How I Met Your Mother S09E09-Platonish (2013 November 11).txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{67}{115}{Y:i}Nie mogę uwierzyć, że twojej|mamy nie będzie na lubie.
{117}{156}Ok, naprawdę,|powinnam przestać płakać.
{159}{213}Kto wie, jak to wyłšczyć?
{215}{250}Jest jaki przycisk,|czy co?
{253}{293}Mam go poszukać?
{295}{332}Pewnie jest gdzie na plecach.
{334}{390}-Przestań.|-Czemu, chcę cię rozweselić.
{392}{435}W tym momencie|będzie to ciężkie.
{437}{475}Wyzwanie przyjęte!
{477}{507}Nie, Barney,
{509}{586}muszę się w sobie|zebrać i przestać płakać, to wszystko.
{589}{615}Buuuu!
{618}{667}Lily, co u diabła?!|Nie ma czkawki.
{669}{706}Nie zaszkodziło spróbować.
{709}{772}I włanie dostałam czkawki.
{774}{869}How I Met Your Mother |9x09 Platonish
{871}{991}ang napisy elderman|tłumaczenie malina1514
{1079}{1124}Słuchajcie, poważnie|nie ma co się o mnie martwić, jasne?
{1127}{1170}Sama sobie z tym poradzę.
{1172}{1225}To niemożliwe, Robin.
{1227}{1307}Gdy raz przyjšłem wyzwanie,|nie mogę z niego zrezygnować.
{1309}{1391}Nie spocznę, póki|moja praca nie będzie skończona.
{1393}{1422}Naprawdę?
{1425}{1507}A co się stało|z pieluchami i pierożkami Samosa?
{1510}{1542}Aha!
{1545}{1603}{Y:i}Pieluchy i pierożki Samosa.|Ta historia,
{1605}{1679}{Y:i}sięga aż do|zeszłej jesieni 2012 roku.
{1681}{1739}Królestwo za mohito.
{1741}{1772}Rany, wrócilicie
{1774}{1834}do swojego głupiego żartu?
{1836}{1899}Siedem lat póniej|cišgle was bawi?
{1902}{1958}To irytujšce.|Dajcie sobie spokój.
{1960}{1990}Swój głupi żart?
{1993}{2042}Siedem lat póniej|cišgle was bawi?
{2045}{2080}To irytujšce.|Dajcie sobie spokój.
{2082}{2122}Nie salutujcie!
{2124}{2169}-Zaraz wracam.|-Dobra.
{2172}{2229}Lily, czy ty mnie |macasz pod stołem?
{2232}{2259}Co?
{2261}{2321}Nie, nie, nie.|Szukam twojej koci piszczelowej.
{2323}{2359}Koci piszczelowej?|Czemu miałaby...?
{2361}{2397}Ał! Czemu to zrobiła?
{2399}{2432}Żeby przypomnieć ci|co to ból.
{2435}{2517}Cišgle robicie te wasze|"słitane" numery z Robin,
{2520}{2598}Ciekawe dokšd|to wszystko zmierza?
{2601}{2639}Lily, nie masz się czym przejmować.
{2642}{2702}Oby nie. Między tobš a Robin wcišż|jest platoniczne uczucie.
{2705}{2775}Nie ciemniaj. Teda i Robin |nie łšczy żadne platoniczne uczucie.
{2777}{2825}Dokładnie jak mnie i Robin.
{2827}{2916}Żadna dwójka singli, gdziekolwiek na wiecie |nie będzie nigdy miała uczuć tylko platonicznych.
{2918}{2984}Wniosek: dwójka ludzi,|dzieli platoniczne uczucie,
{2987}{3017}jeli w cišgu 20 minut,
{3020}{3071}nie ma opcji, |żeby zaczęli się całować.
{3074}{3182}Prawda jest taka, że znam tylko jeden |autentycznie, platoniczny zwišzek.
{3184}{3207}Mnie i ciebie.
{3210}{3234}Nie rozmieszaj mnie, Lily.
{3236}{3270}Chciałaby TEGO spróbować.
{3272}{3364}Serio, nawet teraz|maca mnie pod stołem... AŁ!
{3367}{3449}Nie, mam na myli|Marshalla i Robin.
{3452}{3521}{Y:i}Marshall i Robin nie zacznš się całować, |nawet jeli stałoby się co takiego:
{3524}{3561}Marshall, Robin!
{3563}{3629}Jeli w cišgu 20 minut|nie zaczniecie się obmacywać,
{3631}{3690}wylecę w powietrze|razem ze wszystkimi w barze!
{3692}{3741}Mój Boże, nie!|Każda oprócz Robin.
{3743}{3784}Naprawdę nie chcę tego robić!
{3787}{3840}Nie mamy czasu!|Zróbcie to już!
