DeklaracjazLimasssol(1).pdf

(237 KB) Pobierz
Deklaracja europejskich ministrów odpowiedzialnych za zintegrowaną politykę morską oraz Komisji
Europejskiej w sprawie agendy morskiej na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia
„Deklaracja z Limassol”
My, ministrowie odpowiedzialni za zintegrowaną politykę morską w państwach
członkowskich Unii Europejskiej, w Chorwacji i w Europejskim Obszarze
Gospodarczym, pod przewodnictwem ministra komunikacji i robót publicznych
Efthemiosa Flourentzou oraz w obecności prezydenta Republiki Cypryjskiej
Demetrisa Christofiasa, przewodniczącego Komisji Europejskiej José Manuela
Barroso oraz komisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa Marii Damanaki,
zebrani na nieformalnym posiedzeniu ministerialnym w Nikozji na Cyprze w dniu
7 października 2012 r., uzgodniliśmy, co następuje:
1. Uważając , że w związku z obecną sytuacją ekonomiczną Unia Europejska musi znaleźć
szybką i skuteczną drogę naprawy, opartą na inteligentnym, trwałym wzroście gospodarczym
sprzyjającym włączeniu społecznemu. Uznając , że państwa członkowskie muszą starać się
realizować cele strategii „Europa 2020”, przyjmując innowacyjne podejście, które pomoże
wskazać nowe źródła wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
2. Uznając , że sektor morski to dla unijnej gospodarki jeden z kluczowych motorów wzrostu
gospodarczego i zatrudnienia, gdyż roczna wartość dodana brutto w tym sektorze wynosi 495
mld EUR, 5,4 mln Europejczyków znalazły w nim zatrudnienie we wszystkich państwach
członkowskich UE, 88 mln pracuje w regionach przybrzeżnych, a ponad 205 mln tam
mieszka.
3. Podkreślając , że państwa członkowskie UE dzielą z krajami trzecimi liczne baseny mórz i że
baseny te, regiony najbardziej oddalone oraz stowarzyszone kraje i terytoria zamorskie
stanowią strategiczne drogi ku rynkowi wewnętrznemu i z tego rynku, ważne dla rozwoju
i realizacji zintegrowanej polityki morskiej.
4. Uznając , że trwające od 2007 roku wypracowywanie zintegrowanego podejścia do spraw
morskich, spójnego z innymi politykami sektorowymi, pomaga zwiększać europejską
zdolność do jak najbardziej zrównoważonego wykorzystywania oceanów, mórz i wybrzeża,
a równocześnie gwarantuje bezpieczeństwo ludności i dobry stan oceanów i mórz.
1
1248576470.001.png 1248576470.002.png 1248576470.003.png
 
5. Uznając wartość dóbr i usług ekosystemu morskiego oraz ochronę środowiska morskiego za
ważny element zrównoważonego rozwoju i dobrobytu.
6. Podkreślając , jak ważne jest promowanie dialogu, ściślejsza współpraca i wymiana
sprawdzonych rozwiązań w sprawach morskich na szczeblu regionalnym
i międzynarodowym. Przypominając , że wszelka działalność na morzach i oceanach, w tym
działalność podejmowana w ramach zintegrowanej polityki morskiej, powinna być
prowadzona zgodnie z ramami prawnymi określonymi w Konwencji Narodów
Zjednoczonych o prawie morza (UNCLOS) i w innych stosownych obowiązujących
konwencjach międzynarodowych.
DYNAMICZNA AGENDA MORSKA NA RZECZ WZROSTU GOSPODARCZEGO
I ZATRUDNIENIA
7. Stwierdzamy , że europejskie morza i oceany oferują wiele niezbadanych dotąd możliwości,
jeżeli chodzi o innowacje, zrównoważony wzrost gospodarczy i zatrudnienie.
8. Podkreślamy , że strategii „Europa 2020” powinna towarzyszyć dynamiczna agenda
obejmująca morza i oceany, wspierająca wzrost, konkurencyjność i potencjał tworzenia
miejsc pracy prowadzące do zrównoważonej błękitnej gospodarki.
9. Apelujemy do instytucji europejskich, aby wspierały zrównoważony rozwój działalności
morskiej w kontekście wieloletnich ram finansowych na okres 2014–2020, m.in. w obrębie
polityki spójności, bez uszczerbku dla wyniku trwających negocjacji.
10. Wspieramy stosowny rozwój i realizację zintegrowanych strategii dotyczących basenów
mórz i strategii makroregionalnych, gdyż są to ważne narzędzia napędzające zrównoważony
wzrost gospodarczy w regionach przybrzeżnych.
Uwzględniając powyższe, potwierdzamy wspólne cele europejskiej agendy morskiej i działamy na
rzecz ich realizacji, zwłaszcza po to, by:
11. Wzmocnić konkurencyjność unijnego sektora żeglugi , zachować jego czołową pozycję na
świecie i zwiększyć udział żeglugi morskiej bliskiego zasięgu w handlu wewnątrzunijnym,
rozbudowując zarazem infrastrukturę i usługi portowe w UE.
2
12. Stworzyć jak największe możliwości innowacyjne w europejskim sektorze stoczniowym
i sektorze osprzętu morskiego , mając na celu polepszenie efektywności środowiskowej
statków, zróżnicowanie na nowo powstające sektory i wykorzystanie rosnącego popytu na
rekreacyjne jednostki pływające.
13. Przyczynić się do realizacji celów unijnej strategii „Europa 2020” dotyczących emisji
dwutlenku węgla i energii odnawialnej i stworzyć nowe możliwości zatrudnienia,
zwiększając morską produkcję energii odnawialnej i poszukiwanie jej źródeł , tak by
wzmocnić czołową pozycję UE na świecie.
14. Zapewnić ciągłą dostępność energii i związanych z nią usług na europejskim rynku
energii , nie narażając na szwank bezpieczeństwa ludności oraz dobrego stanu mórz
i oceanów.
15. Wspierać badania i innowacje w celu podniesienia zrównoważoności i konkurencyjności
w dziedzinie akwakultury oraz stymulowania zrównoważonej działalności rybołówczej,
zwłaszcza poprzez zwiększenie selektywności i dostarczanie większej liczby produktów
o wartości dodanej.
16. Sprzyjać hodowli produktów wodnych w celu stymulowania potencjału wzrostu
akwakultury alg i innych bioproduktów. Podtrzymywać rozwój sektora błękitnej
biotechnologii i upowszechniać dostęp do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwe i równe
dzielenie się korzyściami płynącymi z użytkowania tych zasobów.
17. Wspierać w Europie rozwój wysoko zróżnicowanej i zrównoważonej turystyki
nadmorskiej i morskiej , której zakres obejmuje dziedzictwo morskie i przybrzeżne,
żeglarstwo, rejsy wycieczkowe i rekreację; w tym celu należy zająć się kwestiami
konkurencyjności, sezonowości, dywersyfikacji produktów, połączeń, ulepszania
infrastruktury i podnoszenia kwalifikacji.
18. Sprzyjać rozwojowi nowych technologii na potrzeby bezpiecznego i zrównoważonego
korzystania z morskich złóż mineralnych poprzez tworzenie nowych możliwości
zrównoważonego poszukiwania i wydobywania surowców dla przemysłu i technologii
ekologicznych.
3
BŁĘKITNA GOSPODARKA NA RZECZ INTELIGENTNEGO, ZRÓWNOWAŻONEGO
WZROSTU GOSPODARCZEGO SPRZYJAJĄCEGO WŁĄCZENIU SPOŁECZNEMU
Potwierdzamy, że wzrost można pobudzić za pomocą spójnej i skutecznej polityki publicznej, która
wskaże warunki niezbędne do pełnego rozwoju błękitnej gospodarki. Polityka taka powinna
zmniejszyć obciążenia administracyjne i regulacyjne oraz usunąć bariery utrudniające innowacje
i inwestycje. Dlatego apelujemy do zaangażowanych stron, by:
19. Wzmocniły innowacje i badania morskie w celu zadbania o ukierunkowanie badań i ich
przekrojowy charakter, a także o to, by służyły one realizacji wysokiego potencjału
wzrostowego błękitnej gospodarki, w szczególności za pośrednictwem programu „Horyzont
2020”.
20. Działały na rzecz skutecznego poszerzania i udostępniania wiedzy o morzu , zwłaszcza
poprzez ulepszanie obserwacji oceanów, morskie badania naukowe i poprzez opracowanie do
2020 roku mapy dna morskiego wód należących do państw członkowskich.
21. Wspierały integrację nadzoru morskiego prowadzącą do stworzenia do 2020 roku
aktywnego i funkcjonującego wspólnego mechanizmu wymiany informacji obejmującego
unijną politykę morską – jako skuteczny i oszczędny sposób zabezpieczania interesów UE.
22. Podkreśliły znaczenie usprawnionego zarządzania w sektorze morskim, w tym zacieśnionej
współpracy na stosownym szczeblu z udziałem właściwych organów wykonujących zadania
gwarantujące zwiększenie czystości, bezpieczeństwa i ochrony na morzach i oceanach.
23. Zwiększyły przejrzystość planowania inwestycji i ulepszyły wyważone podejście
obowiązujące w stosownych sektorach i wśród zainteresowanych stron, stosując morskie
planowanie przestrzenne i zintegrowane zarządzanie strefą przybrzeżną w państwach
członkowskich i ich obszarach transgranicznych, dążąc do zapewnienia spójności z celami
środowiskowymi, społecznymi i gospodarczymi.
24. Do roku 2020 osiągnęły lub zachowały dobry ekologiczny stan wód morskich poprzez ciągłe
i skuteczne wypełnianie obowiązków przewidzianych w dyrektywie ramowej w sprawie
strategii morskiej (która to dyrektywa jest filarem środowiskowym zintegrowanej polityki
morskiej), w tym rozwój spójnej sieci chronionych obszarów morskich, a także realizowały
unijną strategię ochrony różnorodności biologicznej 2020.
4
25. Wdrożyły stosowne praktyki w zakresie zarządzania, zapobiegania i dostosowywania, aby
zwiększyć odporność obszarów przybrzeżnych, ekosystemów morskich i działalności
morskiej na skutki zmiany klimatu .
26. Zwiększały szanse kariery zawodowej w sektorze morskim oraz atrakcyjność zawodów
morskich dzięki zacieśnianiu związków między edukacją, nauką i przemysłem, a także dzięki
zapewnianiu odpowiedniego szkolenia i upowszechnianiu kultury bezpieczeństwa i stosownej
mobilności zawodowej.
27. Dbały o to, by społeczności lokalne, pracownicy w peryferyjnych regionach Europy oraz
społeczeństwo obywatelskie uczestniczyli w rozwoju innowacyjnej działalności i z niego
korzystali, zwłaszcza poprzez europejskie klastry morskie oraz poprzez współpracę
z partnerami społecznymi.
28. Zacieśniły współpracę sektorową i międzysektorową oraz wymianę sprawdzonych
rozwiązań, a także propagowały dialog na szczeblu międzynarodowym, krajowym
i regionalnym – między państwami członkowskimi, z krajami trzecimi dzielącymi z UE
baseny mórz, a także z organizacjami międzynarodowymi i regionalnymi.
29. Apelujemy do Rady, by zatwierdziła tę agendę polityczną jako istotny element unijnej
strategii na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia, a do Komisji i kolejnych prezydencji,
by w ścisłej współpracy z innymi instytucjami UE podjęły stosowne inicjatywy i wytyczyły
najważniejsze etapy działań – kierując się niniejszą deklaracją – w celu dalszego rozwijania
i realizowania zintegrowanej polityki morskiej.
______________________
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin