The.Tomorrow.People.US.S01E07.HDTV.XviD.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{46}/Nazywam się Stephen Jameson.
{50}{77}/Jestem jednym z Ludzi Jutra.
{82}{132}/Nasze moce nazywajš potrójnym T.
{137}{170}/- Telepatia...|- Stephen?
{170}{199}/Telekineza...
{199}{230}/i teleportacja.
{230}{302}/Trwa ukryta wojna między nami|a ludmi z Ultry...
{302}{360}- Nie!|/- sekretnš organizacjš, która na nas poluje.
{374}{432}/Jedynym sposobem na uratowanie mojego|gatunku przed wyginięciem
{432}{465}/jest znalezienie mojego ojca.
{470}{549}/A jedynym sposobem na zrobienie tego,|jest praca dla naszych wrogów.
{597}{643}/W poprzednich odcinkach...
{645}{705}- Nie wiem co ci powiedzieć.|- Najlepiej prawdę?
{705}{731}Że jestem mordercš?
{736}{772}Nie obchodzi mnie to jaki miałe sekret.
{772}{808}Obchodzi mnie tylko to,|że go przede mnš ukrywałe.
{839}{890}Jeste najlepszš osobš|jakš kiedykolwiek spotkałam.
{890}{940}Mylę o Tobie, Cara.
{940}{983}Ja o Tobie też.
{1098}{1193}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1194}{1276}Zaprowadzę ich do metra,|a potem odprowadzę cię do samochodu.
{1276}{1319}Mój samochód stoi przecznicę dalej.
{1319}{1407}Nie chcesz chodzić sama,|kiedy ten wariat jest na wolnoci.
{1407}{1431}Okej.
{2676}{2755}Nie chcę cię skrzywdzić. Proszę,|nie uciekaj. Jeli uciekniesz, będę zły.
{2781}{2810}Nie zbliżaj się do mnie!
{2892}{2939}I widzisz co zrobiła?
{2939}{2966}Teraz jestem zły.
{3143}{3182}Dzień dobry.
{3524}{3553}Mogę wejć?
{3664}{3743}Czemu mi nie odpowiedziała? Mówiłem|do ciebie telepatycznie w romantyczny sposób.
{3743}{3827}Brałam prysznic. Bieżšca woda|może być barierš psychicznš.
{3827}{3865}Nie wiedziałem tego.
{3939}{4009}Co powiesz na to, żebymy zamówili|co do jedzenia i obejrzeli beznadziejny film?
{4047}{4114}Pewna para z Arizony,|zaraz się tu zamelduje.
{4114}{4143}Powiniene się ubrać.
{4234}{4285}Więc, poprzednia noc była...
{4332}{4366}całkiem niezła, prawda?
{4402}{4450}Ale wiesz, tak żeby się upewnić,|że to nie był tylko fuks,
{4450}{4500}chyba powinnimy zrobić|to jeszcze z tuzin razy.
{4555}{4618}Nie wiem czy to takie proste.
{4618}{4647}Przynajmniej dla mnie.
{4690}{4764}Okej, jasne, więc co teraz?
{4894}{4932}Nie jestem pewna.
{4994}{5040}Szybko, już tu sš...
{5081}{5157}Hej, ja włanie się wymeldowuje.
{5419}{5445}Hej.
{5488}{5531}Tęskniłem za Tobš.
{5531}{5562}Mam co dla ciebie.
{5589}{5632}Maskotkę stanu Oregon.
{5632}{5678}Wiem, że ostatnie tygodnie|były ciężkie,
{5678}{5713}więc, chciałbym zaczšć od nowa.
{5723}{5797}Ten mały jest ofertš pokoju.
{5797}{5821}On jest bobrem.
{5853}{5898}Urocze, dzięki.
{5898}{6006}Okazało się, że nasz kleptoman,|w rzeczywistoci jest geniuszem muzycznym.
{6006}{6061}Co, cudowne skrzypce, czy co?
{6061}{6116}Bo jestem azjatš,|to muszę grać na skrzypcach.
{6143}{6183}Pianino?
{6183}{6215}Jestem też dobry w matmie.
{6275}{6368}- Więc, gdzie była?|- Nigdzie.
{6368}{6447}Wróciłem wczoraj bardzo póno,|widziałem że twoje łóżko było puste.
{6447}{6562}Tak. Spędziłam noc w hotelu,|potrzebowałam chwili dla siebie.
{6562}{6610}Jest co co powinnicie zobaczyć.
{6665}{6713}Czekaj, zwolnij.
{6713}{6756}Mówisz że sama szukała wyrzutków?
{6756}{6814}Musiałam, nikogo tu nie było.
{6814}{6857}Nie wyłapałam żadnych sygnałów.
{6857}{6903}Pewnie dlatego,|że on się wyłamał rok temu,
{6903}{6951}więc, ciężko wyłapać|jego psychiczne lady.
{6951}{7001}Prawda jest taka, że ten facet|ma powód, dla którego nie chce być złapany.
{7001}{7051}Więc, kto jest naszym celem, Tim?
{7051}{7133}Podejrzany uderzał między dziesištš|w nocy a drugš nad ranem.
{7133}{7205}- Wszystko w promieniu tych omiu przecznic.|- Co masz na myli mówišc, "uderzał"?
{7205}{7250}Tutaj macie portret pamięciowy.
{7250}{7296}Wraz z raportem o|napaciach seksualnych.
{7303}{7349}Szukamy gwałciciela?
{7349}{7428}Nie, to nie ma sensu.|Jeste pewna, że jest jednym z nas?
{7428}{7500}Sposób w jaki znika w powietrzu,|musi być jednym z nas.
{7500}{7540}Tyle w ramach lepszego człowieka.
{7540}{7579}Nasz moce nie sprawiajš,|że jestemy dobrzy.
{7579}{7670}Sprawiajš tylko, że jestemy potężni.|Jak ich użyjemy zależy od nas.
{7670}{7739}Ten facet jest pokręcony.|Z mocami czy bez.
{7739}{7811}Dziwne jest to, że ludzie z Ultry|jeszcze go nie wytropili.
{7811}{7886}Więc, co złapiemy go, a potem co?|To nie tak, że mamy tu jakie więzienie.
{7886}{7974}Osobicie, bym go wykastrowała,|ale to może być trochę niepraktyczne.
{7974}{8027}To jest obrzydliwe.
{8027}{8106}Nie mówię o kastracji.|Mylę, że jest w pełni uzasadniona.
{8106}{8188}Chodzi mi o to, że jeden z nas,|niby z bardziej rozwiniętego gatunku
{8188}{8257}Mógłby użyć tych mocy do... tego.
{8257}{8298}Nie mógłbym się nie zgodzić.
{8298}{8353}Więc, czemu nie pozwolić Ultrze|zrobić tego co robiš najlepiej?
{8353}{8384}Jestemy od niech lepsi.
{8399}{8459}Jestemy szybsi i to może oznaczać,|że jakie kobiecie uda się uniknšć ataku.
{8464}{8533}W tym wypadku musimy mieć kontakt z Ultrš,
{8533}{8579}dowiedzieć sie co jeszcze|majš na tego chorego kretyna.
{8610}{8682}- skontaktuj się ze Stephenem.|- Ja?
{8682}{8744}Tak, to ty siedzisz w jego głowie.
{8744}{8814}Wolałabym się skupić|na tropieniu tego gocia.
{8874}{8941}- Ja się z nim skontaktuje.|- Dzięki, Irene, ja się tym zajmę.
{9389}{9439}Mylałem, że już do|tego przywykniesz.
{9487}{9516}Do doprowadzania|agentów do mierci.
{9550}{9614}Co ty powiedział?
{9614}{9684}Nie mogę się doczekać dnia, kiedy|to twoje gówno będzie zapakowane do pudła.
{9684}{9737}Ty skurwysynie. Była mojš partnerkš.
{9737}{9797}I zobacz co jej z tego przyszło.
{9797}{9833}Jeste za młody,|zbyt niedowiadczony.
{9833}{9907}A twoi partnerzy kończš martwi.
{9907}{9964}Jeste drogš do dna, nie obchodzi|mnie to z kim jeste spokrewniony.
{9964}{10024}- Tak? Więc, czemu z tym nic nie zrobisz?|- W porzšdku, panowie. Wystarczy.
{10024}{10103}Mylę, że możemy znaleć lepszy|upust naszego cierpienia niż to, prawda?
{10142}{10195}Wiem, że wszyscy|tęsknimy za agentkš Nichols,
{10195}{10245}ale najlepszym sposobem|na uhonorowanie jej pamięci,
{10245}{10288}jest kontynuowanie|tego co robimy.
{10288}{10341}Czym dokładnie?
{10341}{10410}Tak się składa, że mamy|bardzo niebezpiecznego
{10410}{10475}wyrzutka na ulicach.
{10475}{10540}Jest poszukiwany za|cišg napaci na kobiety.
{10540}{10593}Wydaje się, że podšża|według wzoru geograficznego.
{10593}{10662}Wszystkie ofiary mówiš że,|napastnik poruszał się jak piorun.
{10662}{10710}W jednej chwili sš na|ulicy, a w następnej
{10710}{10796}sš w ciemnym, betonowym pomieszczeniu,|w którym je napastuje, a póniej magicznie
{10796}{10856}budzš się w swoich|sypialniach z mokrymi włosami.
{10904}{10986}Chyba nie trzeba mówić, że jeli|policja złapie tego szaleńca przed nami
{10986}{11070}- może to zagrozić naszej organizacji.|- To jest nasz priorytet?
{11070}{11122}A nie powstrzymanie go|przed gwałceniem kolejnych kobiet?
{11122}{11168}Nie powiniene przypadkiem|uważać na swój ton, synu?
{11168}{11204}Może powinienem|zaczerpnšć trochę powietrza.
{11250}{11333}Hej. Nie powiedziałem:|"spotkanie zakończone".
{11333}{11413}Perkins ma rację, okej? Jestem|toksyczny. Najpierw Vaughn, teraz Darcy.
{11413}{11465}Spójrz co się dzieje|z ludmi wokół mnie.
{11465}{11585}Ci ludzie mnie tu nie chcš, okej?|Jestem ciężarem.
{11585}{11691}Może kilka dnia z dala od|siedziby wyjdzie ci na dobre.
{11691}{11734}Ale pamiętaj, Stephen,
{11734}{11777}widziałe co robimy|z nieuczciwymi agentami.
{11777}{11815}Nie będziesz się od|nich niczym różnił.
{11815}{11880}Więc szybko zbierz się do kupy.|Nosisz morale.
{12156}{12204}Nie chciałem cię wystraszyć.
{12204}{12252}- Nie wystraszyłe.|- Potrzebujemy twojej pomocy.
{12252}{12331}Ultra tropi wyrzutka, który|akurat zasługuje na to żeby go złapali.
{12331}{12379}Musimy mieć pewnoć, że go zgarnš.
{12379}{12422}Przepraszam, biorę|trochę czasu wolnego.
{12422}{12460}Kto tak powiedział?
{12460}{12489}Mój szef/wujek.
{12491}{12532}Uważa, że udziela mi|się stres pracy.
{12547}{12626}- A ty co mylisz?|- Mylę, że on wie tylko o połowie
{12626}{12686}mojego życia, tej zwišzanej z Ultrš|co i tak jest złe, ale jeszcze
{12686}{12765}jest ta sprawa z wami i "przetrwanie|naszego gatunku zależy od ciebie".
{12767}{12842}Stephen. Rozumiem,|jeste pod dużš presjš.
{12842}{12933}A nasz wiat może|być trochę intensywny.
{12933}{13029}Ale to zależy od ciebie. Nie|możesz wybrać swojego przeznaczenia.
{13029}{13096}Możesz jedynie je wypełnić|bšd je zawieć.
{13146}{13172}Słyszysz mnie, Stephen?
{13220}{13259}Tak, słyszę.
{13314}{13386}Okej, umieram z głodu.
{13463}{13628}Tłumaczenie: Kate, Dżoana i Ezria|Korekta: Dżoana
{13882}{13947}Nie widziałam|cię takiego ponurego
{13947}{14002}od czasu, kiedy twój wulkan nie wybuchł|na naukach o Ziemi w szóstej klasie.
{14079}{14119}Wiem, że mnie słyszysz.
{14175}{14218}Więc, co się stało?
{14218}{14273}Użyłem skrobi kukurydzianej zamiast|sody oczyszczonej, więc wulkan..
{14273}{14323}Pytam poważnie.
{14323}{14378}Mam te moce,
{14378}{14438}okej, które teoretycznie powinny|sprawić, że moje życie jest super
{14441}{14501}ale z jakiego powodu, wszystko|czego dotknę, wydaje się niszczyć.
{14501}{14539}Cóż, może nie|używasz ich w pełni.
{14587}{14671}Gdybym mogła sprawić, że przedmioty|latajš, niele bym się tym zabawiła.
{14671}{14748}Mogę czytać ludziom w mylach, okej?|To powinno być wietne.
{14748}{14820}Ale kto chce wiedzieć, że Jamie|Wright cišgał na tecie z biologii
{14820}{14872}i myli, że może mieć wszy łonowe?
{14947}{15004}Tak, widzę w jaki sposób|to może być ucišżliwe.
{15055}{15172}Tak dla jasnoci, trzymasz się|z dala od mojej głowy, prawda?
{15172}{15244}Tak, okej? Nie mógłbym. To|byłoby jak oglšdanie ciebie nago.
{15244}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin