Bitten.S01E01.HDTV.XviD.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1094}{1189}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1190}{1226}Co się stało?
{1229}{1274}- Muszę ić.|- Teraz...?
{1277}{1312}Bo jestemy w trakcie czego.
{1314}{1366}Zupełnie zapomniałam.|Poniosło nas.
{1369}{1405}Pięć minut.
{1430}{1485}Nie, ja... naprawdę, muszę ić po kamerę.
{1487}{1576}Modelki czekajš na mnie w studio.|Przepraszam.
{1614}{1664}Czy mógłby?
{1803}{1863}Czy to oznacza "cierpienie dla sztuki"?
{1865}{1931}Moje cierpienie,|twoja sztuka?
{1933}{1971}Wyjdę jak tylko będę mogła
{1974}{2041}wrócę zaraz tutaj i ci to wynagrodzę, dobrze?
{4839}{4912}- Skšd jeste?|- Czy to tak małe miasto?
{4914}{4958}Wystarczajšco małe, aby się wyróżniał.
{4960}{4998}Dobrze.
{5001}{5058}Powiedz mi co wiesz o rodzinie Danvers.
{5060}{5113}Dziwolšgi ze wsi?
{5115}{5208}Sš goršcy, ale dziwni.|A ty co wiesz?
{5211}{5257}Tylko to, co mi mówiono.
{5259}{5305}Mylš, że mogš ustalać zasady.
{5307}{5338}Jakie zasady?
{5374}{5407}Nieważne.
{5433}{5475}Jestem tu, by je łamać.
{5555}{5603}Chcesz pójć do mnie?
{5652}{5713}- Nie.|- Dlaczego nie?
{5751}{5795}Ponieważ jeste zdzirš.
{5939}{5978}Uważaj tam na siebie.
{9037}{9115}Bitten 1x01|"Summons"
{9118}{9190}Tłumaczenie:cat84
{11137}{11209}Jezu, kiedy tak mnie zabijesz.
{11211}{11246}- Czeć.|- Czeć.
{11287}{11342}Więc na czym skończylimy, co?
{11344}{11398}Jak zdjęcia?
{11401}{11464}Męczšce.
{11466}{11522}Musiałam cišgnšć to całš noc.
{11524}{11586}Masz, czego potrzebowała?
{11591}{11623}- Jestem doć pewna, że tak.|- Tak.
{11626}{11680}Na teraz.
{11692}{11800}A kiedy mnie nie było,|mogłam myleć tylko o tobie.
{11880}{11938}O twoich ustach na mojej...
{11974}{12056}i o twoich rękach na moich biodrach.
{12058}{12114}I o tym...
{12117}{12178}Co potrafiš moje ręce.
{12262}{12404}By w pełni się zrealizować,|musimy przyjšć, kim naprawdę jestemy.
{12407}{12495}To do tego odnosił się Carl Jung|animus dla mężczyzn
{12498}{12560}lub anima dla kobiet.
{12563}{12675}To strony nas samych, jakie chowamy|pod czym, co nazywa osobš,
{12677}{12740}a stosujšc te teorie w antropologii,
{12743}{12818}szczególnie w badaniach nad ludzkim zachowaniem...
{12862}{12934}Nie tak bardzo interesuje mnie co ukrywamy,
{12936}{12978}ale dlaczego to ukrywamy.
{12980}{13060}Jakie głębokie pragnienia tłumimy?
{13068}{13154}i jeli rozerwiemy naszš osobowoć,
{13167}{13223}jaka bestia tkwi w rodku?
{13226}{13288}Kiedy wymylił okrelenia "anima" i "animus",
{13290}{13361}czy naprawdę pan myli,|że mówił o bestiach w nas samych,
{13363}{13411}Profesorze Danvers?
{13414}{13461}Jestemy zwierzętami,
{13463}{13504}my wszyscy.
{13507}{13597}Jedynš różnicš pomiędzy|człowiekiem i wszystkim innym
{13599}{13653}jest osobowoć,
{13671}{13759}maska, za którš skrywamy wszystkie pragnienia,
{13762}{13829}wszystko, co nas przeraża w nas samych.
{13839}{13914}- Więc co cię trapi?|- To stało się poprzedniej nocy.
{13930}{14039}- Prawie na oczach Philipa.|- Ale to się nie stało, prawda?
{14044}{14107}Musiałam skłamać, by wyjć.
{14132}{14180}To było jakby...
{14183}{14274}Całe moje ciało buntowało się przeciwko mnie.
{14321}{14372}Musiałam się przemienić w alejce.