{3887}{3982}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4031}{4098}Wybacz, skarbie,|po prostu nie mogę.
{4100}{4118}Aw...
{4145}{4202}I jedynym ocalałym będę ja,
{4204}{4258}bo będę wtedy na piętrze|zajęty mamš Teda.
{4260}{4318}Co? Zdobyć numer|od tej blondynki?
{4320}{4353}Wyzwanie przyjęte.
{4415}{4493}Nieznany numerze,|przestań wreszcie dzwonić.
{4496}{4518}Nie masz zamiaru odebrać?
{4521}{4545}Pewnie, bo znowu mamy 1994 rok
{4548}{4580}i odbiorę telefon,
{4582}{4616}nie wiedzšc, kto do mnie dzwoni.
{4618}{4668}Będę się zbierał.
{4670}{4697}Ted...
{4699}{4737}Lily, bioršc pod uwagę każdš definicję|zwišzku platonicznego,
{4739}{4783}łšcznie z tš fałszywš Barneya,|mogę powiedzieć,
{4785}{4817}że z pewnociš...
{4820}{4848}że brukselki
{4850}{4895}znowu stanš się modne w XXI wieku.
{4897}{4923}Do zobaczenia.
{4925}{4966}Pa.
{4969}{5050}Wyzwanie ukończone.
{5053}{5117}Wybaczcie, |przegapiłam pierwszš częć tego.
{5119}{5147}Czemu poderwanie
{5149}{5221}podchmielonej laski, siedzšcej samotnie,
{5223}{5296}z odciskiem po obršczce na palcu, |ma być wyzwaniem?
{5299}{5366}Bo powiedziałem|"Wyzwanie przyjęte."
{5368}{5413}Widzisz? To włanie|twój problem, Barney.
{5416}{5485}Przyjmujesz wyzwania |tylko od samego siebie.
{5488}{5553}Chociaż raz, chciałabym|zobaczyć jak przyjmujesz wyzwanie
{5555}{5586}wymylone przez kogo innego.
{5588}{5646}Wyzwanie przyj...|Chwilka... jakie jest wyzwanie?
{5649}{5739}Ciekawe. Okazja, która|daje tyle możliwoci.
{5742}{5771}Musimy co wymylić,
{5774}{5813}z odpowiedniš nutkš poetyckš...
{5816}{5891}Zdobšd numer dziewczyny|mówišc jak delfin!
{5894}{5939}Idealne.
{6247}{6318}Otwórz gały, sędzio!|To nie kobieta w cišży!
{6320}{6366}To piłka do kosza,|pod jego koszulkš!
{6369}{6413}Dmuchaj w zasmarkany gwizdek!
{6434}{6473}W każdym razie, Barney ma rację.
{6476}{6522}Pozwoliłbym, żeby|cały bar wyleciał w powietrze.
{6525}{6590}Ale zginšłby|i Lily też.
{6592}{6650}Tak, ale wtedy oboje moglibymy|na wiecznoć tam straszyć,
{6652}{6699}tak jak zawsze planowalimy.|W każdym razie, Robin to twoja broszka.
{6701}{6744}Czemu cišgle do tego wracamy?
{6746}{6797}Bo jest ubaw, bilety sš tanie,|możemy się wyrwać z domu.
{6800}{6836}Nie, do mnie i Robin.
{6879}{6954}Bo Robin powiedziała mi, |że cišgle jest w tobie zakochana.
{7051}{7111}Poważnie?|Robin powiedziała,
{7114}{7131}że cišgle jest we mnie zakochana?
{7138}{7163}Nie, włanie to zmyliłem.
{7166}{7181}Ale było warto,
{7184}{7277}bo zobaczyłem twojš minę,|cišgle zależy ci na Robin.
{7279}{7366}Ok, piłka ugrzęzła w koszu!
{7374}{7416}To nie tylko niezgodne|z przepisami, ale i niebezpieczne!
{7419}{7471}Wystarczy tego!
{7474}{7571}Głęboko w puszczy jest|taki klasztor w Connecticut,
{7573}{7646}gdzie zakonnice|robiš słodki ser.
{7648}{7680}To niesamowite.
{7720}{7773}Wow, to przez|te 3 kieliszki wina?
{7775}{7810}Kiedy to zleciało.
{7860}{7906}Rozumiem, że musisz już
{7908}{7941}wracać do swoim badań.
{7944}{8006}Może spotkamy się jeszcze?
{8047}{8072}Nie! Niemożliwe
{8074}{8115}To był występ życia.
{8117}{8145}Jeli posiedziałbym tam |jeszcze chwilę,
{8148}{8159}prawdopodobnie pozwoliłbym jej
{8161}{8237}dotknšć mojej przerębli|- Dawaj mi to.
{8286}{8323}Hello?
{8326}{8370}Hej, czy ty włanie dała|swój numer gociowi,
{8373}{8397}który piszczał jak delfin?
{8400}{8450}Tak.
{8452}{8476}Skarbie, posłuchaj mnie.
{8478}{8530}Musisz sobie zrobić rok,|cały rok
{8532}{8565}w celibacie, ok?
{8567}{8617}Żadnych chłopców.
{8619}{8651}Jeden rok.
{8654}{8673}Wiesz, że mam rację.
{8676}{8708}Masz rację.
{8710}{8739}Taaa.
{8742}{8797}To było poniżej pasa
{8800}{8835}bardzo poniżej-poniżej-pasa!
{8838}{8872}Dobrze, następne wyzwanie.
{8875}{8922}To zabawa na całš noc?
{8924}{9023}Ok, um, poderwij dziewczynę...
{9025}{9060}noszšc worek na mieci.
{9062}{9164}"Niezbędnie" to zrobię. ["Jan Niezbędny"]
{9166}{9214}Oby nie była tylko zbyt "ciężka".
{9217}{9317}I to wszystko co mi do głowy przychodzi.
{9320}{9343}Nie skończyłam.
{9346}{9475}Nie możesz używać litery "e".
{9507}{9636}Wyzwani- przyjęt-.
{9652}{9708}Jeste singlem,|ona jest singlem,
{9711}{9739}czas to zrobić.
{9742}{9786}Mówisz tak tylko dlatego, |że założyłe się z Lily,
{9789}{9809}że Robin i ja będziemy razem,
{9812}{9872}i chcesz wygrać te 5 dolców.
{9910}{9950}Ale co ważniejsze,|chcę twojego szczęcia.
{9952}{10000}Marshall, jestemy w zwišzku platonicznym.
{10002}{10034}Ale nie jestecie!
{10036}{10110}Od "Żyli długo i szczęliwie"|dzieli was 20 minut.
{10113}{10187}Jeli wyjdziesz teraz.
{10260}{10283}Hej.
{10285}{10329}Kocham cię, od chwili gdy cię poznałem.
{10332}{10362}Pisane nam jest być razem.
{10365}{10398}Nie chcę marnować |kolejnej sekundy bez ciebie.
{10400}{10424}Dajmy sobie szansę.
{10426}{10462}Ok!
{10465}{10511}Nie!
{10513}{10562}Wyskakuj z kasy, kotek.|Wyskakuj z kasy.
{10564}{10603}Tak!
{10605}{10683}"Słodziutkie pięć dolców,|wkrótce będziecie moje.
{10685}{10742}Nawet majšc wspólne z Lily|konto w banku
{10745}{10810}już jestecie moje"|- Wybacz.
{10813}{10902}I będziecie żyć|z Robin długo i szczęliwie, wybacz.
{10905}{10930}Ale lepiej się popiesz,
{10932}{10964}zanim kto innym sprzštnie|ci jš sprzed nosa.
{10966}{11012}Poważnie?|A kto jest moim rywalem?
{11014}{11159}Okay, nie używać litery "E"|Nie używać litery "E"
{11170}{11186}HEy.
{11189}{11235}Cholercia.
{11238}{11297}Hi. Nazywam...
{11299}{11342}BarnEy. Cholera!
{11344}{11423}Jest "e" w moim imieniu!
{11426}{11519}Hi. To...
{11521}{11608}Barno.
{11626}{11754}Barno. Wyglšdasz...
{11757}{11799}jako tako.
{11821}{11875}Ty, wpisz mi swój kontakt...
{11877}{11899}tutaj?
{11901}{11966}Chcesz wpać do mnie?
{11968}{12011}JasnE. Cholercia!
{12013}{12071}Chciałbym postawić ci drinka.
{12073}{12179}Jak mam ci mówić?
{12182}{12245}ElainE EdElstEin.
{12273}{12360}A może po prostu, byłaby...
{12362}{12391}"Jutro"?
{12393}{12498}Twój kontakt, moja pani?
{12500}{12560}Poważnie, panienki,
{12562}{12608}musicie się bardziej postarać.
{12611}{12665}Wyzwanie przyjęte.
{12672}{12699}Przepraszam, czeć.
{12702}{12758}Jestem osobistš asystentkš|Ryana Goslinga.
{12760}{12813}Widział cię, jak wchodziła,
{12815}{12893}i przysłał mnie, żeby ci |powiedzieć, żeby na niego zaczekała.
{12895}{12953}Wyluzuj, to się dzieje naprawdę, ok?
{12955}{13037}Ale słuchaj, Ryan |jest bardzo niemiały.
{13039}{13090}-Aw...|-Wiem.
{13093}{13160}Więc jeli wejdzie tu i zobaczy,|jak rozmawiasz
{13162}{13234}z jakim innym gociem,|odwróci s...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin