uczucie. {4941}{4994}Więc, co dzi dla nas masz? {5245}{5331}Taa, uh, to wampir, | no, ta wszystko ok. {5361}{5388}No nie wiem, Sammy. {5389}{5438}Wyglšda na to, że Jody może nas już nie potrzebować. {5439}{5483}Oh, tak szybko dorastajš. {5484}{5517}Taaak, | miejcie się ile chcecie. {5518}{5581}Tam skšd wzišł się ten tu, jest ich więcej. {5582}{5617}Więcej? {5618}{5660}Moi ludzie złapali wczoraj zbiega. {5661}{5712}Nie ma o niej żadnych danych, dowodu, paszportu | właciwie to nic na niš nie ma. {5713}{5756}poza biletem autobusowym poza Nebraskę {5757}{5807}Totalna Jane Doe. | Nawet nie podała mi swojego imienia. {5808}{5842}Zasadniczo jest jak kompletnie zdziczała. {5843}{5873}O jej manierach można pomarzyć, {5874}{5932}nawet mi nie podziękowała | za uratowanie jej. {5933}{6018}Tak czy inaczej, tamten zadał sobie | wiele trudu żeby się do niej dostać. {6019}{6054}Słyszałam też jak mówił, {6055}{6133}że "reszta" będzie chciała jš dostać równie mocno jak on. {6134}{6176}Brzmi jak gniazdko. | Taa. {6177}{6209}Gniazdko? {6210}{6292}Zgaduję, że nie jest to nawet w połowie | tak słodkie i przytulne jak brzmi. {6293}{6362}Cóż, obawiam się, że niestety nie. {6535}{6561}Wilson i Fisher? {6562}{6641}Skoro wy dwaj jestecie z FBI, | to ja jestem Taylor Swift. {6642}{6691}A to nie było pobranie próbek. {6692}{6769}Tylko sprawdzenie czy nie mam kłów. | Jestecie łowcami. {6834}{6953}A ty jeste żywa bo szeryf przeszła | szczegółowy łowiecki trening. {6954}{6996}I mylę, że pierwsze słowa, które powinna wywiedzieć, {6997}{7046}to dziękuję. {7126}{7177}Więc wracajšc do tematu, kim była dla tego wampira? {7178}{7282}Hmm? | Co jest w tobie takiego specjalnego? {7309}{7345}Majš gniazdo? {7473}{7564}Sorry że przeszkadzam. | Znalelimy pokrycie z jej DNA. {7710}{7765}Annie Jones. {7766}{7846}Zgłoszone porwanie w Kenosha w 2006. {7847}{7909}Wychowywana przez dziadków {7910}{7942}Brak żyjšcych krewnych. {8002}{8067}Mylisz, że porwały jš te wampy? {8068}{8112}Osiem lat to sporo jak na człowieka mieszkajšcego z wampirami, {8113}{8140}który nie został zabity lub przemieniony. {8141}{8170}To wy tu jestecie ekspertami, {8171}{8206}ale to był taki jakby... {8207}{8265}rodzinny sposób zwracania się kiedy ten wampir mówił do niej {8266}{8292}Jody ma rację. {8293}{8355}A ona ma blizny na szyi, blizny po ukšszeniach. {8356}{8385}Uh... {8386}{8447}I sš warstwowe, {8448}{8489}jakby były robione przez wiele lat. {8490}{8543}No więc jest ich małym woreczkiem z krwiš. {8544}{8578}Spotkalimy się z tym już {8579}{8647}wampiry trzymajšce ludzi jak zwierzęta, jak wodopoje. {8648}{8697}Czasami oni stajš się lojalni... {8698}{8724}wobec swoich "panów". {8725}{8770}Taak. | Ok. {8771}{8805}Czyli...dziewczyna nie chce nic powiedzieć {8806}{8851}bo ma co w rodzaju...no nie wiem? {8852}{8888}Wampirycznego syndromu sztokholmskiego? {8889}{8925}Chroni gniazdko. {8926}{8962}Czujesz, że masz wobec nich dług. {8963}{9025}Dali ci dom, | wychowali cię. {9026}{9047}Annie, wierz mi, łapię to, serio. {9048}{9088}Lojalnoć jest | potężnš rzeczš. {9089}{9141}Mam na imię Alex. | Nie, nie masz. {9142}{9205}Masz na imię Annie Jones. {9206}{9256}Tamte wampiry cię porwały. {9257}{9293}To potwory, Annie. {9294}{9341}Alex. | I nie kochajš ciebie. {9342}{9373}Kochajš twojš krew. {9374}{9399}Karmili się tobš. {9400}{9449}JA karmiłam ich. {9450}{9495}Mój wybór. {9496}{9526}Moi bracia {9527}{9605}przynosili mi jedzeni, | kiedy byłam głodna {9606}{9705}Więc kiedy nie wyszło im | polowanie, ja ich karmiłam. {9706}{9746}Sš mojš rodzinš. {9747}{9809}Okej, zależy ci na nich, {9810}{9878}ale, Alex... {9879}{9962}Musi być powód, | dla którego zdecydowała się uciec. {9963}{9997}Nadszedł czas... {9998}{10078}ruszyć dalej, | żyć na własnš rękę. {10079}{10121}I jak mylisz, jak z tš decyzjš {10122}{10168}ma zamiar pogodzić się reszta? {10169}{10209}Jeden z nich już cię wytropił {10210}{10272}Naprawdę mylisz, że kiedy reszta | odkryje, że Cię nie ma {10273}{10333}po prostu wzruszš ramionami i odpuszczš? {10334}{10360}Żyła z nimi przez lata. {10361}{10381}Pili twojš krew. {10382}{10433}Znajš twój zapach. {10434}{10519}Chcę przez to powiedzieć, jak daleko dasz radę uciec | i jak długo możesz biec? {10572}{10629}Nie przemylała tego do końca, czyż nie? {10630}{10710}Co może się stać, | komu może co się stać {10711}{10791}twojemu, uh, "bratu," na przykład. {10841}{10894}Miał na imię Cody. {10926}{10985}I ona go zabiła {10986}{11030}Przez decyzję, którš | ty podjęła. {11062}{11129}To sš włanie konsekwencje. {11130}{11241}Masz dwie opcje | oni albo ty. {11242}{11294}A my możemy ci pomóc. | Ochronić cię. {11295}{11323}Ale ty też musisz nam pomóc. {11324}{11381}Gdzie jest gniazdko? {11420}{11470}Nie mogę. {11555}{11610}Po tym co się stało... {11658}{11758}...mama mnie znajdzie, | zabije mnie. {12148}{12191}Mills, wszystko ok? {12192}{12226}Nic dziwnego, | że mi nie podziękowała. {12227}{12254}Ta kreatura była jej bratem. {12255}{12305}Jest ok. {12306}{12373}Wiesz, po prostu, zastanawia mnie | jej imię {12374}{12431}Alex i Annie | sš do siebie bardzo podobne {12432}{12458}Dlaczego je zmienili? {12459}{12509}Okay, więc, wiemy | z jej biletu {12510}{12579}że Alex miała jechać autobusem z | O'Neill, Nebraska, tak? {12580}{12609}Mm-hmm. {12610}{12640}Oczywicie, byłoby lepiej | lokalizację miasta, {12641}{12672}ale miasto nie jest | na tyle duże. {12673}{12709}Nie ma tam żadnych jaskiń | albo innych naturalnych schronień. {12710}{12745}No dobra, | to zajmij się tym, zimnym. {12746}{12791}Więc, zrobiłam małš listę {12792}{12829}potencjalnych lokalizacji gniazdka. {12830}{12869}Uh, jest opuszczona remiza strażacka, {12870}{12904}cztery albo pięć | opuszczonych domów. {12905}{12942}Nic, czego nie moglibymy sprawdzić w cišgu dnia. {12943}{12986}Okay. {13028}{13084}Jeste pewna co do opiekowania się | tš młodš na własnš rękę? {13085}{13155}Oh, no cóż, | nie można jej spucić z oka, {13156}{13182}nie jest specjalnie przyjazna, {13183}{13235}ale sšdzę, że dam radę. {13236}{13261}Posterunek jest spalony {13262}{13305}Może warto zniknšć na jaki czas. {13306}{13331}No wiesz, wampiry to tropiciele. {13332}{13384}Cudownie. | Taa. {13385}{13465}Cóż, mam starš chatkę w lesie | za miastem. {13466}{13505}Idealnie się nada. | Okay. {13506}{13555}Ok, nie powinno to wzbudzić zbyt wielkiego | zdziwienia, {13556}{13583}że wyjadę na jeden dzień. {13584}{13623}Może, ale jeste, uh, | pewna, że nie chcesz wsparcia? {13624}{13677}Chcesz żebym zrobiła moim ludziom szkolenie {13678}{13757}z ochrony przed wampirami? {13758}{13820}Frank nadal nie wie co go walnęło wczoraj w nocy. {13821}{13854}Wcišż ma koszmary {13855}{13909}o odcinku "Walking Dead"" {13910}{13950}Sš dobrzy w tym co robiš. {13951}{13973}Nie sš na to gotowi. {13974}{14007}Jody, w swoim samo dokształcaniu, {14008}{14072}natknęła się na cokolwiek o krwi umarlaka? {14073}{14096}Mnh-mnh. {14097}{14169}Powala wampiry jak koński uspokajacz. {14170}{14241}Nie obraziłabym się za trochę tego. {14242}{14277}To znaczy, | nie żebym tego potrzebowała. {14278}{14330}Załatwicie te wampiry {14331}{14361}i wrócicie tutaj {14362}{14413}zanim się nawet zorientujš, że ich dziewczyna zniknęła? {14874}{14913}To nie moja wina. {14914}{14981}Ralph nie przyszedł dzi do pracy. {14982}{15030}Musiałam wyrobić podwójnš zmi...
Kubar1976