{14433}{14498}Ile czasu minęło od twojego ostatniego biegania?
{14529}{14575}- 37 dni.|- Oszalała?
{14578}{14652}- Nie wiem, to ty jeste psychiatrš.|- Psychologiem.
{14683}{14744}Propozycja nadal jest aktualna,|jeli chcesz biegać ze mnš.
{14747}{14798}Brakuje mi biegów w stadzie.
{14800}{14882}Dobra, Logan, nie zrozum tego le.
{14893}{15032}Kocham cię i bardzo się cieszę, że jeste|tu w miecie, ale nie chcę biegać.
{15043}{15070}Na stałe.
{15098}{15148}Nie chcę z tego robić wypadu ze znajomym.
{15151}{15218}Dobra. Ale musisz to robić jak w rozkładzie.
{15221}{15288}Raz w tygodniu, bo inaczej|to będzie się zdarzać.
{15290}{15360}Przetrzymujesz przemianę aż do czasu,|gdy ona przejmuje kontrolę.
{15409}{15462}To mój klient o 11:00.
{15464}{15549}- Naprostuję to. Dzięki.|- Chcesz kanapkę na drogę?
{15570}{15607}Tak.
{15675}{15716}Przynajmniej wiem, że nie przemienię się w wilka
{15718}{15768}w czasie rozdania nagród Philipa dzi wieczorem.
{15770}{15818}Cała jego rodzina tam będzie.
{15820}{15900}Więc masz szczęcie,|że przemiana zaszła sama wczeniej.
{15903}{15958}Następnym razem możesz nie mieć tyle szczęcia.
{15960}{16066}Słuchaj, nikt nie będzie|cię osšdzał, jeli nie dasz rady.
{16068}{16114}Zawsze możesz wrócić do domu.
{16188}{16226}Jestem w domu.
{16341}{16371}Blue!
{16408}{16446}Blue, co masz, mały?
{16558}{16629}Cholera, Blue, co tam masz?
{16785}{16814}Och, Panie.
{16892}{16986}Boże, spójrz na ten biceps!|A może to udo?
{16988}{17058}W każdym razie muszę wracać do Crossfit.
{17063}{17128}To wszystko jest tłuste.
{17135}{17216}Kogo ja oszukuję? Zjadłabym to ciastko nawet,|gdybym musiała je wygrzebać ze mieci.
{17218}{17276}Albo możesz się zwyczajnie poczęstować.
{17278}{17354}Jestem na diecie oczyszczajšcej.|Czytasz Goop?
{17362}{17404}Nawet nie wiem, co to znaczy.
{17436}{17542}- Skšd to masz?|- To prezent na rocznicę półrocza zwišzku.
{17567}{17618}Mylałam, że pomagała go wybierać.
{17620}{17718}Nie, ale najwyraniej mój brat ma|jakie własne sztuczki, chytry jest!
{17743}{17794}OK, te sš doskonałe.
{17796}{17880}Już za tydzień, galeria będzie wypełniona|ludmi z pierwszych stron gazet,
{17882}{17964}ale nikogo to nie będzie obchodzić, bo będš|zbyt zahipnotyzowani twoimi zdjęciami.
{17966}{18008}Powiedz, że przyjdziesz.
{18058}{18110}Jakš tym razem będziesz miała wymówkę?
{18121}{18162}Słuchaj...
{18186}{18318}Wyswatanie mnie z twoim bratem to jedno,|choć to było cudowne...
{18336}{18380}Ale jakby nie wiedziała,
{18382}{18460}gdy nie ma mnie na jednym z twoich przyjęć,|to jestem wtedy z nim...
{18467}{18523}I go uszczęliwiam.
{18531}{18635}Jeli mówisz to, abym przestała,|to dobra, wygrała.
{18641}{18684}Przypomnienie.
{18686}{18753}Muszę za 20 minut odebrać Becky z lotniska.
{18758}{18797}Gotowa na dzi wieczór?
{18799}{18866}Cały klan McAdams, wreszcie razem.
{18868}{18895}No.
{18897}{18946}Nie mogę się doczekać, by|spędzić z twojš mamš więcej czasu.
{18949}{19020}Nie kłam.|Przeprowadzimy cię przez to.
{19606}{19638}Blue jš znalazł.
{19662}{19698}Ale jej nie zabił.
{19734}{19794}Co do cholery ci to zrobiło?
{20248}{20317}A niech mnie... czy to nie Boo Radley?
{20319}{20365}Nie zaczynaj.
{20367}{20438}Sš cisi, trzymajš się razem.
{20446}{20501}Chciałabym, aby więcej było tu takich.
{20520}{20574}Czy mogę w czym pomóc?
{20672}{20752}W tej chwili nikt nie może|wiele zrobić, panie Danvers.
{20787}{20881}- Co mogło to zrobić?|- Koroner wkrótce ustali przyczynę zgonu.
{20884}{20915}To atak zwierzęcia.
{20918}{20981}Zastępco O'Neil, możesz|przynieć worek z przyczepy?
{20983}{21041}Nikt więcej nie musi tego widzieć.
{21084}{21192}Michael Braxton mówi,|że mielicie tu w przeszłoci wilki.
{21204}{21315}Nie polowałem w Stonehaven, więc|nie wiem dokładnie, co tędy przechodzi,
{21317}{21378}ale tak, słyszelimy wilki.
{21380}{21446}Koroner myli, że zabił wilk,
{21448}{21513}chcę przeczesać ten teren w promieniu mili,
{21515}{21564}włšcznie z pana ziemiš.
{21567}{21638}Oczywicie. Cokolwiek, by tylko pomóc.
{21715}{21782}Dzięki, Profesorze.
{21913}{21983}- Hej, Jeremy, co jest?|- Jest tu kundel.
{21986}{22028}Zabito dziewczynę.
{22031}{22119}Mogę być za dwie godziny. Zajmę się tym,|jak tylko dotrę do Bear Valley.
{22122}{22180}Przyjed zaraz tutaj.|Wszystkich cišgam do domu.
{22183}{22218}Zajmę się tym.
{22220}{22291}Clay, najpierw chcę, aby wszyscy tu byli.
{22349}{22378}Wszyscy?
{22410}{22453}Po prostu przyjed do domu.
{22630}{22725}Nie wiem, czy to mi odpowiada.|To znaczy, może być wietnie, ale...
{22727}{22797}To stanowisko szefa kuchni i to od zaraz.
{22799}{22898}- Tak, ale nie podoba ci się kuchnia.|- Tak, ale mam szansę ustalić menu.
{22914}{22965}Albo możesz poczekać szeć miesięcy
{22967}{23009}aż Leo wróci do Francji
{23011}{23080}i zostaniesz szefem kuchni w restauracji, którš już kochasz
{23083}{23141}z klientami, którzy już kochajš ciebie.
{23143}{23198}Nie musisz już dzi podbijać wiata, prawda?
{23740}{23784}Podałby mi to?
{24470}{24509}Panie Smith,
{24511}{24560}Pani Smith...
{24579}{24623}To była przyjemnoć.
{24661}{24701}Zostawię otwarty rachunek za pokój.
{24703}{24762}Możecie zamówić, co chcecie.
{24764}{24800}Muszę ić.
{25656}{25694}Dzięki.
{25932}{26028}Zamówiłem nam podwójne.|To może być długa noc.
{26052}{26091}Och, dzięki.
{26149}{26196}Za Philipa McAdamsa,
{26199}{26260}niezwykłego guru marketingu.
{26263}{26296}Za ciebie.
{26300}{26353}Kreatywni nie mogš kreować bez muzy.
{26355}{26406}Uważaj - nadchodzš.
{26440}{26497}Mój wielki braciszek!
{26500}{26531}Philip!
{26534}{26561}Czeć!
{26566}{26636}O mój Boże, jeste znacznie ładniejsza niż opisywała Diane!
{26638}{26708}- Ty musisz być Becky.|- Jeste taki przystojny, bracie...
{26741}{26811}- Miło znowu cię widzieć, Eleno.|- Cieszę się, że zdołała przyjć.
{26814}{26906}Chodziłam na te rzeczy Philipa, odkšd się urodził.
{26908}{26948}Ani jednej nie opuciłam.
{26950}{27005}- Tak się cieszę, że ty zdołała przyjć.|- Oczywicie.
{27007}{27070}- Znajdmy ci drinka, mamo.|- Jasne.
{27104}{27182}Siostrzyczko, uznanie za przecignięcie|mnie w drodze do ołtarza.
{27199}{27261}Mam dla ciebie jednš radę  uciekaj z ukochanš...
{27273}{27325}Wolno mi wybrzydzać przy wyborze mojego syna.
{27327}{27395}Tak właciwie to nie.|Bo jest już dorosły.
{27398}{27494}Ale jest również moim synem.|I poznał jš na randce w ciemno.
{27496}{27541}Tak, ustawionej przeze mnie...
{27544}{27574}Ale w porzšdku?
{27577}{27625}Tak. Szczerze, to wszystko gra,
{27627}{27...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin