The Vampire Diaries 5x09 The Cell.txt

(26 KB) Pobierz
{19}{65}/Poprzednio...
{65}{110}- Silas.|- Witaj, mój cieniu.
{110}{218}/Zawsze, gdy zamykam oczy,|/czuję, jak tonę.
{218}{254}Muszę to zakończyć.
{254}{285}/Moje ciało się sypie.
{285}{352}/Jest jeszcze jeden wróg,|/przed którym nie zdołam uciec.
{352}{393}/Jest nim czas.|/Żegnaj.
{393}{460}- Co ty wyprawiasz?|- Umieram ze starości.
{460}{542}Jesteś Katherine Pierce.|Przetraw to.
{559}{623}Plusem posiadania wampirzej krwi|w krwiobiegu jest to,
{623}{674}że to pierwszy krok,|by stworzyć wampira.
{674}{710}A to drugi krok.
{762}{832}Oderwie mi głowę.|Eleno, proszę.
{832}{849}Nie!
{849}{945}- Jesse, zostań ze mną.|- Caroline, tak mi przykro.
{945}{988}Dlaczego tu jest napisane|12144?
{988}{1048}- Co cię to obchodzi?|- Bo byłem 21051.
{1048}{1112}Byłeś wampirem stowarzyszenia Augustine?
{1132}{1254}Stowarzyszenie będzie na pewno wniebowzięte,|że do niego powróciłeś.
{1316}{1470}/To były wiadomości ze świata|/w waszej lokalnej TV, 11 czerwca 1953 roku.
{1470}{1518}/Dobranoc, Mystic Falls.
{1609}{1719}- Szukam Josepha Salvatore.|- Znalazłeś go.
{1726}{1779}Podoba mi się,|co zrobiłeś z domem.
{1779}{1841}Jeśli sprawa|z pensjonatem nie wypali,
{1841}{1899}możesz zamienić go|w wysokiej klasy dom publiczny.
{1899}{1937}Cieszę się,|że dostałeś mój telegram.
{1937}{2000}Nie mam jeszcze wieści od Stefana,|ale liczę, że wkrótce się zjawi.
{2000}{2033}Kiedy ostatnio rozmawialiście?
{2033}{2146}Nie dzwoni, nie pisze.|Oczywiście ja też tego nie robię.
{2146}{2239}Szczerze mówiąc, to ja porzuciłem go|na stacji kolejowej
{2239}{2297}podczas II wojny światowej.
{2338}{2386}Zawsze jest czas,|by stać się lepszym człowiekiem.
{2386}{2460}Nie jestem pewien,|czy mam to w sobie.
{2517}{2561}Przepraszam za werbenę.
{2561}{2628}Za dużo płacili,|żeby to odpuścić.
{2812}{2939}- Teraz nie muszę mu zapłacić.|- Kim jesteś, do diabła?
{2971}{3038}Od teraz będę twoim lekarzem.
{3117}{3232}- Co ty mi robisz?|- To tylko troszkę werbeny.
{3417}{3520}- Co mi robisz?|- Werbena cię uspokoi.
{3532}{3613}Wes, dlaczego tu jestem?
{3697}{3822}Wczoraj straciłem obiekt moich badań,|ty go zastąpisz.
{3848}{3889}{c:$aaeeff}PAMIĘTNIKI WAMPIRÓW [5x09]|{y:i}Cela
{3889}{3932}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|SioNia & kat
{3932}{3966}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Juri24
{3966}{3992}.:: GrupaHatak.pl::.
{3992}{4093}/Drogi pamiętniku,|/jestem tu i żyję.
{4095}{4160}/Stefan uratował mnie|/przed popełnieniem samobójstwa.
{4160}{4227}/A teraz mnie pilnuje,|/bym tego nie powtórzyła.
{4227}{4337}/Twierdzi, pomoże mi zapisywanie|/moich uczuć w związku z tym, że umieram
{4337}{4397}/i nie mogę nic z tym zrobić.
{4397}{4493}/Głębokie przemyślenia,|/padół życia, bla bla bla.
{4493}{4541}/Ręka mnie boli.
{4582}{4673}Jaki emocjonalny idiota spisuje|wszystkie swoje odczucia?
{4673}{4793}O to chodziło w przepowiedni?|Że doppelgangery lgną do siebie jak magnesy?
{4793}{4853}Bo jeśli tak,|proszę o zwrot pieniędzy.
{4853}{4915}Chcę mieć pewność,|że nie podetniesz sobie żył.
{4915}{5035}Te babcine metody nie sprawiają,|że chce mi się żyć.
{5035}{5078}Nie masz nic lepszego do roboty,
{5078}{5145}niż patrzenie przez cały dzień,|jak piszę kursywą?
{5145}{5184}Chcę mieć pewność,|że się nie zabijesz.
{5184}{5289}Jak zamierzasz to zrobić,|skoro nadal miewasz ataki paniki?
{5289}{5335}- Nic mi nie jest.|- No pewka.
{5335}{5399}Jesteś przykładem|zdrowia psychicznego,
{5399}{5476}po trzech miesiącach spędzonych|w sejfie na dnie kamieniołomu.
{5476}{5543}- Radzę sobie z tym.|- Wiem.
{5543}{5649}Wcześniej słyszałam,|jak sobie z tym radzisz w bibliotece.
{5649}{5711}Brzmiało to, jakbyś odleciał|i zniszczył krzesło.
{5711}{5742}Może nawet dwa krzesła.
{5742}{5843}Jak zamierzasz mi pomóc,|kiedy to już nie radzisz sobie sam ze sobą?
{5843}{5898}To znaczy, że chcesz żyć?
{5898}{6023}To znaczy, że nie mogę pracować z ludźmi,|którzy nie dają z siebie wszystkiego.
{6071}{6143}Mogłam zadzwonić po wsparcie.
{6191}{6248}- Co tu robisz?|- Jestem twoim sponsorem trzeźwości.
{6248}{6298}Słyszałam,|że potrzebujesz pomocy.
{6298}{6330}Naprawdę?
{6330}{6462}Moja mama podrzuciła nam coś,|co może się do tego przydać.
{6519}{6591}Nie martw się,|zdezynfekowałam go.
{6749}{6814}- Słyszałaś?|- Co takiego?
{6814}{6862}Jesse nie żyje.
{6879}{6977}Wczoraj popełnił samobójstwo.|Ochrona kampusu mnie poinformowała.
{6977}{7018}O mój Boże.
{7061}{7104}Tak mi przykro.
{7293}{7358}Co jest z tą szkołą?|Wszystko miało być inaczej.
{7358}{7445}Przyjechałem tu, by zacząć od nowa.|Uciec od beznadziejnej przeszłości.
{7445}{7492}Rozumiem.
{7516}{7605}Po wszystkim, co przeszedłeś,|i co straciłeś...
{7627}{7668}Też chciałabym zacząć od nowa.
{7668}{7790}- Jak sobie z tym poradziłaś?|- Niczego takiego nie zrobiłam.
{7790}{7859}Wszystkie problemy|przyszły tutaj za mną.
{7859}{7962}Nie jestem odpowiednią osobą|od udzielania rad.
{7962}{8082}Skoro nie przyszłaś z powodu Jesse'ego,|to co tu robisz?
{8082}{8154}Nie chcę ci zawracać głowy,|zwłaszcza teraz.
{8154}{8257}Gorzej raczej nie będzie,|więc śmiało.
{8260}{8308}No więc...
{8308}{8368}Zeszłej nocy powiedziałeś,|że Wes jest twoim opiekunem prawnym.
{8368}{8488}Od zeszłych wakacji,|po śmierci mojej ciotki Sary.
{8535}{8655}Widzisz, o czym mówię?|Wszyscy wokół mnie umierają,
{8691}{8823}a dzięki mojemu wesołemu nastawieniu|mam wielu przyjaciół.
{8838}{8917}Przepraszam, mów.
{8986}{9087}Mój chłopak, Damon,|poszedł wczoraj porozmawiać z Wesem.
{9087}{9156}Od tamtej pory|nikt ich nie widział.
{9156}{9248}Martwi mnie to, wiesz?|Wiem, że to kiepski moment,
{9248}{9331}ale miałam nadzieję,|że pomożesz mi znaleźć Wesa.
{9331}{9439}Jasne, chyba wiem,|gdzie możemy sprawdzić.
{9480}{9523}Dla twojej wiadomości,
{9523}{9598}ostatnio nie skończyło się|to dobrze dla stowarzyszenia.
{9598}{9674}Trzymając mnie tutaj|ściągasz na siebie złą karmę.
{9674}{9739}To samo powiedziałeś doktorowi Whitmore?
{9763}{9873}/Doktor Whitmore nie był|/skory do rozmowy.
{10005}{10154}Mimo iż przydadzą mi się darmowe|badania kontrolne, to mnie wypuścisz.
{10171}{10247}Niezła próba.|Zażywam werbenę.
{10293}{10346}Większość ludzi|najpierw stawia mi kolację.
{10346}{10442}To nic prywatnego.|To dla rozwoju nauki.
{10442}{10523}- O czym ty gadasz?|- Jesteś wampirem.
{10523}{10605}Twoja krew leczy innych,|twoje ciało leczy się samo.
{10605}{10681}Twoje organy wewnętrzne się zregenerują,|po tym jak je usunę.
{10681}{10806}Posiadanie takiego ciała|nie ma nic wspólnego z nauką, więc...
{10885}{10931}Za dużo gadasz.
{11144}{11293}Wy wariaci od Augustine, nadal wykonujecie|badania oczu i tak dalej?
{11309}{11384}Jesse był dowodem, że moje badania|wykroczyły znacznie dalej.
{11384}{11461}Sprawiłem, by pragnął wampirzej krwi|zamiast tej ludzkiej.
{11461}{11549}Jestem gotów przenieść badania|na kolejny poziom.
{11631}{11712}To nie ma sensu,|dlaczego Jesse miałby się zabić?
{11712}{11825}Wierzysz w to,|co powiedziała ci ochrona kampusu?
{11825}{11883}Wiesz o czymś jeszcze?
{11904}{11981}Nie sądzisz, że to dziwne,|że twoi przyjaciele popełnili samobójstwo,
{11981}{12050}zanim zakończył się|pierwszy semestr?
{12050}{12091}Jasne, że tak uważam.
{12091}{12189}Jesse'emu się tu podobało.|Zakochał się po uszy w twojej koleżance.
{12189}{12309}- Megan miała plany na życie.|- Dlatego to wszystko nie ma sensu.
{12309}{12408}Kiedy zginęła Megan,|to ja znalazłam jej ciało.
{12408}{12515}Została zamordowana,|a Wes sfałszował świadectwo zgonu.
{12515}{12580}- Widziałaś jej akt zgonu?|- Trochę poszperałam.
{12580}{12719}Wes jest częścią czegoś.|Czegoś znacznie większego, niż sądzimy.
{12719}{12820}Znajdźmy go.|Chcę usłyszeć jego wersję.
{13084}{13240}Kiedy mówiłeś, że Wes coś bada,|nie sądziłam, że będzie to w domu Whitmore'a.
{13249}{13321}To jak drugi dom.
{13338}{13395}Na co czekasz?|Wchodź.
{13554}{13611}Kto jest właścicielem tego domu?
{13611}{13738}Nie chcę wyjść na dupka,|ale technicznie rzecz biorąc to ja.
{13738}{13851}Jest częścią funduszu Whitmore,|który odziedziczyłem po śmierci rodziców.
{13851}{13894}Nie wykorzystuj tego|przeciwko mnie.
{13894}{13966}Zazwyczaj, kiedy ludzie dowiadują się,|że nazywam się Aaron Whitmore...
{13966}{14045}Nazywasz się Whitmore?
{14079}{14211}- Ta szkoła należy do ciebie?|- Tak właśnie wszyscy myślą.
{14412}{14455}To mój tata.
{14479}{14589}Grayson Gilbert był jednym|z najlepszych lekarzy stowarzyszenia Augustine.
{14688}{14728}Co, do diabła?
{14767}{14829}Cieszę się, że nie dożył czasów,|by to móc zobaczyć.
{14956}{15009}Przez trzy miesiące|siedziałem w tym i tonąłem.
{15009}{15050}Co sobie myślałaś?
{15050}{15165}Że to czas, byś zmierzył się|ze źródłem stresu pourazowego.
{15165}{15256}Jesteś pewna, że nie uwznioślasz tym uczuć,|związanych ze śmiercią Jesse'ego?
{15256}{15357}Jakich uczuć?|Że moja przyjaciółka zabiła moją sympatię?
{15357}{15426}Nie dało się go opanować.|Elena zrobiła to, co było konieczne.
{15426}{15505}Zrobiła to,|co uważała za konieczne.
{15505}{15587}Tak jak myślała,|że Damon to materiał na faceta.
{15587}{15640}Widzisz do czego zmierzam?
{15640}{15781}Nie studiujesz przypadkiem aktorstwa?|Co wiesz o stresie pourazowym?
{15781}{15863}Wiem, że radziłeś sobie|z tym na własny sposób
{15863}{15910}i poniosłeś klęskę.
{15910}{15958}Więc teraz...
{16016}{16074}Spróbujemy mojego sposobu.
{16256}{16383}- Wiesz, że to porwanie, prawda?|- To działa jak środek uspokajający.
{16436}{16462}Co się dzieje?
{16462}{16534}Musiałem się upewnić, że śmierć Megan|nie zwróci uwagi na moją pracę.
{16534}{16577}Na twoją pracę?
{16577}{16673}- Badasz choroby zakaźne.|- Badam wampiry.
{16673}{16742}- Co?|- One istnieją.
{16742}{16826}A Elena Gilbert|jest jedną z nich.
{16826}{16927}Strzykawka zawierała werbenę.|Pomyśl o tym, jak o środku na wampiry.
{16927}{16982}To jeden ze środków bezpieczeńst...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin